2003年1月5日人民日报 第7版

第7版(大地·读书天地)
专栏:

  《中国当代歌词史》出版
  由晨枫撰写的《中国当代歌词史》,已由漓江出版社出版,在这部专著中,作者勾勒出了1949年到1999年五十年间,处于不同历史时期政治、经济与人文环境下歌词发展的大致轨迹与走向。


第7版(大地·读书天地)
专栏:

  《逻辑学》新译本座谈会举行
  德国古典唯心主义哲学集大成者黑格尔的代表作《哲学全书·第一部分·逻辑学》新译本由人民出版社出版。由中国社会科学院哲学所和人民出版社联合举办的“《哲学全书·第一部分·逻辑学》出版座谈会”不久前在京举行。与会专家对这一新译本有很高评价。
  黑格尔的代表作《哲学全书·第一部分·逻辑学》,过去被哲学界俗称为“小逻辑”。这部经典的重新翻译出版意义重大。
  黑格尔的唯心辩证法思想,集中体现于《小逻辑》一书中。我国对黑格尔《小逻辑》的系统译介始自哲学界前辈贺麟先生,其译本最初由商务印书馆1950年10月出版,二十世纪八十年代后又出版了修订第二版。至今贺译本印行十余次,发行量达数十万册,流传时间长,范围广,影响大。人民出版社此次推出的新译本,由黑格尔哲学研究专家、资深翻译家梁志学先生历时二十余年直接从格罗克纳本翻译完成,是在国内第一次完全依照德文原版译出的全新译本,其中不乏一些关键概念、术语的改译、重译。为了帮助读者更好地理解黑格尔的思想,梁志学先生还结合毕生研究成果编写了内容丰富的译者注释。国内著名黑格尔哲学研究专家张世英先生特地为本书写了中文版序。


第7版(大地·读书天地)
专栏:

  《十六大以后的中国》解读政策背景
  人民出版社出版的《十六大以后的中国》一书,是学习宣传十六大精神的理论性、普及性读物。这本书以党的十六大精神为基点,以总结历史、分析现状、展望未来为逻辑视角,剖析了我国政治、经济、社会发展中的一系列热点难点问题,融理论性和通俗性于一体,使读者能更好地把握党的十六大精神的脉搏。
  全书分十九个专题,内容涵盖了十六大以后中国社会发展的各个方面。尤其对社会各阶层普遍关注的小康社会、政治文明、就业、社会保障、社区建设、户籍制度和城镇化等热点问题进行了分析预测。该书由长期从事理论和政策研究的中共中央党校等单位的学者撰写,所涉及的问题既是社会发展过程中的热点难点问题,又是重大的理论和政策问题,更是社会各阶层普遍关注的问题。作者从不同方面剖析了十六大以后我国政治、经济、社会发展中的一系列热点难点问题,立意新颖、构思巧妙。


第7版(大地·读书天地)
专栏:书里书外

  从“罗稷南”到“若昔难得”
  叶茂根
  我从《文汇报》看到了草婴先生的文章《铁骨铮铮罗稷南》。文章说他的好友陈小航先生有一个笔名叫罗稷南,这“罗稷南”源自西班牙作家塞万提斯的小说《堂吉诃德》中主人公堂吉诃德坐骑的名字。
  草婴先生的文章写道:“陈小航在任蔡廷锴秘书时,甚得蔡的赏识,两人交谊深厚,陈竭力支持蔡的积极抗日……他之所以用‘罗稷南’做笔名,显然同蔡廷锴有关。蔡廷锴身体瘦长、勇猛无畏,他的所作所为使人想起同样身体瘦长、勇猛无畏的西班牙骑士堂吉诃德。而陈小航甘心不辞辛劳协助蔡廷锴抗击日军,多少有点像堂吉诃德的坐骑罗稷南……”
  《堂吉诃德》中堂吉诃德的坐骑(Rocinante)的中文译名通常有两种译法,有音译的,亦有意义兼顾的。“罗稷南”显然是一种音译,也有人把堂吉诃德的坐骑音译成“洛西南特”。杨绛先生译“怒骍难得”,这就是一种音义兼顾的译法。2002年6月,上海译文出版社出版了由张广森先生翻译的《堂吉诃德》(世界文学名著普及本)新版中译本。他将堂吉诃德的坐骑译成”若昔难得“,这又是一种音义兼顾的译法,译得也很巧妙、很有水平。“若昔难得”与西班牙文发音比较接近;西班牙文是由“役马”和“从前”两词合并成Rocinante(从前的役马),这意思分明是说此马老矣!要恢复昔日役马的风采已是不可能了。然而,这匹又老又瘦的马在堂吉诃德看来简直是稀世宝马。而且,堂吉诃德为了给坐骑取个名字整整花了四天的时间,因为他认为,像他那么著名的骑士的坐骑,没有一个叫得响的名字实在是说不过去的。坐骑有了称心的名字之后他便想为自己取个诨号。为此,他又思索了八天,最后决定叫“堂吉诃德”。由此可见,四百年前在塞万提斯笔下的这位拉曼查的没落绅士入世行侠,虽以彻底失败告终,但他的入世行侠的态度是绝对认真和坚决的。
  《堂吉诃德》作为西班牙伟大作家塞万提斯的传世经典之作,在西班牙乃至全世界的威望之高、流传之广、影响之大是人所共知的。去年上半年,全球五十四个国家的一百位著名作家经过投票,评选《堂吉诃德》为世界最佳小说,这就是一个很好的证明。所以我想,既然昔日有陈小航先生取笔名为“罗稷南”,那么,今后是否会有人取名为“若昔难得”或“吉诃德”呢?我看可能也是会有的。


第7版(大地·读书天地)
专栏:

21世纪年度最佳外国小说评选引起反响
  从新世纪开始,人民文学出版社、外国文学学会(语种)文学研究会(学会)联合举办“二十一世纪年度最佳外国小说”评选活动,首届评选工作近日结束,获奖作品是彼·弗勒蒂奥的《要短句,亲爱的》(法国)、斯·雷根纳的《雷曼先生》(德国)、波尼亚托夫斯卡的《天空的皮肤》(墨西哥)、尤·波里亚科夫的《无望的逃离》(俄罗斯)、阿·史密斯的《饭店世界》(英国)和拉·塔德米的《凯恩河》(美国)。上述作品已由人民文学出版社出版中文版。
  评选者说明
“二十一世纪年度最佳外国小说”评选将一年一度进行下去。作品入选条件是:凡世界各国每一年度首次出版的长篇小说,具有深厚的社会历史内涵,有益于人类的进步,能够体现突出的艺术特色和独特的美学追求,并在一定范围内已经产生较大影响。
  评选程序是:由各国(语种)文学研究会(学会)遴选专家组成分评委会,负责语种对象国作品的初评工作;由人民文学出版社、外国文学学会及各国(语种)文学研究会(学会)委派专家组成总评委会,负责各国入选作品的终评工作。以中国学者的文学立场和美学视角,对当代外国小说作品进行评价和选择,体现世界文学研究中中国学者的态度,并以科学、谨严和积极进取的精神推进优秀外国小说的译介出版工作。
  不同的声音
中国的外国文学研究以欧美文学为主,研究亚洲、非洲文学的人很少,许多小语种完全没有人研究,由中国学者组成的“二十一世纪年度最佳外国小说”评选委员会中多为欧美文学专家,因此这次入选的六本外国最佳小说中欧洲占四部、南北美各一部,整个亚洲、非洲和大洋洲的作品没有一部入选,影响了评选的广泛性。
  在浩如烟海的当代外国文学中,以中国专家的有限阅读评选“外国最佳”很难说有多少权威性。就算是精通一两门外国语,所读作品也只能占全部作品的极少比例,用“精选”、“中国专家推荐”似比“最佳”更为合理。(附图片)


第7版(大地·读书天地)
专栏:序跋选

  应当重视游记文学
  ——《新游记》序
  王晨
  人民日报文艺副刊举办“长城杯·新游记”征文,历时半年,发表了六十多篇文章,取得了很好的效果。现在,将发表在报纸上的文章结集出版,颇有意义。这些文章见报时,大部分我曾读过,此次出书时又重读一些重点篇目,有了一些新的感受。
  我很赞同这次征文的命名,“新游记”是个很响亮的提法。所谓新,是文章写出新意,写出特色,表现新的题材新的内容,体现鲜明的时代精神,从写作手法上也区别于那些就事论事式、到此一游式、见物见景不见人式的游记。据责任编辑讲,这次游记征文的篇幅都不长,提倡精短的千字文,也是对当前此类文字长风泛滥的一个反拨。所有这些“新”,我想读者是会欢迎的,在当前的文学创作中也会引起好的反响。
  游记文学是中国深厚文学传统中较为活跃的一支。有人说,它的滥觞在魏晋时期,唐宋时期渐成规模,尔后到明清时代在各种文学流派的推波助澜下兴盛起来。游记文学在我国古典文学的宝库中,占有很重要的位置。只要对中国古典文学有兴趣的人,从小学开始就可能接触到这类文学的营养哺育。像谢灵运的山水诗,郦道元的《水经注》,苏东坡的《石钟山记》,范仲淹的《岳阳楼记》,欧阳修的《醉翁亭记》,张岱的《湖心亭看雪》,以及袁宏道的游记小品、徐霞客的日志式游记等等,这些耳熟能详的名篇是中国文学瑰丽宝库中耀眼的奇葩,也是历代游记文字的范本,堪为世人称道。近现代以来,随着社会的进步、交通的发达、科技的昌明,旅游成为人们生活的一个重要部分,游记文学也得到了新的发展,从上世纪的二三十年代开始,中国人走出国门,游记文学的题材更为广泛,写法上有新的追求和突破。新中国成立后,二十世纪五十年代游记文学的发展更为突出,有些作品成为记录历史、弘扬文化、交流感情的载体。从新时期以来,特别是进入新世纪,国力强盛,双休日的安排,文明程度的日益提高,加上同世界交往的频繁,游记文学成为当前文学创作中不可小视的一翼,也成为诸多文学样式中作者众多、作品数量巨大、读者广泛的一种十分受欢迎的文学品种。可以说世事清明,政通人和,物阜民丰,才是这类文学样式得以大发展的基础。
  有鉴于此,这次文艺副刊的“新游记”征文,从不同的角度,以不同的风格,记录了祖国名山大川的风采,开掘了深厚的文化蕴藏,记述了生活在这美好环境中的人和事,也描写出与美好的景物不相谐调的、某些值得警醒的东西和亟待解决的问题。游历景色,观赏风物,作者不是一个纯粹的看客,在作者的笔下,有自然的、社会人生的、美学的种种思考,有不少篇什,作者的思索和描绘具有鲜明的现代意识,体现了在新世纪,作为一个文明的现代人的思想特色。就这些文章的题材来看,丰富多彩,健康向上,有关于环保的,有文明礼貌的,有友情亲情的,琳琅满目,美不胜收。数十位作者来自不同的行业,有散文名家好手,也有新秀和一些基层的业余作者。在写作方法上,名家老到成熟,引经据典,娓娓道来;新锐激情迸发,不拘成法,姚黄魏紫,各呈异彩。可贵的是不少业余作者出手不凡,并在最后的评奖中获奖。
  人民日报文艺副刊有个传统,就是既要推出好的作品,又要培养作者队伍、培养新人。这次征文活动也取得了这样的效果。一些业余作者踊跃来稿丰富了这次活动的内容。尤其是描写新景观、抒发新感受的文章,得力于这些有心的业余作者,他们没有什么框框,写自己的情怀,也写鲜为人知、人迹罕至、深藏幽闭的自然景观,为我们提供了很美好很新鲜的阅读。
  人民日报文艺副刊向来重视游记文学,早在二十世纪五六十年代,曾发表过不少名家的游记散文,像徐迟的《归来》(1956年7月)、冯牧的《澜沧江边的蝴蝶会》(1961年6月)、翦伯赞的《内蒙访古》(1961年12月)等名篇,传诵一时。游记文学作为副刊的一个品种,应该得到更大的发展和繁荣,特别是今天美好的生活、文明的生活正呼唤优美的文学产生。这次副刊推出新游记,带有重振游记雄风的意味。相信通过一系列的努力,会使这一深受读者欢迎、也为作家们喜爱的文学体裁更加振兴,也为这种报刊文体的繁荣发展作出新贡献。
  (《新游记》由作家出版社出版)


第7版(大地·读书天地)
专栏:

  书的幽默·药到病除
山里人


第7版(大地·读书天地)
专栏:

  图书:2002年来幸得养花天
  宋文京
  2002年出版的图书看似亮点不是很多,有点显得过于温和,缺少扛鼎巨作,但有许多特点却很突出,例如图文书比例增大、文学书更加注重形式、生活书更加细分、财经书更加走向大众、思想学术书更加系统深入、文化类书更加边际模糊等,总之,整体呈现出更好读、更好看、更具服务性、更人性化的阅读趋势和内在品质。
  图文书人性化
  许多读者对于2002年的图片与文字并重的图文书印象颇深,进到各类大小书店,这类书都会摆在非常显眼的位置,大型书店还为这类书做了类似商场超市式的堆头处理,从而形成了更加强烈的视觉冲击力。这几年兴起的图文图书主要特色是图文并茂,注重形式美感,便于轻松阅读,因此越来越人性化。
  其中,《我的野生动物朋友》是一位名叫蒂皮的法国小女孩所写,她从小在非洲生活,由于父母的工作缘故,她与许多野生动物友好相处。书中有大量精美的图片,此书在年龄不等的读者中引起巨大反响,销量已达几十万册。来自台湾的“几米珍本系列”也是抢眼书,尤其在上半年,《向左走,向右走》、《地下铁》、《照相簿》等都广获好评。澳大利亚格里夫的《你今天心情不好吗?》是一本有着幽默图释的摄影组合书,这本畅销的礼品书,实际上也是给现代人的紧张生活带来乐趣的心理励志读本。
  财经书通俗化
  近几年,财经书的出版数量呈几何级增长,而且越来越贴近生活和大众。2002年年初《谁动了我的奶酪?》、《致加西亚的信》等全球通俗管理书热销,跟风的作品也层出不穷。另外,许多经济学人出版个人经济随笔和通俗读物,大陆和港台海外学者的经济随笔大受欢迎,走进了寻常百姓家。山东人民出版社的《经济学家茶座》因其通俗易懂、轻松可读,已在读者中形成品牌效应,迄今已出版十辑。
  文学书多样化
  近两年的文学书走俏的总是有些时尚感的新潮作品,例如痞子蔡、王文华、今何在、安妮宝贝以及今年的慕容雪村,还有畅销书《我为歌狂》、《爱上爱情》也是典型的青春热读小说。人们在文学中也开始享受某种时尚的乐趣。
  当然,严肃的探索的话语也依然弥漫文坛,今年好看的纯文学收成也不错。韩少功的《暗示》、张洁的《无字》、张抗抗的《作女》、李锐的《银城故事》、徐坤的《春天的二十二个夜晚》和尤凤伟的《泥鳅》等,仍然有着坚硬的内质。
  余秋雨、村上春树等依然是畅销榜上的“长青”作家。随笔类的出版物随处可见。再有就是许多艺人出版她们的文学作品,有些很有可读性,如刘若英、伊能静、张浅潜、徐静蕾等。
  学术书系列化
  随着对学者研究成果挖掘整理的深入,思想学术类图书逐渐形成系列化和体系化,并且形成某种全集、文集出版的重镇,例如三联、河北教育、江苏人民、上海人民、译林等。
  三联书店近两年推出了“陈寅恪集”、“钱钟书集”、“高阳作品系列”、“黄仁宇作品系列”、“张光直作品系列”,2002年又出齐了“钱穆作品系列”,在学界影响很大,使我们看到了钱穆这位国学大师的学术全貌。
  河北教育出版社的各类文学家、思想家文集、全集已形成阵势,2002年推出的《巴赫金文集》、《加缪文集》、《维特根斯坦全集》都广获好评。
  江苏人民出版社、译林出版社和中国社会科学出版社都各有数套国外最新学术成果的译文系列,例如“知识分子译丛”、“西方现代学术译丛”、“现代性译丛”、“海外中国研究译丛”以及伯林、哈贝马斯、哈耶克、涂尔干作品的系列译作,大都具有较高质量。
  生活书细分化
  生活类书越出越细,一道菜、一个钮扣、一种手机套、一种玩法都可能成为一本书或一套书,图书市场和阅读人群走向分众、窄众,这是社会进一步走向价值取向多元化的标志。
  比如,健康成为人们日益关心的话题,洪昭光应运而生,他用真诚中肯的建议、通俗晓畅的语言来讲“健康经”,恰恰契合了现代城市人群的健康焦虑症,因此无比畅销,成为2002年的一景。
  如今吃喝玩乐,衣食住行,均有对应的图书,继《北京人手册》之后,《吃在北京》、《夜生活在北京》等资讯书非常抢手而实用。旅行的书不胜枚举,《藏地牛皮书》的作者从自己的旅游经历出发,设计独特,极具个性。《中国古镇游》更是接近国际标准的旅游指南。衣饰、家居装饰的书也汗牛充栋。
  文化书边缘化
  文化书指具有文化含量的不易归类的书,所谓边缘化是指跨学科、跨领域的交叉。诸如科学文化、建筑文化、乡土文化、地域文化、酒文化、茶文化、咖啡文化、性文化等等。
  《包豪斯》、《世纪风格》等设计文化方面的书今年出了不少,装帧精良,令人爱不释手。
  “中国古村落”、“边缘部落”、“乡土中国”等极具田野文化的丛书,在市场上颇有卖点。
  《美丽心灵——纳什传》、《霍金传》、《科学救国之梦》则是科学与大众文化的好书。
  这些书的流行,说明人们认知世界的视角和方法变得多样化了,人们对于陌生的领域充满好奇,分工越细,人们反过去恰恰又渴望综合和融会贯通,学科的边际模糊恰恰使得新闻记者的门槛变低了,许多学术书有了文化的桥梁也能与普通读者沟通了,例如《时间简史》和陈从周先生的园林论著《说园》出了插图本之后,懂得不懂得的人也会购得一本,哪怕摆在书架上装点气氛也无妨。
  鲁迅有诗句曰:“室外独留滋卉地,年来幸得养花天。”在这个以和平、健康、向上、多元、积极为主要特征的社会大背景和心态大环境下,图书阅读走向舒适、愉悦、乐观也是时代风尚使然,也是全面小康社会的精神折射。(附图片)


第7版(大地·读书天地)
专栏:书界零讯

  长征出版社打造精品图书
  长征出版社是人民军队一个重要的出版阵地,是一家综合性的出版社,在军内外有良好的影响和声誉。
  长征出版社近年出版的图书,受到部队指战员和广大读者的普遍欢迎。尤其是反映老一辈无产阶级革命家的书籍,如《铁血春秋》、《金戈岁月》、《王震传奇》等,就在全国发行了十多万套。这些图书的出版和发行,为部队发扬光荣传统,加强精神文明建设起到了积极的推动作用。新年伊始,出版社及时修订出版了新版《党史知识集成》,该书比较系统地收集了从党的一大到十六大所有公开发表的文献,为军内外广大读者学习十六大精神提供了方便。
  认真打造品牌图书,是长征出版社的另一个鲜明特色。长篇历史小说《李白》是李白故乡王慧清女士历经十八载心血写就的,她以清新的笔触、磅礴的气势描写了李白坎坷灿烂的人生经历,该书一出版,不仅在国内引起强烈反响,同时也引起了许多关注李白的外国友人的高度重视,还被我国国家领导人作为礼品,赠送外国领导人。为迎接今年1月召开的全国图书订货会,出版社又推出了正在热播的电视系列小说版丛书:《法不容情》、《危险进程》、《危机边缘》以及正在筹划拍摄的《热吻无痕》,这套丛书的闪亮登场,将会给元旦、新春佳节增添可喜的文化气氛。


第7版(大地·读书天地)
专栏:书界零讯

  “传媒市场观潮”丛书
透视媒体风云
二十一世纪之初,中国媒介市场风云激荡,第三媒体的出现、中国加入WTO、媒体经营管理集团带来了机遇,也带来了挑战。如何迎接挑战,把握机遇,是每一个媒体从业人员,也是每一个媒体研究学者都在思考的问题。
  新华出版社抓住这一时机,推出了“传媒市场观潮”丛书:《穿越视听时空:广播电视传播论》、《决胜媒体市场:新闻信息资源开发战略》、《中国媒介前沿:来自市场的观察报告》、《传媒与生活:生活服务类报刊经营之道》、《舆论调控学:引导舆论与舆论引导的艺术》。这些书的作者,有大专院校专门从事传媒市场理论研究的教授,也有从事政府宏观调控的专家,更有业界的精英。


第7版(大地·读书天地)
专栏:书界零讯

  外文出版社
五十周年成果累累
去年12月中旬,在中国外文局会友礼堂举行了外文出版社五十周年外宣图书成果展开幕式。
  外文出版社担负着党和国家对外宣传图书出版的任务。作为一家综合性的出版社,其出书范围十分广阔。半个世纪以来,曾用四十三种文字,出版了二万余种近四亿册图书,发行到一百多个国家和地区。近几年来,随着改革的深化和图书出版国际市场的变化,外文出版社及时地调整了出版结构,一方面继续做好对外图书的出版工作,尤其是加强针对性,提高图书质量,注重市场,讲究效益;另一方面加强了国内市场的开发力度。为满足国内读者学习外语的需要,发挥外语的优势,外文出版社适时推出一系列高品位的外语学习类图书,获得了国内广大读者的喜爱。同时,外文出版社努力开发了一批针对国内外两个市场的精品图书,“为两类读者服务”——即为国际和国内读者服务,获得了社会效益和经济效益的双丰收。
  此次成果展是外文出版社一次规模最大、品种最多、语种最全的对外宣传图书展览,展出了从1952年到2002年期间出版的政治、经济、法律、文学、艺术画册、对外汉语、儿童读物、外语学习等八大类一千二百余种精品图书,其中不仅有翻译成多语种出版的领袖著作,还有荣获国家图书大奖的丛书。


返回顶部