2002年12月4日人民日报 第3版

第3版(要闻)
专栏:

  新型国家关系的典范
  古平
  俄罗斯总统普京12月3日结束了对中国的访问,满载着中国人民的友好情谊离开北京。普京访华期间,中国国家主席江泽民同他举行了会谈,就两国关系和共同关心的重大国际问题深入交换了意见,达成广泛、重要的共识。两国元首签署了《中俄联合声明》,并出席了两国间有关合作协议的签字仪式。
  中俄两国元首此次会晤全面总结两国关系发展的成功经验,制定了今后一个时期两国关系发展的战略规划,从而将两国的睦邻友好合作关系提升到一个新的高度,具有重要的历史意义和现实意义。
最近10年来,中俄关系的发展可喜可贺,两国政治互信日益加深,合作领域不断扩大,传统友谊愈加牢固,在国际事务中的协调与合作进一步加强。两国关系已从初期的互相视为友好国家,逐渐进展到建设性伙伴关系,最后发展到战略协作伙伴关系,成为“世代友好,永不为敌”的好邻居、好伙伴和好朋友。特别是自去年《中俄睦邻友好合作条约》签署以来,在江泽民主席和普京总统的亲自推动下,两国关系更是大步前进,全面发展,现已跨入一个成熟、稳定的新阶段。
中俄战略协作伙伴关系的确立,不仅符合两国人民的长远利益和根本利益,而且对推动世界向多极化和民主化方向发展具有积极作用。中俄关系值得推崇之处在于,中俄两国的这种友好关系是一种不结盟、不对抗、不针对第三国的新型国家关系,符合世界潮流,为未来的国家间关系树立了榜样。
中俄之间新型关系的一大支柱是两国树立起了以互信、互利、平等、协作为核心的新安全观。中俄两国都是联合国安理会常任理事国,都致力于建立一个更加公正、合理、民主的国际政治和经济新秩序。因此,中俄的相互协作有利于维护世界的均衡与稳定、和平与安全;也有利于维护联合国及其安理会的权威地位和核心作用。打击国际恐怖主义这一世界公害,为大国间的合作提供了新的契机和领域。中俄两国在这一领域的协调与合作有助于打击国际恐怖主义、民族分裂主义和宗教极端主义势力,有利于保障中亚地区的安全、稳定与和平。两国在防止大规模杀伤性武器扩散等方面也有着许多共同的利益。
展望未来,两国在经贸合作方面潜力巨大,两国的经济互补性很强,合作领域广泛。去年中俄两国的贸易额已突破100亿美元,随着两国在能源、动力、航空与空间技术等领域合作的进一步发展,两国的贸易额可望有更大的增长。中俄关系的前景将更加美好。


第3版(要闻)
专栏:

  世界未来属于年轻一代
——记江泽民主席陪同普京总统在北京大学演讲
新华社记者杨国强吴晶吴黎明
初冬北京,百年燕园。面对朝气蓬勃的北大学子,中国和俄罗斯的最高领导人不约而同地将两国睦邻友好寄望于年轻一代。
江泽民主席说:“中国的未来,俄罗斯的未来,世界的未来,都是属于年轻一代的。”
普京总统说:“俄中两国在21世纪都面临着巨大的任务,应该由年轻的一代来承担。”
未名湖畔,绿意仍未从绵延的树梢褪去。3日上午11时5分,普京作为首位到访的俄罗斯国家元首,在江泽民陪同下,来到1926年建成的办公楼礼堂发表演讲,受到600多名师生代表的热烈欢迎。
贵客盈门,古朴宁静的礼堂更显通透明亮,8盏宫灯高悬,巨幅幕布衬托着白底金字的北大校徽,中俄两国国旗与青竹比肩而立,悬挂的标语用中俄文写着:“中俄两国人民友谊万岁!”
大厅回响起《喀秋莎》等中国人耳熟能详的俄罗斯乐曲。谈笑间,两位领导人踏上迎宾红地毯,大厅内顿时掌声四起。
江泽民首先致辞说:中俄睦邻友好,世界各国人民的友好,归根到底要由年轻一代来继承和发展。中华民族历来崇尚与邻为善、以邻为伴。我们要顺应时代潮流,把握好两国全方位合作的历史性机遇,共创两国关系更加美好的未来。
“青年是祖国的未来,也是世界的希望。今天,这么多青年学生参加普京总统的演讲,使我看到了中俄友好发展的美好前景。”江泽民的殷切期望溢于言表。
普京说:在20世纪,俄罗斯同中国都经历了深刻的社会变革,经受住严峻的历史考验。今天两国在许多方面都面临相同或相似的任务。中国有句古话:“前人栽树,后人乘凉。”我们两国种下的友谊树苗已经长成参天大树,年轻一代应该在已有成绩的基础上,作出自己的努力,造福于两国人民。
21岁的北大俄语系学生范颖川向普京提出了有关中国文化的问题。普京说,他的两个女儿在学习中国武术,其中一个还开始学习汉语。如果一个16岁的俄罗斯姑娘能够自觉去学习汉语,这充分说明俄罗斯的年轻一代对中国的兴趣越来越浓厚。两国关系必将迎来更加美好的未来。
范颖川刚刚赴俄留学一年归来。她告诉记者:“我亲身感受到俄罗斯博大精深的民族文化。我决定继续深造,将来从事中俄文化交流。”
8月刚来北大的俄罗斯姑娘玛利亚说:“我来是想弄明白孔子、老子的思想。让我惊讶的是,好些北大同学居然能背诵普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》,还熟悉托尔斯泰的《战争与和平》。我们在精神世界里互通有无。”
俄罗斯外长伊万诺夫用松竹相依来描绘俄中永世友好:要保证我们的关系后继有人,必须从现在就着重建设“俄中友好接力棒工程”。这样,今天种下的幼苗才会像松树一样巍然屹立,像竹子一样牢牢扎根。
燕园一隅,历史再添浓重一笔。这座未名湖畔的礼堂至今传诵着北大学子“新学图强”的呐喊,也见证了历史人物对青年一代的嘱托。
1957年4月,苏联最高苏维埃主席伏罗希洛夫在周恩来总理陪同下,在这里发表热情洋溢的讲演。
同年11月,毛泽东主席在莫斯科大学礼堂对中国留苏学生发表著名讲话:“世界是你们的,也是我们的,但是归根结底是你们的。你们青年人朝气蓬勃,正在兴旺时期,好像早晨八、九点钟的太阳。希望寄托在你们身上。”
北大校长许智宏说,近年来北大与莫斯科大学的交流与合作与日俱增,相信双方在联合培养未来社会杰出人才方面,会一如既往,携手并进。(新华社北京12月3日电)


第3版(要闻)
专栏:

  普京喜登长城
本报记者王小光
八达岭长城以雄奇险峻、气吞万里之势而成为万里长城的精华。近几十年来,它吸引了成千上万的各国宾客前来观光,其中包括数百名国家元首和政府首脑。
3日12时50分,刚刚结束在北京大学演讲的俄罗斯总统普京偕夫人普京娜一行来到这里参观游览。当身着黑色呢大衣的普京与着浅驼色毛皮外套的夫人刚刚登上长城北段西平台时,陪同游览的八达岭特区办事处负责人告诉普京:“您是登临八达岭长城的第三百八十八位外国国家元首。”普京报以会意的微笑,立刻与夫人在平台一角合影留念。
普京迈着轻快的脚步向上攀登,并不时向陪同左右的中方人员询问有关长城的情况。在听了有关长城基本情况的介绍后,普京对这座堪称盖世杰作的宏伟古代建筑钦佩不已,情不自禁地连声赞叹:“长城太伟大了!”“太漂亮了!”
普京攀登的是被誉为八达岭长城“经典之作”的北二楼段,自从1963年周恩来总理首次陪同外国元首登上这一段长城后,这里就成了不少外国元首登临长城的必到之处。这段长城坡度较缓,便于攀登,能一览八达岭全景,领略万里长城的磅礴气势。登临北一楼时,普京饶有兴趣地听取陪同人员对长城建筑构造的介绍,深为它所凝结的中华民族的勤劳智慧所折服。当介绍到长城是中华民族的祖先热爱和平、制止战争的伟大理想的创造时,普京连连点头表示赞同。继续上行,他依然步履矫健。登至北二楼处,普京极目远眺,层峦叠嶂中的长城壮观景色让他深深陶醉,他两次驻足停留,示意身边人员以蜿蜒起伏的长城和巍巍群山为背景,再次为他和夫人留影。
结束长城之行,八达岭长城管理人员向总统夫妇赠送了登上长城的证书和纪念品——一块古长城城砖。普京欣然接受,并挥笔在留言簿上题辞:“我为中华民族之勤劳,风景之秀美,历史之伟大而感到惊讶!”登车后,普京两次将车窗窗帘拉开,回望长城,并隔着车窗竖起大拇指向中方陪同人员示意。
普京的长城之行虽然时间短暂,但却成为他此次访华中美好难忘的一幕。人们期待着中俄两国人民的传统友好关系,也像万里长城一样绵延不断,代代相传。(附图片)
十二月三日,俄罗斯联邦总统普京和夫人普京娜来到八达岭长城,游览这一举世闻名的历史古迹。新华社记者姚大伟摄


第3版(要闻)
专栏:

  中华人民共和国与俄罗斯联邦联合声明
新华社北京12月2日电中国国家主席江泽民和俄罗斯联邦总统普京2日在北京签署《中华人民共和国与俄罗斯联邦联合声明》。全文如下:
中华人民共和国与俄罗斯联邦联合声明

中俄两国元首全面讨论了中俄关系的现状和前景,并声明,深化中华人民共和国与俄罗斯联邦之间的战略协作伙伴关系符合两国和两国人民的长远利益,是唯一正确的历史选择,也是应对世界形势和国际关系发展所带来挑战的需要。
近10年来,两国关系发生了历史性的积极变化。进入21世纪,中俄关系的政治、经济和社会基础越来越坚实,政治互信加深,两国人民的传统友谊得到加强,互利合作取得实质性成果。两国领导人之间的密切接触对双边关系发展发挥着主导作用。
两国元首一致认为,中俄发展睦邻友好合作关系和深化战略协作有着广阔前景和巨大潜力。双方决心继续不懈努力,不断推动两国友好互利合作迈向新水平。
两国元首重申:双方将继续加强两国高层互访和定期会晤机制,提高政治和军事领域的互信水平,经常就重大的双边和国际问题交换意见;加强并巩固两国外交、国防、执法、经济和科技部门的协调与协作;加强两国地区间友好交往与务实合作。

2001年7月16日,两国元首签署《中俄睦邻友好合作条约》。一年来的实践充分证明,该条约具有重要的现实意义和历史意义,为两国睦邻友好关系健康稳定发展奠定了坚实基础。条约是确保双边关系不断发展的纲领性文件,具有强大的生命力。它为深化两国全面战略协作开辟了新前景。
两国元首重申,无论国际风云如何变幻,无论中俄各自国内发生什么样的变化,双方决心恪守条约所确定的方针和原则,不断推进、扩大并以新的内容充实和深化两国战略协作伙伴关系,在双方关切的问题上协调立场和相互支持,充分体现“永做好邻居、好朋友、好伙伴,永不为敌”的伟大战略思想,与全世界所有爱好和平的国家和人民一道,共同迎接新时代的挑战。
双方强调,两国友好关系是不结盟、不对抗、不针对第三国的新型国家关系。两国元首深信,条约所奠定的坚实基础将把本世纪的中俄关系提高到新的更高水平。
两国元首指出,国家独立、主权和领土完整是国际法的基础要素,是国际关系的基本原则,也是每个国家存在的必要条件。坚决谴责和打击破坏上述原则的任何企图和行为是每个国家的合法权利。中俄坚定支持对方在维护国家统一和领土完整方面的政策和行动。
俄方重申,中华人民共和国政府是代表全中国的唯一合法政府,台湾是中国领土不可分割的一部分。俄罗斯不同台湾建立官方关系和进行官方往来。俄罗斯始终承认西藏是中国不可分割的组成部分。中方支持俄方打击车臣恐怖分裂分子的努力。
中俄不允许在本国领土上成立损害两国主权、安全和领土完整的组织和团伙,并禁止其活动。两国元首指出,为解决中俄边界尚未协商一致两个地段的边界线走向问题,找到双方均可接受的方案,当前已具备最为有利的条件。为此,责成两国外交部早日结束边界谈判进程。
彻底解决历史遗留的中俄边界问题,对两国关系的战略前景具有深远意义,将对亚太地区乃至全球产生重要的稳定作用。

两国元首认为,加强并全面推进双方经贸合作的积极势头,对确保中俄整体关系的稳定和长远发展具有极其重要的意义。
两国元首认为,两国总理定期会晤机制意义重大,高度评价这一机制为发展中俄长期经贸合作所作的贡献。
双方指出,为使经贸关系在稳定和可预见的环境中发展,必须采取积极措施,扩大贸易规模,通过提高其中高技术、机电产品以及其他高附加值商品的份额,改善商品结构;为两国商品、服务和投资进入对方市场创造有利条件;加大经济技术和投资合作力度,包括建立合资企业、生产合作、技术转让;完善贸易服务体系,包括加强银行结算、信贷、保险领域的合作;加强有关使贸易制度符合国际规范的法律、行政、管理等工作;加强中小企业联系。双方将力争在双边经贸关系整体发展和质量提高方面取得突破性进展。
考虑到能源合作对双方的重大意义,两国元首认为,保证已达成协议的中俄原油和天然气管道合作项目按期实施,并协调落实有前景的能源项目,对确保油气的长期稳定供应至关重要。
双方同意,俄罗斯加入世界贸易组织,对其作为世界经济贸易共同体平等成员融入世界经济体系具有特别意义。双方认为,应以积极和建设性的态度就俄加入世贸组织条件进行双边谈判,并在考虑双方利益的基础上达成有关协议,这有助于加强中俄经贸关系。中方表示支持俄罗斯联邦加入世贸组织,并认为这将使该国际组织具有更大的广泛性。

两国元首认为,扩大双方在教育、文化、卫生、体育、媒体领域的友好交流与合作,有利于加强两国睦邻友好和互信的社会基础。双方认为,中俄友好、和平与发展委员会的工作具有重要意义,并高度重视完善其工作形式和工作方法。
为加强两国人民之间的相互理解与合作,双方愿进一步采取切实措施,促进中俄公民之间的相互往来,规范和完善有关法律制度。
两国元首强调,开展执法领域的合作具有重要意义。双方将在打击非法移民领域开展合作。
两国元首指出,必须进一步采取措施,加强生态和环保领域的合作,并完善有关法律制度,认为应重视边境地区的环保合作。五
国际恐怖主义在纽约、莫斯科、巴厘岛和世界其他地区的罪行表明,恐怖主义、分裂主义和极端主义对主权国家的安全及全球和平与稳定构成严重威胁。全球安全面临的不确定因素增加。两国元首认为,解决这些问题不应采取“双重标准”,打击恐怖主义必须依靠所有国家的共同努力。为此,中俄决心在双边和多边基础上,有针对性地采取必要的切实步骤,以严厉打击一切形式的恐怖主义。
双方重申,车臣和“东突”恐怖分裂分子是国际恐怖主义的组成部分,世界各国应予一致谴责和共同打击。为有效维护各自国家的安全与稳定,促进地区乃至全球的和平与繁荣,双方将加强反恐领域相互支持的力度和在国际上的协调与合作。
今年6月,上海合作组织成员国在圣彼得堡签署了《上海合作组织成员国关于地区反恐怖机构的协定》。两国元首高度评价该组织开展反恐合作的潜力,主张该机构尽快开始实际工作。
双方高度评价中俄反恐工作组的工作,并特别强调,该工作组所形成的建设性与信任对话关系完全符合中俄战略协作伙伴关系的水平。

“9·11”事件以来,国际形势发生着深刻而复杂的变化。国际恐怖主义等非传统挑战对世界和平与安全构成严重威胁。局部冲突此起彼伏,紧张和不稳定的根源依然存在,南北差距进一步拉大。人类的和平与发展面临不容忽视的挑战。
两国元首认为,世界各国的和谐并存和多样性、国际关系的民主化有助于加强全球稳定与安全。双方认为,和平与发展是当今时代的主题,在世界多极化和经济全球化总趋势加强的情况下,各国人民均希望建立公正合理的国际政治经济新秩序,这将保障所有国家的持续发展和平等安全。
中俄主张,联合国是多极世界中保障国际安全与合作的主要机制,其核心作用应得到加强。双方赞成进一步提高联合国特别是安理会的效率。
双方认为,在全球化和科技进步时代,各国的相互依存度加深,必须制定一个人类可持续发展的总体战略。国际安全的军事、政治、经济、生态和人文内容是密不可分的,这一认识应成为上述总体战略的基础。
两国元首认为,双方在战略稳定问题上的相互协作对加强国际安全、全球和地区稳定具有重要意义。双方将在双边关系框架内和有关国际论坛开展合作,推动在军控、裁军和防止大规模杀伤性武器及其运载工具扩散领域制定和采取有效的措施。双方将进一步努力,推动两国关于缔结外空非武器化国际协议的共同倡议。
双方将继续在解决导弹扩散问题方面开展密切协作。双方认为,应进一步探讨和推动进行有关多边谈判的建议,以便制定具有法律约束力的全球导弹防扩散机制协议。联合国等多边组织应在这方面发挥主要作用。中俄愿继续就防扩散出口控制问题进行双边对话。
双方高度重视在保护和促进人权方面开展国际合作。双方认为,在人权问题上不能采取“双重标准”,反对在国际关系中利用人权问题施压。
双方强调,以政治和外交手段,通过对话和谈判解决地区冲突应成为国际关系准则。
双方继续坚持主张,只能通过政治外交手段,在严格遵守联合国安理会决议的基础上,求得伊拉克问题的全面彻底解决。双方表示,愿为此继续在联合国框架内进行合作。
双方讨论了中东局势,对旷日持久的巴以对峙表示严重关注。双方确信,武力手段不可能解决双方分歧,达成政治解决符合所有国家的长远利益。政治解决的目标是,以色列和巴勒斯坦两个国家在安全和得到承认的边界内和平共处。

上海合作组织已成为当今维护地区和平、安全与稳定的重要因素,也是未来多极世界结构的支柱之一。在当前复杂的国际形势下,为上海合作组织的发展注入新活力,使其更积极地参与地区和国际事务,促进亚洲地区的和平与繁荣,建立平等对话的合作气氛,符合上海合作组织各成员国的共同利益。
因此,两国元首认为,加强上海合作组织框架内的相互协作具有头等重要意义。
中俄愿同上海合作组织其他成员国一道,致力于加速实现该组织机制化,尽快成立上海合作组织秘书处和地区反恐怖机构;加大打击恐怖主义、分裂主义和极端主义的力度,采取措施制止毒品走私和其他形式的跨国犯罪;深化各方在经济和人文领域的广泛合作;积极开展上海合作组织同其他国际组织和国家的交流与合作,以维护本地区及全世界的和平与发展。

两国元首认为,在亚太地区安全领域加强多边协作是巩固全球战略稳定的关键因素之一。为保障亚太地区稳定与安全,两国将致力于建立有效的地区多边合作体制。
两国元首对有关国家以集团为基础在东亚合作建立战区导弹防御系统的前景和可能产生的后果表示忧虑,重申这一合作不应破坏地区和全球安全与稳定。双方呼吁有关各国就以集团为基础在东亚建立战区导弹防御系统问题加强对话。中俄将继续在双边框架内就上述问题保持磋商。
双方讨论了中亚局势,并指出,维护该地区的稳定与安全至关重要。
双方指出,东盟在建立亚太地区新型国家关系方面发挥着建设性作用,认为东盟地区论坛是就地区安全问题开展政治对话的有效机制。双方重申愿在东盟地区论坛框架内进行紧密协作。
俄罗斯重申,积极看待“东盟+3”进一步发展对话合作机制。中国愿为俄罗斯同这一机制在双方共同关心的领域建立联系给予必要的协助。
双方认为,在亚太经合组织框架内全面发展经贸、投资和技术合作是对亚太地区稳定和发展事业的重大贡献。双方愿就亚太经合组织事务进行经常磋商,协调观点和立场。
双方高度评价亚欧会议为推动亚欧新型平等伙伴关系深入发展所作的贡献。中方支持俄罗斯加入亚欧会议。
两国元首欢迎在亚洲有关地区建立无核区,认为这样的无核区应充分考虑所有国家的利益和关切。
两国元首支持继续并深化近年来朝鲜半岛已开始的缓和进程,特别是朝韩之间的对话与合作,赞成朝日关系正常化,赞成落实平壤最高级会谈的成果。
双方认为,保持朝鲜半岛无核地位和大规模杀伤性武器不扩散制度对东北亚的和平与安全至关重要。双方强调,美朝应一如既往地遵守以前达成的各项协议,包括1994年框架协议,并在此基础上,本着为解决相互关切进行建设性平等对话的原则,实现关系正常化。双方将继续同朝韩两国发展睦邻友好与合作关系,以利于该地区的和平与繁荣。
双方完全支持阿富汗过渡政府根据波恩协定、支尔格大会决定和联合国安理会决议为使国家局势正常化所进行的工作。双方对阿富汗局势仍不稳定、塔利班运动残留势力活跃、民族矛盾激化和毒品生产有增无减表示不安。双方强调必须保持联合国在解决阿富汗问题中的主导作用。
*****
两国元首声明,愿继续进行密切和相互信任的政治对话,扩大和深化互利经济合作,增进在国际事务中的相互协作,巩固两国人民之间的友谊。
中华人民共和国主席江泽民
俄罗斯联邦总统弗·弗·普京
2002年12月2日于北京


返回顶部