1997年12月7日人民日报 第4版

第4版(副刊)
专栏:

  中国邮币收藏新态势
——’97上海国际邮票钱币博览会记盛
弘之
在当今世界上,任何成熟的博览会,均是洽谈生意的重要形式,更是传播文化的重要场所。不久前,在上海举办的’97上海国际邮票钱币博览会,由于中国集邮总公司和中国金币总公司等主办单位的精心组织与安排,文化色彩相当浓郁,不仅中国邮票精品展、上海历史货币汇展、集邮报告会、大型珍邮拍卖会等活动一应俱全,而且还有学术性较强的集邮集币学术研讨会及每天一项的主题日活动。
更令人欣喜的是,此次盛会的成功举办使人看到中国邮币文化呈现的新态势,再次证明了集邮集币是一项深受人们欢迎的、健康有益的群众性文化活动。
此次博览会是继1995年在北京举办首届国际邮票钱币博览会后的又一次集邮票与钱币、展览与销售于一体的国际盛会。其所以选择在上海举行,自是看中了此地素享“中国收藏半壁江山”之美誉。为期五天的活动,吸引了十余万人次光顾,众多的人群与琳琅满目的中外邮品和美轮美奂的各国钱币、丰富多彩的主题日活动,构成了一道令人叹为观止的邮币收藏文化风景线。
处于改革开放大潮中的中国群众性集邮集币活动给来宾留下深刻印象。众多集邮集币爱好者云集申城,欣赏展品,交流知识,切磋收藏经验,争购各种纪念品。在展览厅内,不时可见观众聚在展柜前,神情专注地欣赏着在’97全国邮展上夺得大金奖的邮集《中国航空史》以及“临时中立大全套”等精品、珍品。有的拿出放大镜凑近细看,有的不时往本子上记点什么。一位从东北赶来的集邮者说,我是自费来参观的,看到难得一见的高水平邮集,大饱眼福,收获不小,累点儿也值得。展出的五百余件珍贵的上海地方历史货币亦吸引了一批批观众。第二十二届万国邮联大会暨中国’99世界邮展报告会也不乏听众。这些场景都令不少外宾赞叹不已。澳大利亚邮政官员感触最深的是看到集邮者已不再一窝蜂地盲目购票,而是有选择地买一些自己需要的票了。这也说明集邮者的素质在不断提高。
目前,随着人民物质生活水平和文化水准的提高,集邮爱好者队伍不断扩大,已达一千七百万之多,其中加入各级集邮协会的在册会员二百五十八万。自1980年开始举办的一年一度的最佳邮票评选活动已与电影百花奖、全国十佳运动员评选一道成为中国三大群众性评选活动。中国集邮总公司也已连续成功地举办两届全国最佳集邮品评选活动。我国的集邮活动愈发丰富多彩,集邮知识逐渐普及,集邮对外交流日益加强。去年我国成功地举办了第九届亚洲国际邮展,到1999年中华人民共和国建国五十周年时,将在北京举办万国邮联第二十二届大会,并首次举办中国’99世界邮展。
邮票与钱币,同为社会文化的重要载体,中国的邮票钱币文化是中华民族悠久文明史中灿烂夺目的篇章,也是精神文明建设的重要内容之一。博览会组委会主席、中国集邮总公司总经理牛素娟指出:“上海国际邮票钱币博览会的圆满成功,实现了弘扬中华文化,广交海内外集邮界、集币界朋友,扩大合作交流渠道及收藏队伍,推动我国集邮、集币活动走向更高层次,促进邮币市场健康有序、繁荣发展的宗旨。通过与各国邮政、金融界人士的广泛交流,我们学到了海外同仁们在市场培育、稳定和发展收藏者队伍及邮币品开发满足不同层次人们需要等方面的宝贵经验。”
博览会的成功举办,使人们再次看到中国的集邮集币市场的潜力巨大,也看到弘扬中华邮币文化、进一步做好普及与提高工作的重要性。谈起我国集邮在世界上的位置与发展态势,国际评审员梁鸿贵先生介绍,根据国际集邮联1995年对各会员国在世界邮展上获镀金奖以上奖项的统计资料,我国居第三十三位,在榜上有名的十七个亚洲国家和地区中,我国在日本、印度、新加坡、韩国、泰国之后居第六位,说明我国的集邮水平在国际上属于中等偏上水平。他指出,在世界邮展上,大奖等于经济实力加文化素养已是一个不争的事实,随着我国综合国力和人们文化素质的提高,我国的集邮水平定将取得长足的进步。中国邮币界正迎接着充满挑战与机遇的明天。1999年,第二十二届万国邮联大会暨’99世界邮展将在我国北京隆重举行,相信这一世纪盛会将会取得更大的成功。


第4版(副刊)
专栏:

  张大千手绘
《巴山蜀水图》巨碗拍卖在即
高新庆
久负盛名的当代艺术大师张大千先生谢世前两年亲手所绘《巴山蜀水图》巨型薄胎瓷碗,将于12月11日至15日由中际汉威拍卖公司在北京天伦王朝酒店举行的拍卖会上亮相拍卖。
此碗非同凡响。其直径达八十厘米,高三十二厘米,而厚度仅一点八毫米,由最好的高白瓷土烧制而成,晶莹剔透,声如磬,而薄如纸,不愧为工艺瓷的上乘精品。大千先生怀着其对祖国、故乡的赤子之情,以先生故乡——四川内江风景为题材。从1981年1月,景德镇高级工艺师李永吉先生应其叔父的请求(其叔父与大千先生是至交),去台湾看望叔父,专程带上这上等白瓷制作的胎碗送到大千先生寓所起,大师酝酿四十天,腹稿成熟,到是年秋,才完成《巴山蜀水图》的全部创作。耗时十个多月,精心创作,精心绘制,呕心沥血。同年11月,又运回景德镇进行后期制作。这一传世珍品,既饱含大师对祖国山川的热爱,又融进大师一生对生活、对艺术的执著追求,表现了高超的艺术造诣:远山绵绵,重峦叠嶂,雄浑苍茫,气势磅礴;近山秀美,绿荫匝地,炊烟缭绕,山环水复。真是山川灵秀,好一幅巴山蜀水壮丽画卷!写意,则酣畅灵蕴,意境深远;工笔,则细腻洗炼,色彩明丽。国画之风骨与西画之技巧,运用之妙,出神入化。而碗的内壁则是大师颇具神韵的亲笔题字。中国历史博物馆馆长、考古学家俞伟超惊叹:“大千居士意,千古一绝唱”;中国画会会长闾飞鸿题词:“故笔生奇,妙造自然”;全国政协副主席王光英则誉之为“中华瑰宝”。这一神品,堪称大师晚年的传世杰作。据了解,大师一生只画过这一件瓷器,故此作当属绝世孤品。同时参加拍卖的古今艺术大师的珍品有:八大山人的《罗汉图》,石鲁的《黄河春秋》、《东渡》,虚谷的《清荫草堂》,齐白石的《草虫花卉》册页,徐悲鸿的《白描佛像》,黄胄的《江畔杏花春雨后》,以及傅抱石、朱屺瞻、董寿平、李可染、陈半丁、黄宾虹、吴作人等名家字画。一些古瓷古玩也将参与拍卖。
(附图片)
(图为大千大师和大碗)


第4版(副刊)
专栏:

  全国舞剧观摩演出将在沈阳举行
由文化部和辽宁省政府主办、辽宁省文化厅承办的1997年全国舞剧观摩演出将于12月10日至20日在沈阳举行。这是继1992年全国舞剧观摩演出以来的又一次全国性的舞剧交流演出活动。此次观摩演出本着贯彻党的文艺“为人民服务,为社会主义服务”的方向和“百花齐放,百家争鸣”的方针,弘扬主旋律,提倡多样化,集中展示近年来我国舞剧创作所取得的成就。经评委从十六个省、自治区、直辖市报送的二十一部剧目中认真选拔,共评出十四个剧目参加1997年全国舞剧观摩演出,其中包括了大型中型舞剧、舞蹈诗剧、舞蹈诗、系列舞蹈等不同形式的剧目。这些作品以丰富多彩的艺术形式反映出健康向上的思想内涵,在主题立意的开掘上有所拓展的同时,还在舞剧的结构、表演和导演等方面进行了大胆的尝试和探索。既表现中华民族传统美德,又反映时代风貌;既有对美好生活的向往,又有爱国情怀的抒发。传统文化与时代精神都有所体现,民族风格与地方特色并存。(文武)


第4版(副刊)
专栏:文化谈片

  语言文字和文化传统
孟凡茂
民族的文化传统是在其发展过程中形成的,或发轫于自身,特质独举,或吸收外族,融合同化。语言文字是民族文化的表层特征之一,是民族内和民族间文化交流的重要工具。
有人说某国由于没有本国母语而易受外来思想文化的影响,而叹其不幸。应该说有幸和不幸两个方面。汉语汉字历史悠久,自成体系。虽然对外来腐朽文化是天然屏障,但对于先进文化的引入也造成许多困难。欧几里德的《几何原本》直到1606年才翻译前六卷,又过二百五十年后才译出全本。马克思的《共产党宣言》发表七十二年后才出中文版。目前最热门的计算机汉字输入编码,二十多年时间,投入的人力物力不可计数,却呈现出万“码”奔腾,莫衷一是的局面。祖先创造了神奇的文字,使得子孙们不得不绞尽脑汁让它与现代科技接轨。
现在谈到继承传统文化,往往言及汉字的优点:超方言性、超时空性和形象性及派生新词的能力强等。但汉语在人类语言文化中的这种独树一帜,不应妨碍它从其他语言里吸取、借用有益的东西。翻开科技书刊,其中一串串的西文让读者感觉到汉字在表达新概念新名词上的不足。在这种情况下,“拷贝”、“克隆”、“因特网”一类新词的出现未尝不可。在日常用语中借用外来语也逐渐增多,如沙发、咖啡的音译,运作、包装的新义,这无疑是对汉语的语音语义的补充。
我们谈汉字的生命力,历四千年至今,首先应看到它的发展变化。由甲骨文到金文,到篆,到隶,到楷,到简体,其演变有延续承接的一面,但更多的是有创新和差别。认识楷隶并不能认识篆籀。孔子的东西到今天仍能读,那是因为我们用今天的汉字印出的。倘真有孔夫子的手迹,那只有请教文字专家了。就是在汉初时,对于先秦典籍,大多学者已经不能读了。只有请懂古文的来翻译。汉语由文言到白话的转变,翻译是必不可少的。汉字由繁体改为简体之后也需要有较长的完善和稳定时期。汉字的发展方向是什么,以前说走拼音化,现在不提倡了。但我想汉字还是要发展的。
随着国际交流愈加广泛,外国语与汉语会同等重要。外来语能够促进民族语言文化的发展。现代科技为政治、经济、文化、科技的国际性交流提供了新的渠道。因特网可把世界各地的各种信息在瞬间传到你的面前。目前因特网上信息资源几乎包括了自然科学和社会科学的各个领域,还有商业信息和娱乐软件。但这些资源的绝大多数是英文——这是我们今天必须正视的现实。我们应如何克服语言障碍?我想有两种方法:一是研究开发汉语对多语种文字阅读器、同声翻译机,使交谈的双方选用最为熟悉的语言进行交流。但这种方法受到目前科技水平和经济条件的制约,要考虑到技术和经济的可行性。再就是加强外国语特别是英语的教学,使受过中等教育的人都能较为熟练地运用一门外语。
历史上由于交通和通讯条件的限制,各民族在相互封闭的地域内形成了各具特色的文化传统。在现代开放性的社会环境下,各种层次各种形式的国际性交流,使得每个民族从文化传统到语言文字都发生着变化,更使得每个民族都会从其他民族得到进步的启示。捍卫本民族的文化传统及特色与吸收世界先进文明,这是当代各国共同面临的课题。我们不应对文化表层的某些变化过于敏感,一见到外来词语就认为连民族传统都丧失了。即使是对于文化深层趋于进步的变化,也应采取积极的态度,因为这是民族进步,人类进步的体现。


第4版(副刊)
专栏:影视窗

  《大鳄浮头》
——细说股市风雨历程
向兵
在刚刚结束的四川国际电视节上,一部名为《大鳄浮头》的电视剧成了电视节节目交易会上耀眼的明星。各地电视台和发行机构的代表闻讯纷至沓来,看片、洽谈购买,忙得出品人应接不暇。在如今已年产达一万两千部(集)电视剧的中国电视市场上,该剧如此受欢迎,恐怕是首先得益于它所表现的题材、内容。
党的十五大上确立了股份合作制的地位,同时肯定了证券市场在我国经济发展中的重要作用。从那以后“葛洲坝”、“上海汽车”等一批关系国计民生的国有大型企业进军股市,中国股市掀开了历史新篇章。得时代之先机,全景式展示中国股市十年风雨历程的二十集大型电视剧《大鳄浮头》,诞生于此时,也可谓生逢其时。
真应了那句老话,机遇只青睐那些有准备的人。当去年12月我国股市异常火爆,引来社会各界投资者一时达三千万之众,其巨大潜力和所蕴含的风险引起中央领导高度重视时,一些有心人便从中感觉到了什么。于是,意欲在电视剧创作、生产上一展才能的北京双视文化有限公司,便开始公开征集剧本。《大鳄浮头》在众多剧本中一举中选。该剧作者黄兴华,曾参加过朝鲜战争,六十年代毕业于北京电影学院。1995年他便开始了该剧的创作,两年来他深入深、沪两地股市并随亲友进股市亲身体验买卖股票,从中接触到了形形色色的股市内幕,了解了数百名不同阶层的股民的经历,收集阅读了近三百万字的金融著作。初稿出来后,经数十位专家、学者、导演审读,修改数次完成了剧本的创作。公司制片人习辛,这位老山前线的宣传队队长、军艺毕业的剧作家,一口气读完剧本,第二天便和作者签约拍摄。一个星期以后,这部酝酿经年的电视剧便在以习辛为首的主创班子努力下,于中国股市的发源地深圳投入拍摄了。
“大鳄”即股市中对兴风作浪的超级大户的戏称。《大鳄浮头》通过五个不同层次的家庭及男女主人公角逐股市的不同经历,在一幅五光十色的当代社会生活画卷中,具体、生动地展示了年轻的中国股市以自身风险伴随社会风云的发展过程。股市小天地,人生大舞台。该剧在股市大背景下,涉及金融、商贸、演艺圈以及反贪和涉外婚姻方方面面,从而多视角多层次地表现出了社会主义初级阶段,我国建设社会主义市场经济历史进程中错综复杂却又坚实的步伐。
最迟不过今年底,亿万观众和成千上万股市投资者,便可在荧屏上看到这部由王大鹏执导,由电影《英雄儿女》中王成扮演者刘世龙及刘冠雄、倪大宏、韩月乔等人主演的这部别具一格的电视剧了。


第4版(副刊)
专栏:品书录

  词学研究之重要收获
唐圭璋
词起于隋唐之燕乐,所谓曲子者渐兴,至两宋而极盛,历元、明、清至当代,已有一千多年历史,词人辈出,词作万数,逐渐形成我国文学史上具有完整体系的专门之学。余在《历代词学研究述略》中曾论述历代研究者对词所作之贡献。词学研究始于宋,其时词集丛刻、选集甚多,词乐、词韵、词调也有专章探讨,而论词专著,以张炎《词源》为最早出。迨至元、明,词道虽衰,然词学著作如元陆辅之《词旨》、明杨慎《词品》等则多有可取。清代词学复呈中兴之象,《词律》、《词谱》,可谓集词律之大成;浙西词派与阳羡词派,又各立门户,开风气之先。嘉、道期间,常州词派继起,以比兴寄托为重,周济、陈延焯、谭献等继承发扬而有独到之见,所著皆为后世推崇。晚清词学大昌,实由端木埰开其端,经王鹏运、朱祖谋、况周颐、郑文焯、文廷式等词人,承先启后,为近代词学奠定坚实基础,尤以词集校刻著称于世。如王鹏运《四印斋》之精刻,朱祖谋《疆村丛书》之精校,吴昌绶双照楼之影印,皆名闻海内外。嗣后《四部丛刊》影印之《乐府雅词》、《花庵词选》等善本词集,也嘉惠学人,功不可没。在词总集、别集纷呈之际,词学研究领域不断拓宽,或研讨词学理论,或专考词人年谱,或宣扬名篇佳作,或从事考证、辑佚,各展其长,各抒己见,相互切磋,极盛一时。
新中国建立后,词学研究在原有基础上取长补短,弃粗取精,对词史、词乐、词律、词话以及词集校注等研究,均取得可喜成绩。尤可欣慰者,词学界一批后起之秀,接踵联袂而来,辛勤耕耘,崭露头角,可谓后继有人。“旧学商量加邃密,新知培养转深沉”,此乃学术发展之自然趋势。为弘扬祖国优秀文学遗产,促进词学研究,马兴荣、吴熊和、曹济平三君,通力协作,博征明辨,共同主编《中国词学大辞典》。是书分门别类,广搜博采,条目繁多,资料丰赡,而论说谨慎,体例谨严,去伪存真,不致沿讹袭谬;旧说新诠,颇多创获之见。举凡词学概念之阐释,词人事迹之考辨,历代词集之提要,词乐词调之解说,风格流派之剖析,词学论著之介绍云云,时有发前人未发之处。该书汇集古今词学研究之成果,融学术性、知识性与资料性三者于一体,为我国第一部较系统、翔实、完备之大型词学辞典,既具较高学术价值,又有极强实用价值,不啻为学词者之津梁,实乃振兴词学,有功于词苑,庶几广为流传云耳。
(《中国词学大辞典》由浙江教育出版社出版)


第4版(副刊)
专栏:

  表现百年前连体兄弟的传奇一生
中国、新加坡合演英语音乐剧《菖与英》
由中央歌剧芭蕾舞剧院主办,赛特文化发展公司承办,北京艺宝文化发展公司协办,新加坡行动剧院参演的百老汇英语音乐剧《菖与英》将于12月9日至11日在北京21世纪剧院公演,这是我国首次将英语演唱的音乐剧全剧搬上首都舞台。
《菖与英》讲述的是百年前一对名叫菖和英的暹罗连体兄弟在母亲诺伟大母爱的关怀支持下,克服生活困难,获得暹罗国王的召见,远赴美国演出……长达六十年,足迹遍布三大洲的传奇一生。这部作品由泰国籍导演吕翼谋创作、制作并导演。他曾说:“和其他在泰国成长的年轻人一样,我从小就熟知这个故事,但我曾怀疑它的可信度。正式接触到一些资料,我才肯定故事并非民间传说,主人公真实经历更加离奇。菖与英的故事不仅向我们展现了人类克服自身障碍的坚定意志,更阐释了和谐共存的意义。而音乐剧能够充分展示故事的传奇性、戏剧性。它诙谐、辛酸,叫人心碎。”二十余首原创歌曲由音乐总监、马来西亚词曲作者刘安健创作,交响乐则由IakandarIsnail负责编排,中央歌剧芭蕾舞剧院交响乐团做现场伴奏。
音乐剧《菖与英》由一百多位演员参演,五十多位国外演员的表演可使观众欣赏到百老汇的表演风格,全套舞台布景及灯光音响设备将由国外空运来京。


第4版(副刊)
专栏:

  怀念吕文科
王建柱
11月16日,吕文科带着对民族声乐艺术的无限眷恋之情,走完了六十七年的人生旅程。他走的是那样快,那样急,那样匆忙,我手里捧着这张一个多月前为他拍摄的照片,心里感到悲痛和惋惜。
提起吕文科,人们不禁会想到他那闪烁着个性特点和艺术光泽的演唱,想到他不凡的音乐气质和艺术修养。他演唱的《走上这高高的兴安岭》、《克拉玛依之歌》曾获得建国四十周年广播金奖和首唱奖。他享誉祖国的大江南北,在人们心中留下了难以磨灭的印记。
吕文科从小迷恋音乐,从幼年记事时起,家乡的河北梆子、河北丝弦以及民歌、民间艺术就浸润着他的心田。十七岁时他投考到石家庄文工团,系统地接受了声乐训练。1953年他进入中央建筑文工团并选择了声乐艺术为自己的终身职业。吕文科的声乐艺术深深植根于本民族的土壤之中。在多年的艺术实践中,他注意广泛吸收中国地方戏曲与民歌的精华,逐渐形成了独具特色的演唱风格。他那抒情明亮的高音区在男高音众家之中堪称大家,颇具魅力。一位多么优秀的歌唱家啊,就在半个多月前,他还在北展剧场举行的“当代成名歌唱家音乐会”上登台演唱,谁曾想转眼间已匆匆地离开了我们,以至于都来不及和他见最后一面,说上最后一句话……
1963年,吕文科进入海政歌舞团,从此,他把所有的精力都献给了海军的建设事业,爱舰、爱岛、爱海洋成为他讴歌的主题。1964年,由他主演的歌舞《水兵的光荣》在全军文艺汇演中分别获得了表演奖和独唱奖,他成为海军部队最喜爱的并引为骄傲的歌唱家。几十年来,吕文科演唱过上百首歌曲,其中《羊倌的歌》、《八角楼的灯光》、《木棉花开火样红》、《水兵最爱什么花》、《毛主席来到军舰上》等广为流传。
吕文科总是那么和蔼可亲,在和他接触中,从没感到他有什么架子。他对于自己的艺术观点总是以理服人,对后起之秀极力举荐。他生前经常说这样一句话:“党和人民给了我太多太好的机会,我只是付出了一点点勤奋。今天的荣誉使我受之有愧。用我的有生之年,为我们民族声乐艺术的发展做点贡献,也就心满意足了。”
(附图片)


第4版(副刊)
专栏:

  十二月份邮品
中国集邮总公司12月10日发行《中国电信》纪念邮票首日封一枚,12月22日发行《水浒传》第五组邮票首日封一套两枚、小型张封一枚、邮折一枚、丝织封二枚、丝织型封一枚、专题册一本。


第4版(副刊)
专栏:

  瑞士中国旅游周落幕
近两年,中国旅游业的发展不仅体现在来华旅游的外国游客及旅游收入持续增长,同时,一些中国人也逐渐开始走出国门,加入全球旅游者行列。着眼于此,世界最发达的旅游国家瑞士最近派出了由瑞士旅游局及十余个旅游胜地的专家组成的代表团,来中国举办’97瑞士中国旅游周活动。此次活动已于上月底分别在北京、上海、广州举行。
旅游是瑞士人民经济、文化生活的重要组成部分,瑞士旅游业及与旅游相关产业的发达程度在世界均属一流,而瑞士作为一个小国与世界经济、文化广泛深入的联系与此不无关联。
在’97瑞士中国旅游周活动期间,瑞士十余个城市和旅游胜地各具特色的自然地理和历史人文景观被鲜明生动地展示出来。不论是融会瑞士所有特色的日内瓦湖区,还是风景秀丽、设施完善的阿尔卑斯山旅游小镇,瑞士人很善于将他们各自拥有的旅游资源恰到好处地充分利用,往往使人忘记这是一个仅仅拥有四万平方公里的小国。瑞士的旅游业专家除了向人们宣传他们这个旅游天堂的诱人魅力,还与中国旅游界人士就市场促销策略、欧洲和中国的旅游动态、专项旅游与地区协作、环境与旅游以及旅游交通等专题进行了探讨与交流,以期共同促进全球旅游业的发展。(雯佳)


第4版(副刊)
专栏:

  解析当代婚恋观念的
《能不离,最好还是别离》
继《初恋时,我们不懂爱情》、《离婚了,就别再来找我》、《和单身女人共度除夕》之后,擅长都市婚恋题材的剧作家费明又创作并亲自执导了一部题旨“旗帜鲜明”的二十集电视连续剧《能不离,最好还是别离》。
此剧女主人公的生活原型是一位离婚中年女性。当初费明在电台作直播节目时,她打进了热线电话,希望费明能听听她离婚后的种种遭遇。后来,这位女性向剧作家含泪倾诉了五个半天,最后她说:“我希望你能把它写出来,拍出来,用我的亲身经历挽救那些濒临崩溃的家庭,也可能挽救一对,也可能挽救一万对,几十万对……”以这个原型为契机,费明创作了这部以捍卫家庭为主题的正剧。
该剧描写了一对离婚夫妇在离婚后的漫漫长路上所遇到的种种艰辛和一桩桩情感故事。在告诫人们要珍重传统的家庭价值观的同时,编导也顾及到现代社会经济、文化背景下,人们思想、观念及行为方式的合理变革。(王均)


返回顶部