1994年9月5日人民日报 第6版

第6版(国际)
专栏:国际论坛

  一项重要声明
古平
9月3日,中华人民共和国主席江泽民和俄罗斯联邦总统叶利钦在莫斯科发表联合声明,重申中国和俄罗斯互不首先使用核武器,并宣布两国互不将核武器瞄准对方。这是一项重要的声明,是中俄关系史上的一项重要文件。
中国和俄罗斯是山水毗连的邻邦,拥有4000多公里的共同边界,又都是在世界上有着广泛国际联系并发挥着重要影响和作用的大国。所以,中俄两国和平地友好相处,不仅有利于两国人民,也有利于亚太地区和世界的和平、稳定与发展。近年来中俄关系发展顺利,两国相互视为友好国家,本着互相尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利和和平共处等原则,积极发展睦邻友好关系,在政治、经贸、科技、文化等方面进行了卓有成效的合作。
1992年12月,叶利钦总统访华期间,双方签署了《中俄联合声明》,明确规定两国互不首先使用核武器。两国领导人此次重申这一重要原则,并宣布互不将核武器瞄准对方,这将为两国的和平与安宁创造更加良好的条件,为增强相互之间的信任感和进一步发展睦邻友好关系提供更加坚实的基础。中国和俄罗斯共同着眼于21世纪,继续健康、稳定地发展睦邻友好、互利合作关系不仅符合两国人民的根本利益,对亚太地区和世界的和平与发展也具有重要意义。
中国历来主张全面禁止和彻底销毁核武器,并在此范围内实现全面禁止核试验。中国早已单方面承诺在任何时候、任何情况下都不首先使用核武器,不对无核国家和无核地区使用或威胁使用核武器。中国热爱和平、不搞“核威慑”的原则立场赢得了世界各国人民的赞扬。广大无核国家为推动核裁军和国际和平进程作出了重大努力和贡献。它们要求核国家给予必要的安全保障是合情合理的。中国对此是完全支持的,并且单方面作出了保证。为了减少并最终消除核威胁,中国已呼吁所有核国家举行谈判,缔结一项无条件不首先使用核武器及不对无核国家和无核地区使用或威胁使用核武器的国际公约。中俄两国关于互不使用武力,特别是互不首先使用核武器的联合声明是朝着这个目标迈出的重要一步。人们希望其它核国家也采取积极态度,为全面禁止和彻底销毁核武器,为世界和平作出自己的贡献。


第6版(国际)
专栏:

  叶利钦总统祝酒词
本报莫斯科9月3日电俄罗斯联邦总统叶利钦今晚在为中国国家主席江泽民举行的盛大欢迎宴会上致祝酒词。
叶利钦总统说,我很高兴在克里姆林宫多棱厅欢迎你们。俄罗斯人民有充分的理由认为您是久经考验的老朋友,而在俄罗斯老朋友受到特殊的尊敬。
我们特别高度地评价您对俄中关系正常化和发展做出的个人贡献。
俄中关系对我们来说是特别重要的。俄罗斯和中国是世界上最大的国家。两国相连的边界是世界上最长的。可以说,俄罗斯和中国构成一个互补的自然地理、资源、经济和人文区域。我们国家地理位置、俄国人民与中国人民传统的友谊要求我们建立起高效的互利合作。为此具备了一切前提与条件。
如今,我们在这一道路上迈出了重要的新的一步:双方签署了俄中联合声明。我毫不夸大地说:该文件面向21世纪。
这一文件的关键思想在于俄中之间新关系的基础是建设性的伙伴。双方重申恪守真正平等、睦邻、友谊与互利合作。
我们有充分的理由认为,两国之间的信任已提高到新的水平。互不将战略核导弹瞄准对方的声明是对此的新证明。
我和江泽民主席同意,发展俄罗斯与中国的合作无疑将会成为我们两国对外政策的优先方向。这样关系的基础是1992年12月在北京会晤过程中奠定的。
早在俄中第一次最高级会晤的时候,我们发现,为加深合作所做出的努力远远不够。我们需要采取新的努力,勇敢而不平凡的决策。中国有一句名言说,“不进则退”。而我们千万不应该往后退。
这次会晤还有一个重要内容:双方已签署了西段边界协定。从而俄中关系历史上第一次用法律形式固定了几乎全部的两国边界。这是具有历史意义的成就。
现在我们面前的任务是:实行勘界立标,建立应有的边界管理制度,把这个地区的军队裁减到互相可以接受的水平。边界地区的直接交往是我们的重要潜力。
50年前我们和中国站在一边,并肩作战。以巨大的牺牲为代价,我们一起在反对法西斯主义与军国主义战争中获得了伟大的胜利。
我相信,俄罗斯和中国之间的新型关系将成为维护世界和平的保证之一,使这样惨痛的全人类悲剧不再发生。
我想借此机会,向中国人民转达亲切的问候和良好的祝愿。我们衷心地祝愿我们伟大的邻国在实行改革过程中取得新的成就。


第6版(国际)
专栏:

  江泽民主席致答词
本报莫斯科9月3日电在俄罗斯总统叶利钦今晚举行的欢迎宴会上,江泽民主席致答词。
江泽民主席说,俄罗斯是我熟悉的国家,我年轻时曾在这里学习过,我们代表团里还有不少人有过类似的经历。俄罗斯美丽富饶的国土、豪爽好客的人民给我留下了深刻的印象。在中国,几乎每一个中学生都知道俄罗斯科学家罗蒙诺索夫、门捷列夫、宇航员加加林的名字,诗人和作家普希金、托尔斯泰、音乐家柴可夫斯基等人的作品为广大中国人民所喜爱。俄罗斯的译文歌曲至今仍是中国许多文艺团体的保留节目。可以说,有许多超越时空的美好东西把中俄两国人民联系在一起。两国人民之间的友谊根基深厚、源远流长。
中俄两国是世界上两个重要而又相邻的大国。令人高兴的是,不管国际风云如何变幻,中俄两国关系都充满了活力,并且步入了长期睦邻友好、互利合作的轨道。我这次来访将在此基础上同叶利钦总统和其他俄罗斯领导人一起,从面向21世纪的战略高度,共同探讨如何建设两国关系的未来,使两国人民世世代代友好相处。
朋友们,中国人民正在一心一意地进行改革开放和现代化建设事业,按照中国的国情和特点走自己的发展道路。我们奉行独立自主的和平外交政策。我们致力于国家的发展,人民的富裕,世界的和平。目前,俄罗斯正在探索适合自己特点的发展道路。俄罗斯人民是伟大的人民。我们相信,俄罗斯一定会赢来自己的经济复兴。作为友好邻邦,我们衷心祝愿俄罗斯国家稳定、经济繁荣、人民幸福。
朋友们,中俄两国关系是当今世界整个国际关系的十分重要的组成部分。当我们在这里相会的时候,不仅中俄两国人民,而且国际社会都在注视着我们。我以为,全世界的人们都可以相信,中俄在和平共处五项原则基础上建立和发展的睦邻友好关系是一种新型、健康的关系。历史充分证明,结盟或对抗都不是正确的选择,只有建立在和平共处五项原则基础上的两国睦邻友好、互利合作关系才是最富有生命力的关系,有利中俄两国,有利全世界,有利于建立公正合理的国际政治经济新秩序。中国政府和人民愿意同俄罗斯政府和人民共同努力,创造两国关系更加美好的未来,并为人类的和平、发展和进步事业作出更大的贡献。


第6版(国际)
专栏:国外特写

  托翁故居迎贵宾
本报记者张亮许恒声胡锡进
9月4日,莫斯科细雨霏霏。一条幽静的古街尽头,矗立着俄罗斯文学泰斗列夫·托尔斯泰的塑像。雕塑后面是个林木葱郁的院子,一座红墙绿顶的小楼隐现其间。这就是已辟为博物馆的托尔斯泰故居。上午,博物馆迎来了远方贵宾——中华人民共和国主席江泽民及其一行。
故居博物馆馆长塔连科先生热情迎接江主席。馆长先生向江主席介绍说,托翁1882年买下这幢房子,并在这里度过了晚年的19个春秋。一楼餐厅的德国木雕挂钟仍在悄然摆动,餐桌上放着作家喜欢的英国白底蓝花瓷餐具,两边卧室的陈设也一如托尔斯泰生前那样。江主席饶有兴趣地用俄语询问托尔斯泰在这里写过哪些作品。馆长先生说,《战争与和平》和《安娜·卡列尼娜》是在别处写成的,托翁在这里为后人留下了《复活》等巨著。
馆长先生为江主席一一介绍着这幢二层小楼里的每一个房间,讲述托尔斯泰当年的创作和生活情况。当馆长说托翁懂13种语言时,江主席首肯道:“对,尤其精通法语。”二层的客厅里回漾着优雅的钢琴曲,这是托翁本人的音乐作品。主人还放了一段托尔斯泰本人100年前的讲话录音。江主席仔细观看了挂在客厅墙上的托翁和家人、好友摄于1898年的合影,然后走向作家的书房。
托翁的书房偏踞小楼一隅。江主席走进小屋,凝神细看那张深色的书桌。桌前的木椅显得很矮,原来,托尔斯泰晚年视力不好,为了便于工作,他亲手将椅子腿锯去一截,托尔斯泰就是伏在这张书桌上,在微弱的烛光下,交替着使用两支蘸水笔,写下了许多不朽名著。馆长说,这间阴暗的小屋记载着俄罗斯文学艺术的辉煌,托翁和契诃夫、高尔基等许多俄罗斯文学巨匠曾在这里多次聚会。江主席怀着对作家的崇敬心情,俯身仔细看了压在书桌上的《复活》小样。
参观结束了,江泽民主席应主人的要求欣然提笔,在博物馆签名簿上留言,并向博物馆赠送了一只景泰蓝花瓶。塔连科馆长向江主席回赠了一张录有托尔斯泰讲话的唱片和博物馆的资料。
一位记者问江主席喜欢托尔斯泰的哪些作品,江主席爽朗地笑着说:“那可是太多了,《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》……”
(本报莫斯科9月4日电)(附图片)
江主席在托尔斯泰故居。新华社记者蔡志培摄


第6版(国际)
专栏:

  江主席参观俄宇控中心
并与在空间站的三名宇航员通话
本报莫斯科9月4日电记者张亮、许恒声、胡锡进报道:中国国家主席江泽民今天下午参观了俄罗斯宇航控制中心,并十分高兴地与俄罗斯“和平”号轨道空间站上的3名宇航员通了话。
俄罗斯航天局局长科普捷夫和有关专家向江主席一行介绍了俄罗斯航天事业的成就及该控制中心与中国航天部门合作的情况,并向江主席赠送了从太空拍摄的地球照片集。
随后,江主席一行来到控制中心的一个主控制厅,兴致勃勃地观看了厅内的各种展品。莫斯科夏令时16时49分,江主席十分高兴地同俄罗斯“和平”号轨道空间站上的3名宇航员通了电话。


返回顶部