1985年11月3日人民日报 第7版

第7版()
专栏:友谊之花

精心浇灌友谊花
——忆周总理家的一次午餐会
周斌
周恩来总理是培育各国人民友谊之花的辛勤园丁。在这方面他为我们树立了光辉的榜样。我在担任日语翻译期间,有幸目睹中日友好交往中许多激动人心的场面,同时也多次有幸看到周总理是那样精心地在一切可能的地方,撒播友谊的种子。其中给我印象最强烈、教育最深刻的,要算二十年前参加周总理家的一次午餐会了。
那是1964年10月下旬的一天上午,周总理邀请日本乒乓球运动员松崎君代到中南海住所作客。体委副主任荣高棠、乒协主席陈先和中国队教练傅其芳、孙梅英等作陪。在座的还有“民间大使”西园寺公一夫妇、日本乒协负责人长谷川喜代太郎和有“智多星”称誉的荻村伊智朗。
五十年代末、六十年代初,松崎是国际乒坛声誉最高的女球星。她那精湛的球艺、良好的作风,给中国观众留下了美好的印象。周总理曾多次赞扬她胜不骄、败不馁,输了球也笑眯眯的,颇有“大将风度”。这次,她是作为周总理的特邀客人,来观摩北京国际乒乓球邀请赛的。
晚秋的北京,晴空万里,微风轻拂。上午十一时半,小车在中南海西华厅前徐徐停下,周总理和邓颖超同志笑容满面地在门口等候客人。松崎一下车,周总理就迎上前去同她握手,并把邓颖超同志介绍给她。此景此情,松崎虽早有思想准备,但仍然难免有点紧张、拘谨。她眼圈发红,声音发颤,向总理鞠了一躬,轻声地说:“能够再次见到您,聆听您的教诲,是我最大的幸福。但您的工作这么繁忙,还抽时间……”
没等松崎说完,周总理就爽朗地说:“你是我特意请来的贵宾,当然要接你到我家里来叙叙家常罗。今天,这儿就是你的家,你要象回到自己家里一样,一点也不要客气。”邓颖超同志补充一句:“我们虽是初次见面,但几年前我就从电视里看过你打球,因此也可以算是老相识了。”
宾主在会客室里稍坐片刻,周总理便请大家入席。餐桌就在会客室东南角上,桌上摆满丰盛的菜肴,但都是些“大路货”,没有“山珍海味”。
周总理请松崎坐在紧靠自己的右侧,并用他那不大方便的右手,不断往松崎菜碟里夹菜,劝她多吃点。而此刻的松崎呢,竟然呆呆地坐着,成串泪珠夺眶而出,从面颊直淌到下巴。邓颖超同志见此情景,笑着说:“松崎小姐是恩来的客人,其他几位也都是老朋友,今天理应由我下厨房,但不巧,这几天身体不大舒服,只好麻烦厨师做了这顿便饭。为了表示一点心意,唯有恩来平时最喜欢吃的这碗家乡菜“狮子头”,是我亲手做的,不知合不合各位口味?请各位尝尝。”说完,就往松崎菜碟里夹了一个又大又圆的“狮子头”……
午餐结束后,周总理请大家坐回原处,边喝茶,边交谈。闲谈中,邓颖超同志关切地问松崎,听说你已经有男朋友了,能不能告诉我们他叫什么名字,做什么工作的?松崎有点不知所措,端正、清秀的两颊刷地变红了。正当她腼腆地要作答时,邓颖超同志笑着抢先说:“大姑娘怕难为情,不愿意当众公开自己的秘密,是很自然的。我收回刚才的问题,你也不必勉强
‘坦白’了。不过,将来如有机会,欢迎你未来的丈夫也来中国看看。”说着,就从大纸盒里取出两条大红绣花被面送给松崎,并告诉她:“这是我送给你的结婚礼物。在我们中国,大红象征喜事临门和吉祥如意。预祝你将来建立一个幸福美满的家庭!”
邓颖超同志话音未落,周总理又从身后柜子里取出两瓶茅台酒,送到松崎手里。总理说:“听说你是四国岛上贫苦人家出身,你父亲在当地制酒行业干了几十年。你回去后,定要替我向他问好,并请他尝尝我们中国的第一名酒……”
也许由于松崎受到远远超过她事先想象的厚遇,更可能是周总理和邓颖超同志这种质朴自然、平易近人、体贴入微的崇高品德触动了她的心弦,这位曾经在国际乒坛身经百战、叱咤风云、善于在任何情况下控制自己感情的日本姑娘,这时竟泣不成声了。只听见她断断续续地讲了以下一段话:“我是一个普通的日本乒乓运动员,现在不打球了,连个固定职业还没有找到……以前我曾多次参加国际比赛,为自己的国家赢得不少奖杯。记得有一次从海外凯旋而归,一位政府要人原说要接见我们,大伙儿高高兴兴地赶去,谁知他只是淡淡地说声‘你们辛苦啦’,就再也没有什么话了,场面非常尴尬。后来才知道,他并没有把我们这些打球的放在眼里,只是为了让人拍摄几个镜头,才让我们去的。而您是中国的总理,却这样真心实意地对待我,不但无微不至地关怀我本人,还想到了我年迈的父亲……您的每句话,每个举动,都深深地刻印在我的心坎上了。我一辈子忘不了中国人民的好总理,忘不了中国给我的荣誉和恩情……”
所有在场的人,都被她这几句出自肺腑的真挚话语打动了。
为了改变会客室里的气氛,“智多星”荻村机智地转换了话题:“总理可能还记得,1961年北京第二十六届世界乒乓球锦标赛闭幕那天,您曾送我一瓶茅台酒。我带回日本后,一直把它视为家宝,放在书架上,舍不得喝。一般亲朋来访,就只告诉他们这是中国总理送的礼品,不准乱摸乱动。个别知心好友来访,才忍痛让他们尝一点。一次,几个人争着要喝,一不留神把酒瓶摔破了,半瓶多酒正好洒在我心爱的球拍上,我为此伤心了好久。此后我又参加过多次比赛,每当自己处于劣势,眼看就要败阵时,我都稍停片刻,使劲地用鼻子闻闻残留在球拍上的茅台酒香味。说来也怪,这时我就会回忆起您的音容笑貌,仿佛听到您就在我身边呼叫:‘荻村,顶住!’‘荻村,加油!’于是突然之间,我就觉得犹如百万援兵从天而降,信心倍增,反败为胜……”
这番绘声绘色的描述,把在场的人都逗乐了。周总理笑得最欢。他高兴地说:“我可没有那么大神通。要不然,我多买几瓶茅台酒,分洒在中国乒乓球队小将们的球拍上,就万事大吉了!荻村先生,你不但球打得好,还是一个难得的外交家哩!不过,现在请你不要心急,我早已作了准备,等会儿给你和长谷川先生各赠送一瓶茅台酒。”听到周总理这几句风趣的话语,满座笑声更高、更欢了。
时间在无拘无束的笑声中过去,周总理看看表,转过头向长谷川表示歉意说:“因为今天小松崎是主宾,所以没能多听听你的意见,不知你是否有什么事要对我说?”这位日本乒协内最早主张同新中国交往的老朋友,边微笑点头,边低声答道:“近十年来,我率领日本乒乓球队转战各地,先后走访二十多国,也曾见到过多位世界著名的政治家。但不用多久,他们就从我的印象中消失了。唯有您,一直留在我的记忆中。我想,这除了您个人高尚的品德外,还因为您是文明之乡、礼义之邦中国的杰出代表。中国有您这样关心体育事业的领导人,实在太幸福、太令人羡慕了……”
周总理感谢他的好意,但认为他过奖了,接着又问他对今后两国乒乓交流有何设想?长谷川说:“我还是几年前的那句老话,现在,中国男女队的实力都是世界第一。但只要我还活着,我就要更严格地训练日本队,为夺回世界冠军而竭尽全力。”接着,他还诙谐地说,“不然,我是死不瞑目啊!正因如此,我迫切希望同中国队多交往,多比赛。而且这样做,也有助于整个世界乒乓球运动水平的提高。”
周总理高度赞赏他这种不服输的进取精神,说世界上任何一个民族、国家,任何一个团体、个人,如果在强者面前甘居落后,甘拜下风,就很难有所作为,有所前进,有所创新。周总理希望两国乒乓球运动员在比赛场上是互不相让的对手,在平时交往中,定要成为知心的朋友,为两国人民在其它领域的友好交往带个好头,立个榜样。
松崎等起身告辞时,周总理请大家合影留念,然后一直把客人送上车。在汽车临发动前,他还告诉松崎,你什么时候愿意再来,就写信告诉我或体委的荣高棠。对你,对所有主张中日友好的日本朋友,中国的大门永远是敞开的……(附图片)
周总理、贺龙副总理和松崎君代等亚洲乒乓球运动员在一起


第7版()
专栏:海外游踪

圣保罗“东方区”漫步
兰才基 吴志华
在南美洲最大的工业城市圣保罗,有一片东方人聚集的街区。数万名中国人,此外还有不少日本人、朝鲜人在这里兴办商业和饮食服务业,因而被称作“东方区”或“圣保罗唐人街”。
10月初,我们在东方区的万里旅馆住了十天,领略了这异国的东方风情。
东方区座落在圣保罗市中心地带,七八条马路纵横交错在一片缓坡上,把城区隔成上、中、下三层。站在坡间的立交桥上观看,远处是林立的高楼大厦,脚下一条宽阔的交通干线逶迤而去,车辆如滔滔江水日夜奔流,出没在密集的建筑群间。
东方区的街市有中国风格的朱漆牌坊、日本宫灯式的路灯,把条条马路打扮得十分别致。马路两旁是各式各样的商店,间有许多旅馆、饭馆以及小吃摊和杂货铺,日夜都很热闹。商店的招牌大多用中文或日文、朝鲜文书写,连门面的装饰、店堂的陈设,到待人接客的方式都富有东方情调。尤其是那些中国人开的餐馆、旅店、古董店和书店,布置得古色古香,门庭廊柱雕龙刻凤,天花板悬挂中国宫灯,墙壁挂着艳丽的织锦画或国画,柜台上摆着老寿星、弥勒佛、中国名茶名酒等等。这里的中国餐馆生意相当兴隆,特别是晚间,一群群身着民族服装的中国人、日本人或朝鲜人经常来这里聚餐、祝寿或参加结婚典礼。置身于此,仿佛回到了中国南方的某一座沿海城镇。
中国人侨居巴西已有一百多年历史。早在十九世纪初叶,一批中国劳工到巴西沿岸城镇谋生。第二次世界大战前,又有许多华人远渡重洋到巴西办工厂,开饭店和杂货店。六十年代以来,大批台湾同胞开始移居巴西,使华侨人数大增。目前,巴西华侨和华裔大约有八万人,其中80%居住在圣保罗,东方街又是他们立足谋生的集中地。
我们住在东方区的日子里,一有闲暇就去逛街,或到华侨家串门。这里的华侨很热情,问长问短,表现出对大陆故乡的恋念和盼望祖国更加繁荣富强的热切心情。他们说,这里的华侨一般都是从打工、做小生意开始发展起来的,有了一些积蓄后就开饭店、旅馆、礼品店、花店或五金电器商店等等。少数人带着一些资本到圣保罗来办工厂、农场或做进出口贸易,经营珠宝、房地产生意。还有一些学有专长的人,从事科研、工程技术、文教体育和医药卫生事业。由于中国人具有勤劳节俭、艰苦创业的民族传统,加上当地政府对外国移民没有民族歧视,所以华人到巴西后经济上能够立足,而且发展较快,有些华侨实业家在当地享有颇高的名望和地位。
在东方区漫步,看到的行人多数是黄皮肤、黑头发的东方人。也许是因为我们身居异国,久别家乡,所以看到东方街的这番情景、这些行人,自然地产生一种亲切感。由此想到,华人和华侨同当地广大劳动人民一道,正在用汗水为巴西现代文明作着贡献。(附图片)
圣保罗市中心具有东方色彩的“茶桥”


第7版()
专栏:城外拾零

《格尔尼卡》为何戒备森严
陈鸿斌
本世纪最享盛名的西班牙美术大师毕加索的传世之作——《格尔尼卡》(Guernica),堪称是美术史上战争题材作品中的杰作。这幅巨作现存马德里普拉多美术馆一座专门的建筑内。
近年,世界各国盗窃不朽名画的事件不时发生,再加上恐怖分子的骚扰,各国都加强了对名画的保护工作,而《格尔尼卡》的保护工作尤为严密。除了设专馆以外,还用巨大的防弹玻璃将该画覆盖,以防不测。远远看去,就象水族馆里的一个大水槽。此外,所有参观者还须在入口处寄存照像机和其他随身携带的物品,然后再依次通过金属探测器,就象海关的检查那样。一旦参观者身上带有金属器件,蜂鸣器马上就会发出声响,请您留下。经过检查后还得通过一个很暗的走廊才能来到展览大厅。
《格尔尼卡》的保护工作何以如此严格呢?这就得从这幅巨作本身说起。格尔尼卡是西班牙北部巴斯克地区的沿海城市。1937年4月26日,法西斯德国的空军对那座城市进行了狂轰滥炸,罹难者不计其数。当时旅居法国的毕加索闻此噩耗,不禁义愤填膺。其时巴黎正要举行国际博览会,与人民之敌佛朗哥作战的西班牙共和国政府委托毕加索为西班牙馆作画,希望画家通过其如椽画笔,向全世界揭露法西斯的暴行。
这对毕加索来说是义不容辞、责无旁贷的使命。他怀着对希特勒和佛朗哥的仇恨,绘制成这幅青史垂名之作。
然而,由于得到不可一世的希特勒的支持,佛朗哥在西班牙内战中获胜,共和政府失败了。曾为共和而战的英勇战士们不得不远走他国以避迫害,毕加索也是避难者之一。他这幅曾震撼千万人心的杰作,只能存放在纽约现代美术馆。
随后,佛朗哥下令禁止出版、展出任何毕加索的作品,甚至长期禁止发表研究毕加索的论文。尽管后来慑于广大西班牙人民的反对而放松了若干限制,但佛朗哥始终不许毕加索回到他深深挚爱的祖国。
1973年,毕加索以九十一岁高龄在法国南部溘然长逝,两年后佛朗哥也一命呜呼。
按照毕加索本人的遗愿,1981年,美国政府将《格尔尼卡》送回普拉多美术馆,但要求西班牙政府保证使名作不受损伤。因此,西班牙政府采取了严格的保护措施。时至今日虽未发生过袭击《格尔尼卡》的事件,但谁也不认为那样的特殊保护措施是多余的。每个上年纪的西班牙人来到画前,对战争的悲痛回忆就涌上心头。


第7版()
专栏:国际科技

生活方式与健康
梁浩材
随着经济的发展,世界医疗事业正面临新的挑战。以美国为例,美国人口死亡原因中,75%是心脏病、脑血管病和恶性肿瘤,每六个人中就有一人患高血压病。慢性疾病剧增,除老龄化、环境污染外,同人们的生活方式与行为的不合理密切有关。医学专家对西方国家人的死亡原因的分析认为,近年来人们因不良生活方式和行为引起疾病而死亡的约占50%,环境条件不良致死的约占20%,生物学因素致死的约占20%,保健服务原因致死的只占10%。这些数字表明,人类与其说面临常见慢性疾病的威胁,毋宁说面临不良的生活方式和行为的挑战。他们还认为,当前发达国家在医疗卫生方面的拨款虽然占国民生产总值10%以上,但没有花在“点子”上。例如50%的卫生经费用于抢救只能平均存活八个月的人,而对危害健康的问题却注意不够。
六十年代以来,美国鉴于心、脑血管病和恶性肿瘤的日益增多,制订了改善生活方式的计划。这就是多吃蔬菜和纤维素丰富的食物,使摄入的脂肪从占总热量的43%减少到20%以上;此外还要改变饮酒和吸烟的习惯。日本学者研究表明,吸烟可增加二十多种病的死亡率;吸烟较不吸烟者死亡率增加70%;二十岁以前开始吸烟者较不吸烟者死于肺癌多十倍;丈夫吸烟害妻子(被动吸烟),孕妇吸烟害孩子;每吸一支烟缩短寿命五分钟。自六十年代开始,日本号召人们改变不合理的生活方式并采取了相应的措施。结果1963—1976年间,日本吸烟者减少26.5%,奶和奶制品消费量减少20.5%,牛油减少36.2%,蛋类减少13.2%,动物脂肪减少51.2%,植物脂肪增加63.9%。由于采取这些措施,自1968年起,日本人的心脏病和脑血管病等疾病逐年下降。近年来,世界卫生组织总结了二十三个国家防治心血管病的经验,指出单靠传统的医疗技术(打针、吃药和动手术)作用不大,要进行综合性防治措施,应该改变生活方式与行为方式,实行“自我保健”,这样才能减少疾病,延长寿命。
一百多年来,发达国家用预防接种、杀菌灭虫和抗菌药物等办法减少以至消灭传染病,使传染病的死亡率降低到1%以下。现在他们又初步研究出新的方法,就是要用行为医学、环境医学和社会医学来对付新疾病的增多。因此,经济发达国家纷纷建立“行为医学中心”,实施行为诊断、治疗和预防,逐步改变人们的不良生活习惯,以增进健康。


第7版()
专栏:

“英国娱乐运动”
曹聪
在英国,旅游业赚取的外汇,仅次于北海油田和汽车工业,占第三位。从今年起,英国旅游委员会发动了一场“英国娱乐运动”,雄心勃勃地宣布,到二○○○年,旅游业将跃居英国创汇之首。
“娱乐运动”推行“英国式”,“主要是使国外旅游者感到兴趣”。这些娱乐从整部歌剧到酒吧钢琴演奏,从芭蕾舞到木鞋舞,从哑剧到滑稽戏,应有尽有。“街道狂欢节”更是道地的英国味,五十多个城镇和村庄的街道剧场是流浪歌手、吉他手大显身手的地方。
此外,英国旅游委员会还把中世纪都铎时期的音乐、古董、食品、酒类、娱乐活动供游客欣赏和享受。
丰富多采的娱乐活动,可能使英国旅游业的外汇收入到二○○○年猛增到一百二十亿美元。


返回顶部