1984年7月31日人民日报 第7版

第7版()
专栏:

齐奥塞斯库向美记者谈罗与美苏关系
执行独立政策同发展与美苏合作无矛盾
新华社布加勒斯特7月29日电 据罗马尼亚《火花报》今天报道,罗马尼亚总统齐奥塞斯库19日在答美国赫斯特报系记者问时指出,罗马尼亚执行独立的政策,这种政策“同发展与美国的合作,发展与苏联的合作是没有矛盾的”。
他说,罗马尼亚无论是同美国还是同苏联的关系都是良好的。罗马尼亚和美国已达成协议,在今后几年内将使双边贸易额达到二十亿美元。两国今年的贸易额很可能大大超过十亿美元。罗马尼亚已参加在美国开采炼焦煤。
齐奥塞斯库说,罗马尼亚和苏联的关系具有悠久的传统。“在历史的重要时刻,俄国和苏联支持了罗马尼亚”。他透露,罗马尼亚和苏联最近达成协议,罗马尼亚将参加在苏联修建一些生产性项目,以确保对罗的原料供应。
齐奥塞斯库还说,“作为华约成员国,罗马尼亚不准备单方面退出这一条约”。他说,“罗马尼亚参加华约内一系列共同训练行动是正常的事情”。但罗马尼亚认为,必须为解散这两个军事集团、摈弃演习和一切军事表演而作出一切努力。他说,当然“一旦发生战争,罗马尼亚应该并将履行自己(对华约)的义务”。


第7版()
专栏:

罗马尼亚外债减少百分之三十
新华社布加勒斯特7月29日电 据罗马尼亚《火花报》今天报道,齐奥塞斯库总统不久前对美国记者说,罗马尼亚在短时期内已减少外债30%。
齐奥塞斯库说,罗马尼亚减少外债并非依靠增加农产品出口和压缩国内农产品消费,而主要是依靠增加工业生产和压缩50%的进口。他说,从1981年起罗马尼亚就不再向任何国家要求任何形式的贷款。
他在谈到解放四十年来的建设成就时说,四十年来,罗马尼亚工业生产增长了一百倍以上,农业生产提高了六倍。职工平均收入增加了七倍。罗马尼亚已经建设成为一个“具有发达的现代化工业、现代化合作社和社会主义农业的工业—农业国家”。


第7版()
专栏:

塔斯社指责温伯格 葛罗米柯对会谈表示悲观
本报讯 苏联塔斯社30日再次指责美国蓄意阻挠提议中的维也纳禁止空间武器谈判。它说,美国防部长温伯格29日发表的讲话重申了美国的观点,这些观点使谈判无法进行。
温伯格的声明说,美国愿意在9月前往维也纳参加禁止空间武器的谈判,但要坚持提出削减核导弹谈判的问题。在此之前两天,温伯格已表示,如果苏联坚持谈判限于太空武器问题,那么维也纳谈判“没有任何意义”。但美国已在28日正式照会苏联,说美国愿意不附带任何先决条件去维也纳谈判关于空间武器问题,包括限制反卫星武器在内的问题。
当温伯格认为仅就太空武器举行谈判毫无意义的谈话发表后,美国《华盛顿邮报》撰文说,这表明美国政府高级官员对会谈有分歧。但该报说,“温伯格的谈话看来不大可能受到白宫顾问和国务院官员的欢迎”,因为他们认为参加维也纳会谈将有利于里根的总统竞选。
西方观察家认为,塔斯社对温伯格谈话的抨击,显然是藉以作为苏联再次谴责美国没有诚意举行太空武器会谈的根据,从而把维也纳会谈无法举行的责任推到华盛顿方面。
另据报道,美国前参议员乔治·麦戈文28日晚上在莫斯科向西方记者说,他前一天同苏联外长葛罗米柯会晤时,葛罗米柯对维也纳会谈的前景极为悲观,他确信苏美两国9月份不可能举行太空武器会谈。


第7版()
专栏:

美国经济向太平洋沿岸西移
加利福尼亚州经济金融地位日益增强
本报讯 美国《国际先驱论坛报》7月25日发表文章说,在美国,经济西移正成为一种大趋势,濒临太平洋的加利福尼亚州占有十分重要的地位,它在经济、商业、金融和文化上向太平洋彼岸的扩展,影响深远。同时,这种扩展使得亚洲的影响也渗透到美国各地。
美国人口中心西移已有数十载,这种变化在很大程度上也包括以大西洋为中心的商业利益和东海岸文化的西移。与此同时,一整套新型的文化、金融和政治影响正在从加利福尼亚及其新经济贸易基地,从亚洲和浩瀚的太平洋向美国心脏地区蔓延渗透。富裕的加州向亚洲出口农产品,以便从工业国家或第三世界国家换取制成品。同时,日本管理技术已经成为美国各地商业学校里及经理研讨会上的必读材料。
现在,到美国的合法移民中每五个人里,亚洲人就占两个多。美国拥有的菲律宾、日本和越南血统的人比世界上除了这些民族的故乡之外的任何一个国家都要多,而加利福尼亚又比任何一个州多。现在,亚洲人占加州人口的5.3%。亚洲人占加州主要公立大学学生总数的20%以上。1983年秋季,加州大学伯克利分校的大学生中有22.9%是亚洲人,洛杉矶分校的大学生中亚洲人或太平洋地区血统的人占近21%。这种比例还在上升。
亚洲移民的迁移特点已经发生变化。今天来到加州的亚洲人相对来讲显然还较贫穷,但已包括许多有一技之长和有投资货币的人。象菲律宾和香港等地的人已对加州的房地产、小企业和金融业形成了亚洲人的投资热潮。
美国经济史上出现了一个引人注目的转变:泛太平洋贸易终于超过了美国与欧洲的贸易。一份加州研究报告表明,1982年美国—泛太平洋贸易额创一千二百一十亿美元,而同期美国—泛大西洋贸易额却为一千一百五十八亿美元。在与亚洲的年一千二百一十亿美元的贸易额中,单经加州成交的太平洋贸易额就达四百二十五亿美元。在加利福尼亚销售的轿车有近一半是外国制造的。
1983财政年度,纽约海关区的收入减少3.5%,但加州三个主要港口区的海关收入却全都增加。纽约作为美国关税主要收入区的时代将要结束。自1979年以来,纽约区关税收入与洛杉矶的差距正在逐渐缩小。
在太平洋此岸,象旧金山市市长和洛杉矶市市长这些加州政治领导人在日本和中国四处旅行,促进经济联系。他们寻求打入日本和亚洲其它市场的途径。
文章说,从某些方面来讲,既可把加利福尼亚州看成是美国的一部分,称它为东太平洋州,也可把它看成是“一个太平洋国家”。洛杉矶的一位贸易实业家说:“加利福尼亚是西部各州的贸易先导,而西部各州又是美国向全世界做生意的先导。”加州第一位国际贸易总监理查德·金指出:“八十年代太平洋区域的贸易将翻一番,这是毫无疑问的。只要考虑到人类60%的人口生活在太平洋地区,经济发展最快的国家在那里,最发达的两大经济强国也在那一地区,就能对此充满信心。”


第7版()
专栏:布鲁塞尔通讯

“我们有共同的目标——和平”
——访欧洲议会议长皮埃尔·弗林姆兰
本报记者 林军 光明日报记者 李国庆
欧洲共同体十国第二次直接选举产生的新的欧洲议会,于7月24日至27日在斯特拉斯堡市的“欧洲宫”举行第一次全体会议。新当选的议长皮埃尔·弗林姆兰尽管十分繁忙,仍然抽出时间,于7月26日下午在“欧洲宫”的欧洲议会大楼六层的议长办公室愉快地接受了我们的采访。
谈话从大约十年前他的那次访华开始。皮埃尔·弗林姆兰告诉我们,那次他是以斯特拉斯堡市长的身份,作为庆祝中国民航北京—巴黎航线开航的法国友好代表团的成员访华的。在北京,受到了当时担任副总理的邓小平的接见。虽然那次访华只有五天的时间,但给他留下了美好的回忆。最近,他还和一些到中国访问过的朋友聚会,互相观赏访华期间拍摄的照片。议长告诉我们说,在中国访问期间,中国对西欧联合的积极支持和鼓励给他留下了深刻的印象。
谈到西欧与中国的关系问题时,他说,欧洲共同体与中国建立关系已多年,双方互访的人员在不断增加。近几年来,欧洲议会和中国人民代表大会之间的来往也逐渐增多。他特别提到,他能以斯特拉斯堡市长的身份亲自接待过邓颖超副委员长,感到荣幸。
关于共同体与中国关系的前景,弗林姆兰议长指出,目前存在着进一步发展关系的有利条件,“共同体方面愿意加强和中国的联系和合作,特别是要加强经济方面的合作”。“今后应该积极”寻找对于双方都有利的领域发展关系,既考虑到中国的经济需要,同时也考虑到共同体的需要”。现在共同体在对华贸易中出超,应该设法改变这一状况,让中国向共同体增加出口,以使贸易达到平衡。他明确表示,欧洲议会将努力推动共同体与中国关系的继续发展。
弗林姆兰议长说,中国政府实行对外开放政策有利于进一步发展与西欧国家的关系。他认为赵紫阳总理6月份对西欧的访问,对于促进西欧与中国友好合作关系的发展以及维护世界和平,都起了很好的作用。他说,“我们有着一个共同的目标,就是和平。”他以他在两次世界大战中的亲身经历,向我们说明了和平之宝贵。他表示,欧洲人民对赵紫阳总理在他访问西欧时所表达的维护世界和平的愿望,是“非常理解的”,“欧洲和中国都需要和平”。
弗林姆兰议长对发展欧洲共同体和中国关系所持的积极态度和他对中国人民的友好感情正代表了欧洲议会绝大多数议员的看法,在欧洲议会里,议员们不论属哪个党团,也不论他们在其它问题上政见有多大的分歧,但在发展与中国关系的问题上看法却是一致的。
当记者问弗林姆兰议长有什么话需要转告中国读者时,他说:“中国人民对于人类文明作出了巨大的贡献,当前,他们又正在为国家现代化和提高生活水平而努力,并且负起了维护世界和平的责任。他谨向中国人民表示友好的感情和敬意。”


第7版()
专栏:

里根签署减少预算赤字法案
估计本年度赤字将达一千九百亿美元
本报讯 华盛顿消息:里根总统7月18日签署一项减少赤字的法案,要求改革税收制度和削减国内开支,以便在今后三年中增加收入五百亿美元和节约一百三十亿美元。
这项法案是计划在1987年底把联邦赤字减少到一千五百亿美元的尝试的第一步。
美国一些前总统和内阁官员从26日开始进行反对联邦赤字的斗争。他们组织的这个团体称为“一号建议”。该团体计划花费一千万美元进行历时十八个月的广告宣传,使人们了解到日益增长的联邦赤字的严重性,并号召人们采取行动。
美国财政部最近宣布,美国预算赤字继5月份增加三百三十九亿美元之后,6月份又增加了二十亿美元。美国本财政年度头九个月的赤字总额达到了一千四百二十二亿美元。美国政府曾估计本年度全年赤字为一千七百七十亿美元,而某些经济学家根据迄今为止的数字预计本年度赤字将高达一千九百亿美元。


第7版()
专栏:

对欧洲议会决定冻结共同体给英国回扣
法国认为无助于解决共同体预算问题
新华社巴黎7月29日电 (张瑛)法国今天对欧洲新议会决定冻结共同体给英国的预算回扣表示担忧。
法国政府发言人、欧洲事务部部长罗朗·迪马今天在这里发表一项公报强调说,欧洲议会的这一决定“有可能给共同体的正常运转造成严重困难”。他认为这一决定“无助于解决共同体1984年的预算问题”。
法国政府发言人、欧洲事务部部长罗朗·迪马说,法国政府希望共同体各个机构能够尊重各成员国根据条约所作的保证,为“落实枫丹白露(共同体)首脑会议所达成的共同协议而努力”。


第7版()
专栏:

苏试飞低空运输机
本报讯 据英国《星期日泰晤士报》报道,苏联军方最近试飞了一种低空运输机,它使苏联可能在欧洲的一场常规战争中占决定性优势。
报道说,这种飞机可以贴着海面或地面以每小时五百六十公里以上的速度飞行,并可载员四百,或载数辆装甲车。
英国情报部门认为,这种飞机的问世,是在两栖作战方面的一项重要进展。


第7版()
专栏:随笔

欲盖弥彰的诡辩
谈锋文 英韬画
处于狂热军备竞赛中的美苏两国,军费开支庞大。美国1985年度军费开支拟定为三千亿美元,成为和平时期最庞大的军事预算。至于苏联,它的军事机器的规模和实力也和美国旗鼓相当,其军费之高,理应同美国不相上下。
但是,苏联历来公布的军费,其数字总是小得与它的军力太不相称,这理所当然要引起世人的怀疑。据苏联《新时代》杂志说,美国克利夫兰一位名叫理查德·桑顿的读者就向它提出了这样一个问题:苏联公布的军费只及美国的十分之一至十五分之一,何以能取得同美国的军事均势?
《新时代》杂志请一位经济学副博士出来作了一番奇妙的回答。
这位副博士首先振振有词地断言:既然苏联的军费只占预算的4.66%,即一百七十多亿卢布,而美国是近三千亿美元,可见苏联不能算是“凶恶帝国”和“对全世界的威胁”。根据不能成立的前提推出似是而非的结论,这是一种拙劣的诡辩。
为了论证一百七十多亿卢布为什么使苏联能有如此强大的军事实力,副博士列举了几个论据:
第一,苏联军事实力之所以强大,“不能忘记经济、科学以及道德政治潜力”。这话等于告诉人们,原来苏联军费中相当大一部分是用“经济、科学”之类的名义来开支的!
第二,“五角大楼的预算有着我们的预算中根本没有的那些负担”,他列数美国在格林纳达、黎巴嫩、萨尔瓦多的行动所需资金以及“技术设备、武器、粮食……”等等。这想来是要告诉人们:苏联入侵阿富汗、支持越南侵略柬埔寨等等的费用,是不列入苏联军费开支之内的。
第三,苏美军费开支的“货币表现”大不相同。他说,由于美国有海外驻军,加之兵役制度与军工生产体制与苏联不同,所以“五角大楼以货币表现的军费要高得多”,然而他又承认,两国“制造同样的技术设备和武器,在金属、原料和能量的消耗上并无根本差别”。由此,副博士得出结论:“苏联经济制度的优越性使我们能以最少的费用在……军事实力方面取得更大的结果。”真是“优越”极了!虽然制造武器的物资材料消耗一样,但是我的卢布比你的美元“值钱”,我的军饷比你的低,我的军工生产成本比你的便宜,我的国外驻军不用花美元……。这也就等于承认,苏联公开宣布的军费数字,同实际用在维持庞大的军事机器上的物力是两回事!
顺便再说一句,由于苏联在争夺军事优势的竞赛中投入了大量资金,造成国民经济比例失调、消费品严量不足,苏联人民对此早已啧有烦言。副博士的这番“高论”,不但无法说服美国的那位桑顿先生,而且苏联的老百姓也会嗤之以鼻。(附图片)


第7版()
专栏:国际科技

计算机翻译前景乐观
英国《新科学家》杂志在一篇文章中说:到九十年代初期,世界上所有主要语言都将能用计算机进行翻译。
计算机之所以能够进行翻译,是因为每种语言都有能够加以分析的语法和句法结构,形成构成句子的规则。计算机能够理解这些规则,并找出不同语言规则之间的相互联系,利用存储器中装有的专门词典将一种语言译成另一种语言。
计算机翻译用的词典系根据不同的待译语种专门编纂的,并储存于计算机中。它通常包括词汇表、词义和多义语的各种用法。对不同领域的文章,需要不同的词典。
词典中没有的或意义不明确的单词或成语,偶尔会造成误译。由于科技文章使用国际上普遍采用的词汇和词组,误译的情况并不常见。就用词准确性而言,计算机翻译的技术译文中,百分之八十的句子是正确无误的,百分之十五的句子是易于理解的,仅需作较小的修改;只有百分之五是模棱两可或完全误译的。
计算机翻译的优势在于能够大量节省时间,降低成本。以国际电话电报公司的一个专门从事计算机翻译的机构为例,其翻译速度为人工翻译的三倍。随着专用词典规模的增大,翻译和编辑时间还会减少。如果不考虑计算机硬件的成本,计算机翻译的初步译文为人工译文价格的一半。
目前,计算机翻译已经成为一种新型服务工业。欧洲共同体以及一些公司每年都借助计算机翻译数百万字。随着计算机技术的迅速发展,软件包将得到不断更新,计算机翻译的前景也会更加乐观。
 ·尔东·


第7版()
专栏:国际科技

欧洲航天计划雄心勃勃
由法国、联邦德国、比利时、丹麦、西班牙、英国、爱尔兰、瑞典、荷兰、意大利、瑞士等十一个西欧国家组成的欧洲航天局最近宣布,决定研制“哥伦布”空间站载人舱,并于一九九二年送入轨道,以纪念哥伦布到达美洲五百周年。欧洲航天局还决定研制一台大型火箭发动机。
欧洲航天局的决定是在欧洲航天计划连续取得重要进展的情况下作出的。一九八三年十一月二十八日到十二月八日,经过十年艰苦努力终于研制成功的“欧洲技术杰作”——可供多次使用的“太空实验室1号”由美国航天飞机运载进入太空,进行了许多项目的科学实验,取得重要成果。一九八四年五月二十三日,第九次发射的欧洲“阿丽阿娜”火箭,成功地把一颗非官方的美国通信中继卫星送入轨道。
就在“阿丽阿娜”火箭第九次发射成功以后不久,当时的法国工业部长与科研部长洛朗·法比尤斯(现任法国总理)就宣布:“法国建议欧洲接受二○○○年的空间挑战”。他说,“法国的目的就是要保证法国和欧洲在空间科学、技术、工业、贸易和战略方面的自主权”。除了研制空间站和大型火箭发动机以外,法国还建议研制具有把载人空间运输工具送入轨道能力的新型“阿丽阿娜”火箭。法国空间研究中心和法国航空和航天工业公司正在研制一种小型可供重复使用的航天飞机,以替代只能使用一次的“阿丽阿娜”火箭。
计划中的“哥伦布”空间站载人舱是一种新式的太空实验室,主要由联邦德国和意大利负责研制,制成以后仍将由美国的航天飞机运载进入轨道和返回地面。
西欧航天工业计划的进展和勃勃雄心,进一步加剧了美国和西欧航天工业的角逐。美国一些航天公司认为“阿丽阿娜”火箭公司在美国大做广告,以较低的收费发射美国卫星,抢了它们的生意,要求政府予以“经济制裁”。
·乐山·


返回顶部