1984年3月8日人民日报 第6版

第6版()
专栏:

拉合尔市民热烈欢迎李先念主席
宾主高度赞扬巴中友谊基础牢固经得起时间考验
新华社拉合尔3月7日电 拉合尔市今天下午在美丽的夏莉玛花园举行市民招待会,热烈欢迎李先念主席及其一行前来访问。
今天,在夏莉玛花园宽阔的草坪上,撑起了无数把彩色遮阳伞。拉合尔各界代表和著名人士等大约1万人围坐在树下或伞下的桌子旁边。
夏莉玛花园是拉合尔市的名胜古迹之一,是十七世纪莫卧儿王朝的御花园。园内布局别致,富有传奇色彩。400多个喷泉,从三层阶梯般的湖面喷出,构成高低错落、凌空飞泻的泉水帘幕。参天古木掩映着造型精巧的亭台楼阁。
当李先念主席和夫人在齐亚·哈克总统和夫人、拉合尔市长米安·舒贾·拉赫曼的陪同下,步入园门时,人们一起拥向路旁,热烈鼓掌,100多名身穿节日盛装的姑娘,向李主席和夫人抛撒象征吉祥和幸福的玫瑰花瓣。入门大厅和欢迎大厅屋顶上,各有8名喇叭乐手,遥遥相对,吹起欢快而嘹亮的迎宾乐曲。
拉合尔市市长在向李先念主席介绍了出席招待会的市政官员之后,乐队奏中、巴两国国歌。接着,拉赫曼市长发表了热情洋溢的欢迎词。
拉赫曼市长首先代表拉合尔市民向中国元首和贵宾表示“发自内心的欢迎”。
他在介绍拉合尔的光荣历史时说,拉合尔“是次大陆的历史和文化名城。这个城市不仅是旁遮普省的首府,而且是巴基斯坦文化、艺术的中心和文明的摇篮。它享有巴基斯坦心脏的美称。他说,拉合尔在次大陆的独立和创建巴基斯坦的斗争中,起了突出的作用。1940年建立巴基斯坦国的历史性的拉合尔决议,就是在这里通过的。七年之后,一个独立和自主的国家——巴基斯坦终于在地图上诞生了”。
他高度赞扬了巴中友谊。他说,“巴中友谊是国与国之间友谊的典范,是经过时间考验的。两国人民互相尊重对方的独立、领土完整和主权,患难与共。”他还说,“随着时间的流逝,建立在坚实和牢固基础上的这种友好关系,必将进一步发展”。
李先念主席接着致答词。他说:拉合尔是一座历史名城,又是一座英雄的城市。“座落在拉维河畔的庄严雄伟的‘巴基斯坦纪念塔’,就是你们光荣斗争的胜利象征。我愿借此机会,代表中国人民向拉合尔人民和全体巴基斯坦人民致以崇高的敬意!”
他说,“巴基斯坦人民是勤劳勇敢的人民。我们高兴地看到,近年来巴基斯坦在发展经济、建设国家的各个领域里取得了卓著的成就。”
李先念还高度赞扬了中巴两国之间源远流长的友谊。他说:“1951年中巴建交,揭开了两国关系史上新的一页。30多年来,尽管世界形势不断发生变化,但我们两国政府和人民始终互相支持,互相帮助,使两国的友好合作关系得到持久、广泛、深入的发展。中国有句古话:‘路遥知马力,日久见人心。’历史证明,中巴友谊是有着牢固基础的,是经得起时间考验的”。
李先念主席在介绍了近几年来中国人民正在全力以赴地进行现代化经济建设的情况后,强调说:“中国人民是热爱和平的。中国政府一贯奉行独立自主的对外政策,愿在和平共处五项原则的基础上发展同世界各国的关系。我们主张大小国家一律平等,友好相处,共同发展。我们特别重视加强同第三世界国家的团结和合作,同情和支持它们为维护国家主权、民族独立所进行的正义斗争,以及为发展民族经济所作的努力。中国人民对南亚各国人民怀有十分友好的感情。我们一贯致力于发展同南亚各国的睦邻友好关系。我们支持印度洋和平区和南亚无核区的倡议,支持南亚各国的地区性合作。我们支持南北对话和加强南南经济合作。我们将一如既往,坚定不移地同世界各国人民和一切主持正义的国家站在一起,为反对霸权主义、维护亚洲和世界和平、缓和国际紧张局势和制止军备竞赛而共同努力。”
拉赫曼市长和李先念主席讲话时,会场上不时爆发出热烈掌声。拉赫曼市长代表拉合尔市民把一份拉合尔荣誉市民证书、一把拉合尔市的金钥匙和一座巴基斯坦独立纪念塔模型赠给李先念主席。李先念主席对此表示感谢并回赠礼品。(附图片)
3月7日下午,拉合尔夏莉玛花园举行的市民招待会上,舒贾·拉赫曼市长向李先念主席赠送拉合尔市金钥匙。 新华社记者摄(传真照片)
3月7日,李先念主席到达拉合尔市受到热烈欢迎。
汤孟宗摄(新华社稿)


第6版()
专栏:

3月7日下午,拉合尔夏莉玛花园举行的市民招待会上,舒贾·拉赫曼市长向李先念主席赠送拉合尔市金钥匙。 新华社记者摄(传真照片)


第6版()
专栏:

由齐亚·哈克总统陪同
李主席离伊斯兰堡到拉合尔访问
新华社拉合尔3月7日电 中华人民共和国主席李先念今天上午由巴基斯坦总统齐亚·哈克陪同乘专机离开巴基斯坦首都伊斯兰堡,到达这个国家的第二大城市拉合尔继续进行访问。
在李先念主席离开伊斯兰堡前,伊斯兰堡机场举行了隆重的仪式。当地时间上午9点30分,当李先念主席和夫人林佳楣及齐亚·哈克总统和夫人乘坐的汽车驶进机场时,数千名欢呼的群众高呼“巴中友谊万岁!”李先念在齐亚·哈克的陪同下,向送行的巴基斯坦的高级军政官员和驻巴基斯坦的外交使节告别,然后登上检阅台,检阅了巴基斯坦三军仪仗队。两名巴基斯坦儿童向李先念主席和夫人献了花束。
9点50分,当李先念主席和夫人、齐亚·哈克总统和夫人登上飞机的舷梯时,鸣21响礼炮,欢送的群众中迸发出“万岁”的欢呼声。李先念主席站在机舱口微笑着向群众招手,表示感谢。
在从伊斯兰堡飞往拉合尔途中,李先念主席和齐亚·哈克总统并肩而坐,亲切交谈。1小时后,专机在拉合尔机场徐徐降落。李先念主席一行受到旁遮普省省督吴拉姆·吉拉尼·汗和拉合尔市市长米安·舒贾·拉赫曼等旁遮普省和拉合尔市重要官员以及数万群众的热烈欢迎。欢迎的人们给李先念主席和夫人戴上了花环。
随李先念主席同机到达拉合尔的有国务院副总理田纪云、外交部副部长宫达非、对外经济贸易部副部长郑拓彬、公安部副部长陶驷驹和中国驻巴基斯坦大使王传斌。
今天,在伊斯兰堡机场为李先念主席及其随行人员送行的有巴基斯坦参谋长联席委员会主席穆罕默德·伊克巴尔·汗上将、陆军副参谋长萨瓦尔·汗上将、海军参谋长塔里克·卡迈勒·汗海军中将、空军参谋长穆罕默德·安瓦尔·沙米姆空军上将和联邦顾问委员会主席赫瓦贾·穆罕默德·萨夫达尔。


第6版()
专栏:巴基斯坦通讯

“花园之城”盛情激荡
本报记者 李云飞 史宗星
拉合尔沸腾了。李先念主席对巴基斯坦的访问到此进入最高潮。
7日上午,李主席在齐亚·哈克总统的陪同下,由伊斯兰堡飞抵巴基斯坦的历史名城和文化艺术中心拉合尔。这里鲜花遍地、绿树婆娑,素有“花园之城”的美名。李主席一下飞机就直接前往古堡体育场观看牛马大赛。沿途数十万群众载歌载舞,夹道欢迎。拉合尔市长舒贾·拉赫曼高兴地对记者说,“我从1979年担任市长职务以来,已经接待了两位来自伟大中国的高级领导人,1981年接待过中国的国务院总理,今天又迎来了中国的国家主席,这是400万拉合尔市民的光荣,也是我任期中最感到荣幸的事情。”
巴基斯坦的牛马大赛是由农村传统的狩猎节逐步发展起来的。从1952年开始,每年都在拉合尔举行这个为期一周的规模盛大的全国性节日。全国各地都精心选拔出最好的牛、马等牲畜,前来参加比赛,并交流经验,对全国畜牧业的发展起着重要的促进作用。巴基斯坦农业有着悠久的历史,畜牧业尤其发达,在国民经济中占有重要的地位。目前,巴基斯坦全国有牛2,850万头,羊5,120万只,不仅为人民提供了食品,也为工业提供了原料,每年可获得可观的外贸收入。
上午11点20分,大会开始。李主席和哈克总统并肩坐在一辆华丽的古典四轮马车上,由40多名总统卫队簇拥着进入会场。这时礼炮齐鸣,全场五万多名观众起立鼓掌,无数彩色气球飞上天空,写有“欢迎”字样的标语冉冉升起。李主席和哈克总统乘车绕场一周,频频向群众挥手致意。
李主席和哈克总统在检阅台的中央就坐。由1,500名演奏手组成的军乐队组成方队,迈着整齐的步伐由远而近,高奏两国国歌和歌曲。然后举行牛马检阅。近百名骑士穿着华丽的民族服装,骑着披红戴绿的骏马,并有军马、骆驼、牛羊列队随后,进入会场,从主席台前走过并绕场一周。跟在牛马后面的是显示工农业生产和人民生活的各种大型彩车,然后进行民族舞蹈和扣人心弦的马术表演。还进行了马和骆驼的舞蹈表演。
表演结束时,哈克总统邀请李主席步入发奖台给优胜者发奖。发完奖后,哈克总统对李主席说,“我们送您一些良种黄牛,请您务必带到中国去。”李主席高兴地回答:“好哇!”李主席一边抚摸着这5头牛(其中1头公牛、4头母牛),一边倾听主人的介绍。它们来自巴基斯坦各地,有的产奶量1年可达3,000磅以上,有的耐热、耐寒、耐旱,适应各种气候;有的具有很强的抗病能力。李主席连声表示:“非常感谢!这对我们是个帮助。”当李主席同优胜者一行合影留念后,转过身来亲切地对他们说:“你们已经取得很大的成就,希望你们取得更大的成就。”然后他挥动双手,依依告别。
下午4点,中巴友谊的波涛又席卷了富有传统色彩的夏莉玛花园。拉合尔市长在这里举行盛大的市民招待会欢迎李主席。宾主在讲话中共祝巴中友好关系进一步发展。高大挺拔的芒果树下,翠绿如茵的草坪上,泼翠泻玉的喷泉旁,1万名拉合尔市民代表围坐椅旁,边喝茶边叙友情,洋溢着亲切的家庭气氛。(附图片)
李先念主席同齐亚·哈克总统向优胜者发奖。  新华社记者摄(传真照片)


第6版()
专栏:

3月7日,李先念主席到达拉合尔市受到热烈欢迎。汤孟宗摄(新华社稿)李先念主席同齐亚·哈克总统向优胜者发奖。  新华社记者摄(传真照片)


第6版()
专栏:

田纪云副总理和巴基斯坦财长会谈
希望进一步发展两国经济贸易合作关系
新华社伊斯兰堡3月6日电 中国国务院副总理田纪云和巴基斯坦财政、经济事务和商业部长伊沙克·汗今天在这里举行了会谈。
他们在会谈中回顾了中巴两国之间的经济和贸易关系。他们对两国的经济合作和贸易往来在双方共同努力下得到不断发展表示满意。
他们希望今后在平等互利的基础上,两国的经济合作的形式更加多样化,两国的贸易更加扩大。
今天下午,田纪云副总理还参观了座落在伊斯兰堡西北方向35公里处的瓦赫兵工厂。


第6版()
专栏:

李主席接见我在巴专家和使馆人员
新华社伊斯兰堡3月6日电 李先念主席今晚在中国驻巴基斯坦大使馆接见了在巴基斯坦工作的中国专家和使馆全体工作人员,并同他们一起照了相。
参加接见的有陪同李先念主席来巴基斯坦访问的田纪云副总理等。


第6版()
专栏:

田纪云副总理代表我红十字会向阿富汗难民赠药品
新华社伊斯兰堡3月6日电 中国国务院副总理田纪云今天在这里代表中国红十字会,将赠送给阿富汗难民的一批药品和医疗器械的清单转交给巴基斯坦财政、经济事务和商业部长伊沙克·汗。
田纪云在转交仪式上讲话说,“中国是阿富汗的邻邦,对于当前阿富汗的严重局势和阿富汗人民的悲惨遭遇不能不感到同情和关切。我们高度赞赏巴基斯坦政府和人民以及国际社会给予他们的人道主义救济和帮助,中国红十字会也愿意尽自己微薄的力量来减轻阿富汗难民的困苦。”他说:“我们坚信,阿富汗人民为争取恢复自己祖国的独立和自由的正义斗争必将取得最后胜利,使流落在国外的阿富汗难民得以安全体面地返回自己的家园。”
伊沙克·汗部长致答词时赞扬了中国对阿富汗难民提供的人道主义援助。他说,目前有300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦,这使巴基斯坦增加了经济负担。巴基斯坦把承担这种负担视为应尽的国际主义义务。巴基斯坦欣赏友好国家不断向阿富汗难民提供援助,以减轻他们的苦难。阿富汗难民最终将会体面地、有尊严地、安全地回到自己的家园。


第6版()
专栏:

中曾根首相会见我大使谈访华目的
安倍说日中关系将出现新局面
新华社东京3月7日电 日本首相中曾根康弘今天上午在这里说,胡耀邦总书记上次访日进一步加强了日中友好关系。
中曾根首相在他访华前夕会见中国驻日本大使宋之光时说,他这次访华有三个目的:一是组成日中友好二十一世纪委员会。他非常重视这个委员会,希望它成为发展日中二十一世纪友好关系的一个纽带。二是就进一步经济合作和其他双边经济关系同中国领导人进行协商。三是想同中国领导人就亚洲和世界的和平与稳定问题交换意见。
中曾根首相在谈到万里副总理3月2日对日本记者表示中国政府和人民将热烈欢迎他访华的消息时说:“我非常感谢,日本人民也很高兴。”
新华社东京3月7日电 日本外相安倍晋太郎今天下午在会见中国驻日本大使宋之光时说,日中两国关系非常好,通过中曾根首相3月下旬访华,两国关系将出现一个新局面。
安倍在谈话中再次高度评价了胡耀邦总书记去年对日本的访问。他说,胡耀邦总书记访日时同中曾根首相相互确认了发展日中关系的基本原则,日本人民很感动。
安倍说,通过中曾根首相这次访华,两国关系将出现一个新的局面,在如何发展二十一世纪两国关系问题上也有了方向。
安倍表示,在他随同中曾根首相访华时,他想同吴学谦外长就国际形势问题交换意见。


第6版()
专栏:

让更多的巴基斯坦人了解中国
——记两名巴基斯坦的汉语教师
本报记者 史宗星
不久前,在巴基斯坦国家现代语言学院为中国教育代表团举行的欢迎会上,一位性格奔放的姑娘用中国普通话朗诵了她自己创作的一首诗:
啊,中国,可爱的中国,
多少回,
我梦见自己长上了翅膀,
又飞回到你美丽的国土上。
我相信——
我的梦总有一天会实现。
巴、中两国间架着友谊桥梁,
我愿做桥基的一块砖……
姑娘名叫考瑟尔,是巴基斯坦现代语言学院中文系教员。1982年,当考瑟尔还在北京大学中文系学习时,就把中国的民间故事集《孔雀公主》译成乌尔都文出版。这本书在巴基斯坦受到孩子们和广大读者的欢迎。考瑟尔说:“我最大的志趣是让巴基斯坦人更多地了解中国。”现在,她又翻译了一本由两名中国诗人撰写的歌颂中、巴两国人民友谊的诗集《花环》。她还发表了许多游记,记载了她在中国的感受。几个月前,考瑟尔出席了全巴基斯坦青年作家的会议,许多文坛名人鼓励她继续翻译中国文学作品。她说,她打算把鲁迅的《祝福》、柔石的《为奴隶的母亲》、艾青的《大堰河,我的褓姆》以及反映新中国妇女生活的作品,翻译后辑成一个集子出版,让巴基斯坦人了解中国妇女新旧社会生活的对比。
在国家现代语言学院当中文教员的另一位巴基斯坦姑娘,叫米斯巴。她的名字在乌尔都语里是“明珠”的意思,可她从不炫耀自己,而是勤勤恳恳、默默无闻地一心扑在汉语教学上。她说,“同我初学汉语时一样,一些学生对汉语这么难学常常信心不足。为了帮助学生解除思想负担,提高记忆能力,她一方面谈自己过去的经验体会,另一方面编写了不少教学辅导材料。譬如,她用汉语、英语、乌尔都语三种语言对照编写的《日常实用会话》,包括问候、用餐、购物和在其它各种场合的基本用语,并附有大量分类词汇,很受学生欢迎。另外,她和同事们合作,正在把一部《汉英词典》译成《汉英乌词典》,以填补巴基斯坦汉语教学工具书的空白。
在国家现代语言学院工作的几位中国教师,都称赞米斯巴教学扎实,态度勤恳,富有创造性和献身精神。她象考瑟尔那样怀着对中国的深厚感情,作了一首诗。诗的题目是:《巴基斯坦、中国——我的双亲》。她在诗中写道:
巴基斯坦生育了我,
中国给我以知识。
我不仅愿为巴基斯坦作牺牲,
也愿为巴中友谊而献身!


第6版()
专栏:

走向社会的埃及妇女
本报记者 俞成秀 安国章
埃及是一个伊斯兰国家。但是今天,穿着入时的开罗妇女、特别是受过教育的青年妇女正在以崭新的风貌活跃在埃及社会的各个领域,发挥着日益重要的作用。
在埃及,现在不仅地方政权有妇女参加,内阁中也有她们的代表,就在习武弄枪的警察部门,也能看到女警察学员的英姿。前不久,在埃及警察学员庆祝警察节的大会上,当穆巴拉克总统发表讲演时,他身后就站着两名身穿黑地金饰制服的女警官,十分引人注目。该校的13名女学员在学习期间,顶住了来自社会、家庭、朋友的世俗观念的偏见和非议,坚持同男学员一起从事各种训练。她们以坚强的意志和优良的成绩赢得了男学员们的尊敬和校领导的好评。不久她们将成为埃及历史上第一批女警官。
不仅如此,埃及还将培养出历史上第一个女飞行员黛娜。她不久就要完成全部学习科目,分配到埃及航空公司,成为埃及第一个女机长。
前不久,埃及协商议会专门研究了“妇女发展问题”,认为妇女是社会的“半边天”,提出要进一步关心妇女的教育问题。目前,埃及各类学校在校人数为900万,其中女学生有390万;中等学校里的女学生人数占学生总数的36%,艺术学校的女生占38%,在高等学校学习的女生为1.2万人,其中1,100人获得博士学位,2,650人获得硕士学位。
妇女就业机会日益增多,有些部门妇女人数已超过男子。记者在埃及各地采访时发现,各省、市新闻中心的工作人员中大多数都是妇女。埃及各新闻单位专事采访总统府的记者中,也大多是女性。红海省新闻中心主任苏珊是该中心唯一的业务干部,除她之外,只有一名司机和一名公务员,但她的工作有条不紊,效率很高。
她还兼任全省计划生育的宣传教育工作,经常组织一些展览和讲座。
然而宗教的影响,传统观念的束缚,依然羁绊着妇女向社会迈进的步伐。一夫多妻制仍然流行,计划生育被一些人视为违背伊斯兰教义。因此,埃及报刊不断披露妇女在家庭和社会受虐待受歧视的事例,以唤起全社会对妇女运动的关心和支持。在埃及协商议会讨论妇女发展问题时,也有人提出妇女应回到家庭中去,认为从事家务劳动才是她们的天职。不过持这种观点的人毕竟是少数。


第6版()
专栏:

印度总理接见我工会代表团
表示希望两国增加交往互相学习
据新华社新德里3月7日电 印度总理英迪拉·甘地今天下午在议会大厦接见由中华全国总工会主席倪志福率领的中国工会代表团全体人员,同他们进行了友好谈话。
英·甘地说:“我们两国在经济发展的道路上面临着共同的问题。我希望我们将在各个领域里增加交往,互相学习。”
倪志福感谢英·甘地的接见并转达了赵紫阳总理对她的问候。
中国驻印度大使申健接见时在座。
在此之前,印度劳工部部长维伦德拉·帕蒂尔会见了代表团全体成员。
代表团是应印度全国工会大会的邀请于3月3日到印度进行为期10天的访问的。


第6版()
专栏:

我红十字会向佛得角赠款
新华社北京3月7日电 普拉亚消息:中国驻佛得角大使馆临时代办李琛光3月5日向佛得角合作计划国务秘书若泽·巴里托转交了中国红十字会1万美元的赠款,以援助遭受严重旱灾的佛得角人民。巴里托对中国红十字会的赠款表示感谢。


返回顶部