1976年1月10日人民日报 第4版

第4版()
专栏:

伊朗国王巴列维的唁电北京中国共产党中央委员会主席毛泽东先生阁下:
我深为惋惜地获悉杰出的中华人民共和国国务院总理周恩来先生阁下逝世的令人悲痛的消息。
人们将长久铭记已故总理在阁下的卓越领导下,在为伟大的贵国服务中所起的突出的和献身的作用。他的杰出的政治家品质和爱国主义精神在中国整个现代史上发出了灿烂的光辉。
在祝愿阁下健康和长寿的同时,我借此机会就你们所蒙受的巨大损失,向你、中国人民和已故总理的家属表示诚挚的慰问和哀悼。
穆罕默德·礼萨·巴列维
一九七六年一月九日于德黑兰


第4版()
专栏:

巴拿马政府首脑托里霍斯的唁电中华人民共和国,北京毛泽东阁下:
我谨代表巴拿马人民和我领导的巴拿马革命政府,并以总统同志德梅特里奥·巴·拉卡斯工程师的名义,对伟大的领导人周恩来的逝世,向兄弟的中华人民共和国的人民和政府表示我们深切的哀悼。他献身于中国和世界的和平与发展事业的不平凡的革命一生,将永远真正值得学习和怀念。此致最崇高的敬意。
巴拿马共和国政府首脑
奥马尔·托里霍斯·埃雷拉少将
一九七六年一月八日于巴拿马


第4版()
专栏:

尼日利亚联邦军政府首脑穆罕默德准将的唁电北京中国人民的伟大领袖尊敬的毛泽东主席,全国人民代表大会常务委员会委员长朱德先生阁下阁下:
我以最深切的惋惜和由衷悲痛的心情获悉中华人民共和国国务院周恩来总理逝世,他对于人类和人类尊严事业的贡献是全世界公认的。
周恩来总理献身于自己国家和人民的团结、进步和发展事业的一生和榜样一直鼓舞着我们大家,并将永不褪色。他为自己所热爱的祖国结交了许多朋友。周恩来总理的逝世对中国人民和全世界是一个巨大的损失。
我代表尼日利亚联邦军政府和全体人民,向两位阁下,向中国人民和深受尊敬的已故总理的全家表示衷心的慰问和哀悼。
尼日利亚联邦军政府首脑、武装部队总司令
穆尔塔拉·拉马特·穆罕默德准将


第4版()
专栏:

巴勒斯坦解放组织执行委员会主席阿拉法特的唁电中国共产党中央委员会主席毛泽东同志中国共产党中央政治局全体委员同志们:
我代表巴勒斯坦人民、巴勒斯坦解放组织执行委员会的兄弟们和巴勒斯坦革命战士,并以我个人的名义,对你们的一位富有斗争精神的领导人、巴勒斯坦人民的真诚朋友周恩来同志逝世,向你们表示最深切的哀悼。
周恩来同志是一位杰出的领导人,他为自己的民族和国家,为全世界争取自由的斗争所作出的贡献使他在中国人民的历史中和世界斗争史上名垂千古。
我怀着十分悲痛的心情再一次向你们表示沉痛的悼念。
巴勒斯坦解放组织执行委员会主席
巴勒斯坦革命武装力量总指挥
你们的兄弟亚西尔·阿拉法特(签字)
一九七六年一月九日


第4版()
专栏:

民主也门主席鲁巴伊的唁电中国共产党中央委员会主席毛泽东同志:
我们极其悲痛地获悉中华人民共和国国务院总理周恩来同志逝世。
我以我个人的名义,并代表也门民主人民共和国民族阵线、政府和人民为这一巨大不幸向你表示深切的哀悼。
总统委员会主席、统一政治组织
——民族阵线中央委员会副总书记
萨勒姆·鲁巴伊·阿里
一九七六年一月九日于亚丁


第4版()
专栏:

菲律宾总统马科斯的唁电北京中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会委员长
朱德阁下:
菲律宾人民极为惋惜地获悉周恩来总理逝世。去年六月我在访华期间荣幸地会见了他,当时他和我签署了菲律宾和中华人民共和国建立外交关系的历史性文件。因此,听到他逝世的消息,我感到切身的悲痛。
他将他巨大的才干和精力全部投入到为中国人民服务之中。我们菲律宾人,作为一个亚洲国家的人民,高度评价他为了发展中国家的利益而作出的不懈努力。
国际社会将哀悼这位杰出的人物,我们大家一定会怀念他的优秀品质。因为,确实可以说,他的逝世对中国和全世界都是不可弥补的损失。
我谨向阁下,并通过你向中国人民,特别是向邓颖超女士,转达菲律宾人民的衷心哀悼。
菲 律 宾 总 统
费迪南德·埃·马科斯
一九七六年一月九日于马尼拉


第4版()
专栏:

缅甸总统奈温的唁电中国共产党中央委员会主席毛泽东阁下,全国人民代表大会常务委员会委员长朱德阁下:
周恩来总理逝世的消息使我和我国人民极为悲痛,深感这是无可弥补的损失。周恩来总理是受全世界尊敬的具有高大形象的政治家。对我国人民,特别是对我,还不止于此,因为他是在风云变幻中对我们始终忠诚的朋友。在这个悲伤的时刻,阁下和其他曾同他在具有历史意义的漫长岁月中一起进行过长征的中国领导人,以及他为之奋斗了一生的中国人民一定感到十分悲痛,我们也同样感到悲痛。
缅甸联邦社会主义共和国总统
缅甸社会主义纲领党主席 奈温


第4版()
专栏:

加拿大总督朱尔斯·莱杰的唁电中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会委员长
朱德阁下阁下:
获悉国务院总理周恩来逝世,我深感悲痛。在这不幸的时刻,我谨代表全体加拿大人民向阁下,向中国政府和人民表示最诚挚的慰问。谨请向已故总理的尊敬的夫人邓颖超女士转达我的哀悼。
顺致最崇高的敬意。
加拿大总督 朱尔斯·莱杰


第4版()
专栏:

缅甸总理盛温的唁电全国人民代表大会常务委员会委员长朱德阁下,国务院副总理邓小平阁下:
我沉痛地获悉周恩来总理逝世。他不仅是一个善良的人,也是一位曾致力于和平与国际间了解的事业的有伟大远见的政治家。缅甸失去了一位老朋友,在这一悲痛的时刻,缅甸联邦社会主义共和国政府和人民同我一起,向中华人民共和国政府和人民以及逝世者家属表示最深切的哀悼。
缅甸联邦社会主义共和国总理
盛 温


第4版()
专栏:

加拿大总理特鲁多的唁电中华人民共和国国务院副总理邓小平阁下阁下:
我怀着沉痛的心情,获悉国务院总理周恩来先生逝世。加拿大政府同我一样感到悲痛。我谨代表加拿大政府,并且以我个人的名义,向阁下,向中国政府和人民表示诚挚的哀悼。谨请向已故总理的尊敬的夫人邓颖超女士转达加拿大政府以及我的妻子和我本人的哀悼。
顺致最崇高的敬意。
加 拿 大 总 理
皮埃尔·埃利奥特·特鲁多


第4版()
专栏:

索马里主席西亚德的唁电中国共产党中央委员会主席毛泽东同志阁下:
我们非常震惊地听到了中国共产党中央委员会委员、中国共产党中央政治局委员、中国共产党中央政治局常务委员会委员、中国共产党中央委员会副主席、中华人民共和国国务院总理、中国人民政治协商会议全国委员会主席周恩来同志逝世的悲痛消息。我谨代表索马里民主共和国最高革命委员会、政府和人民并以我个人的名义向阁下,并通过你向中国人民表示对这一重大损失的深切哀悼和由衷的悲痛。请向已故周恩来同志的家属转达我们的深切哀悼。
索马里民主共和国最高革命委员会主席
穆罕默德·西亚德·巴雷少将
一九七六年一月九日


第4版()
专栏:

英国首相威尔逊的唁电中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会委员长
朱德先生阁下阁下:
我深为惋惜地获悉周恩来总理逝世。我谨代表英国政府表示诚挚的哀悼,如蒙向中华人民共和国国务院全体成员转达这一哀悼,我将不胜感激。
周恩来总理作为现代中国的主要缔造者之一和卓越的国际政治家,受到了广泛的尊敬。我在一九五三年的日内瓦会议上同他结识,在我一九五八年访问北京期间,我们曾再次会晤。英国人民将特别铭记他对联合王国和中华人民共和国之间关系的发展所作出的贡献。整个国际社会将强烈感觉到他的逝世所造成的损失。请向邓颖超女士转达我和我的夫人以及我在英国政府中的同事们的深切慰问。
大不列颠及北爱尔兰联合王国首相
哈罗德·威尔逊
一九七六年一月九日


第4版()
专栏:

马尔代夫总统纳西尔的唁电中华人民共和国毛泽东主席阁下:
惊悉周恩来总理突然逝世。这位伟大的政治家和中华人民共和国的杰出领导人的不幸逝世对中华人民共和国人民是一个不可弥补的损失。我代表马尔代夫共和国政府和人民并以我个人的名义向阁下、向中华人民共和国政府和人民表示最深切的哀悼。请你向周恩来总理的家属转达我们的慰问。
马尔代夫共和国总统
易卜拉欣·纳西尔


第4版()
专栏:

日本总理大臣三木武夫的唁电中华人民共和国国务院邓小平副总理阁下:
获悉周恩来总理阁下逝世,不胜悲痛。我代表日本国政府和国民,衷心祈念周总理安息,同时谨表哀悼之意。
日本国内阁总理大臣 三木武夫
一九七六年一月九日


返回顶部