1974年10月5日人民日报 第2版

第2版()
专栏:

在欢迎邦戈总统和夫人的宴会上
邓小平副总理的讲话
新华社一九七四年十月四日讯 邓小平副总理在欢迎邦戈总统和夫人的宴会上的讲话,全文如下:尊敬的哈吉·奥马尔·邦戈总统阁下和夫人,尊敬的加蓬贵宾们,朋友们,同志们:
加蓬共和国总统、政府首脑哈吉·奥马尔·邦戈阁下和夫人应中国政府的邀请,前来我国进行国事访问,带来了加蓬人民对中国人民的友好情谊,我们感到十分高兴。我受周恩来总理的委托,主持今晚的宴会。我代表毛泽东主席,代表董必武代主席、周恩来总理,代表中国政府和人民,向邦戈总统阁下和夫人以及全体加蓬贵宾,表示热烈的欢迎。
加蓬共和国是非洲西海岸一个美丽富饶的国家,勤劳勇敢的加蓬人民具有反帝、反殖斗争的光荣传统。近年来,加蓬政府在邦戈总统阁下的领导下,对内主张民族团结和国家统一,注意发展民族经济,为建设自己的国家作出了不懈的努力,取得了显著的成就;对外主张非洲团结,支持非洲民族解放运动,支持亚非人民的正义斗争,反对帝国主义、殖民主义、种族主义、犹太复国主义和大国霸权主义,反对富国的剥削和掠夺。对于加蓬政府为第三世界团结反霸事业作出的积极努力,中国政府和人民表示赞赏和支持,并祝愿你们在前进的道路上不断取得新成就。
朋友们,同志们:
当前国际形势的根本特点是天下大乱。这个乱是乱了旧的世界秩序,乱了帝国主义、殖民主义,特别是两个超级大国的阵脚。两个超级大国陷入了深刻的政治经济危机之中,遭到国内外人民强烈的谴责和反对,处于无可奈何花落去的境地。这个乱却锻炼了各国人民,人民在乱中觉醒壮大和阔步前进。一个以第三世界国家和人民为主力军的波澜壮阔的反帝反霸斗争的风暴正迅猛发展,“山雨欲来风满楼”。中国是第三世界的一员,中国人民同第三世界人民休戚相关,利害与共。中国现在不是,将来也永远不做超级大国。中国人民遵循毛主席的教导,将始终不渝地同第三世界和全世界各国人民一道,联合一切可以联合的力量,为争取反帝反霸斗争的新胜利而并肩战斗。
朋友们,同志们:
非洲人民是伟大的人民,非洲大陆是一个朝气蓬勃的大陆。非洲人民争取民族解放的斗争浪潮汹涌澎湃,势不可挡。几内亚(比绍)人民和莫三鼻给人民在争取民族独立斗争中坚持武装斗争的道路,所取得的重大胜利,大大地鼓舞和推动了安哥拉、津巴布韦、纳米比亚、阿扎尼亚、圣多美—普林西比等地区人民的民族解放斗争。独立的非洲国家为了巩固得之不易的政治独立,又再接再厉,展开了一场保卫本国资源、反对富国剥削的规模巨大的争取和维护经济独立的斗争。帝国主义任意巧取豪夺非洲资源的时代已经一去不复返了。非洲国家不怕威胁和讹诈,坚决要求彻底改变目前极不平等的国际经济关系,坚决要求对自己的自然资源享有和行使永久主权,并积极主张成立各种原料生产国组织。中国人民对伟大的非洲兄弟这种不畏强暴、敢于斗争、积极进取的精神深为敬佩,并给予最坚决的支持。我们深信,只要伟大的非洲人民提高警惕,加强团结,坚持斗争,就一定能够粉碎帝国主义、殖民主义、特别是两个超级大国的阴谋破坏,取得整个非洲大陆的完全独立和解放。
朋友们,同志们:
中、加两国虽然相隔千山万水,但在反帝、反殖、反霸的共同斗争中,我们两国人民是同一条战线上的战友。我们两国同属第三世界。不久前,我们高兴地接待了多克瓦策格部长率领的加蓬友好代表团,今天,邦戈总统又不远万里来到我国访问。总统阁下的访问揭开了中、加友好关系史上的新篇章。我们衷心祝愿邦戈总统阁下和夫人的访问获得圆满成功!
现在,我提议:
为加蓬共和国的繁荣昌盛、人民幸福,
为中、加两国人民的友谊、两国友好合作关系的巩固和发展,
为亚非人民大团结、第三世界人民大团结和全世界人民大团结,
为邦戈总统阁下和夫人的健康,
为全体加蓬贵宾的健康,
为各国使节和夫人的健康,
为在座的朋友们、同志们的健康,
干杯!


第2版()
专栏:

在欢迎邦戈总统和夫人的宴会上
邦戈总统的讲话
新华社一九七四年十月四日讯 在欢迎邦戈总统和夫人的宴会上,邦戈总统的讲话,全文如下:副总理先生,诸位阁下,女士们,先生们:
你刚才所讲的如此亲切的欢迎我们的话使我们内心深受感动。
我谨代表我的夫人和陪同我访问的代表团,并且以我个人的名义,向你们表示深切的谢意,感谢你们给予我们极为热烈的欢迎。
这种自发的欢迎以及对我们无微不至的照顾充分表明了中国人民的伟大胸怀和高尚的思想境界。中国人民的勇敢而坚定的行动引起了全世界的注目,赢得了全世界的钦佩。
副总理先生,我们之所以能够在北京逗留,这是由于贵国的伟大缔造者——毛泽东主席、中国共产党和中国政府盛意邀请我们正式访问中华人民共和国。
这次访问使我们有机会亲眼看看贵国的实际情况,同时也有助于进一步加强在我们两国人民之间如此幸运存在着的友好关系。
这种关系之所以存在,是由于我们两国在历史上有一些共同点。
首先,我们都有过殖民遭遇,我们的人民、文化、经济和行政结构都经受过其恶果。
其次,我们的人民都为摆脱受奴役状态而进行了各种形式的斗争。
还有,我们的经济状况都不太发展。尽管帝国主义势力在我们的道路上设置了种种障碍,但我们两国都为摆脱这种状况作出了巨大的努力。
最后,我们两国政府在国际组织内部也采取了行动,反对非正义和压迫。
在这方面,应当指出:不久前,在联合国大会关于原料和发展问题的第六次特别会议上以及在加拉加斯举行的海洋法会议上,我们两国都对会议的进行作出了广泛的贡献。
在上述每一个场合,我们两国都明确表明了态度,支持各生产国对自己的原料行使主权,支持沿岸国捍卫自己的海洋资源和权益。
中国和加蓬在一切必要的场所都发出呼声,维护战斗在各条战线上的自由战士。在这里,我要向本世纪的伟大人物——毛泽东主席、向中国人民和中国政府表示热忱的敬意,感谢他们不断地给予第三世界各国人民宝贵的援助和一贯的支持,这不仅是为了使他们摆脱殖民和种族枷锁,而且也为了使他们摆脱外国经济控制。
此外,请允许我在这里专门提一下周恩来总理,这是因为他对英勇的中国人民在毛泽东主席的英明领导下所从事的伟大的国家建设事业作出了多么有效的贡献。借此机会,我谨以我个人和我国代表团的名义,祝愿他迅速恢复健康。
副总理先生,我们对中华人民共和国的访问是在一个动荡而纷乱的时期进行的。这个时期的特点是超级大国采取的决定两极化,令人不安的紧张局势的焦点依然存在和国际关系发生了重大变化。
的确,大家看到小国,主要是第三世界国家在处理世界事务方面仍然遇到超级大国横行霸道。
在这方面,我们也同样认为,所有国家,不论大小,都应该参与对国际社会所面临的问题寻求解决办法。
人们还看到,在世界上的许多地方仍然存在着不少正在进行战争的地区;同时还有一些地区,战争就要发生。这种令人不安的局势是某些大国保持下来的。这些大国,通过贩卖他们制造的武器等手段,从这种局势中取得了种种利益。
在东南亚,战斗正在越南、柬埔寨和老挝继续进行。这些国家的爱国者,尽管面临着敌人的庞大军事武器,但仍取得了伟大胜利。
在中东,只要被占领的阿拉伯领土没有得到归还,只要巴勒斯坦问题没有取得公正的解决,那么,世界和平仍然时刻受到威胁。
在非洲,罗得西亚、纳米比亚和南非共和国的局势仍然令人不安;而且,如果在两个种族之间不能进行对话,那么就会造成一个新的紧张局势的温床。
人们还看到,由于在殖民主义和帝国主义势力沉重压迫和残酷剥削下已觉醒了的民族主义锐不可挡地向前发展,因此,在世界上出现了大动荡,它正在冲击着现有的不公正的国际秩序以及和平共处。
可以证明这一点的是:世界上最大的国家——中国已经恢复了在联合国的合法席位,并充分行使着自己的国际职责。
另一个证明是,萨拉查政权垮台了。这不仅使葡萄牙发生了深刻的结构变化,而且还加速了非洲葡属殖民地独立的进程。
这一符合历史正常进程的事件动摇了少数人的种族主义政权,而且必然促使纳米比亚取得解放并成为一个独立和主权国家。
再一个证明是,人们对现有的国际经济秩序的看法发生了巨大的变化。这表现在第三世界国家采取一致立场,主张对自己的自然资源和海洋财富行使充分的主权,主张为自己的产品规定公平合理的价格。
副总理先生,面对这一总的形势,如果国际社会不愿意对一场会给人类带来不可估量的后果的灾难采取漠然的态度,那么它最紧迫的义务,就是承担起自己的责任。在这一行动中,集中了世界最大多数人口并蕴藏着丰富自然资源的第三世界应当发挥自己的作用。
副总理先生,从使中国取得政治和经济独立的伟大革命以来,勇敢、勤劳的中国人民在伟大领袖毛泽东主席的领导下所做的努力,使中国恢复了自己的思维方式的文化革命,中国对正在争取民族解放的国家和面临经济与社会发展问题的独立国家所提供的有效援助,这一切的确说明,中华人民共和国为鼓舞旨在建立新的国际平衡的普遍热情作出了重大贡献。
至于加蓬,她已作出了非常明确的选择。加蓬人民团结在进行动员和指导国家的工具——加蓬民主党周围,珍视自己的独立,并且决心为实现真正的经济和社会发展而努力。在这方面,我国人民愿意保持自己的特点,也就是说,愿意根据加蓬的实际情况由自己来采取行动。
因此,正象我曾有机会在联合国和其他国际场合所说的那样,我国政府将不惜作出一切努力,来捍卫对我国的民族遗产行使全部主权的崇高原则。
我们感到,在这样做的时候,我们的行动符合更广泛地建立国际正义和更公平地分配世界物力及分担世界责任这一要求。
出现了这样深刻而又必要的变革,意味着各国人民需要更多地相互了解、更广泛地进行合作。
我们就是根据这样的认识,决定对所有爱好和平和正义的国家,对所有尊重我们的制度、我们的国家主权和不干涉我国内政原则的国家,实行开放政策。
对于这一点,中华人民共和国也是理解的,因为她致力于发展和扩大友好合作关系。而且,中国共产党在第九次全国代表大会上曾强调指出,中国必须向外部世界开放,并摆脱人们力图强加于她的孤立状态。
对我们两国来说,十分值得欣慰的是,这种双方都感到的必要性和双方在不同场合明确表示的愿望,已经导致了实际的合作。
在这方面,我们感到庆幸的是,中国和加蓬建立了外交关系,两国之间开始进行经济合作。
我相信,我们对贵国的访问,以及双方代表团将在各级进行的会谈,必将为持久的、更加密切的合作奠定基础,以利于我们两国人民。
祝愿我们的访问在人们的思想上成为建立在我们共同热爱和平与正义这一基础上的友谊的象征。
令人感到非常高兴的是,这次访问是在刚刚庆祝了中华人民共和国诞生二十五周年之后进行的。在这里,在庆祝人类历史上这一极其重要的事件的时候,请允许我再一次代表加蓬人民、加蓬政府以及加蓬民主党,并且以我个人的名义,向伟大的中国人民、中国各位领导人,向中国共产党表示诚挚的祝贺。
女士们,先生们,现在请大家举杯:
为中华人民共和国日益强大、繁荣昌盛,
为中加两国的友谊和合作,
干杯!


第2版()
专栏:

邦戈总统访华的主要随行人员名单
新华社一九七四年十月四日讯 加蓬共和国总统、政府首脑哈吉·奥马尔·邦戈访华的主要随行人员名单:
加蓬民主党全国妇女联合会名誉主席哈吉·奥马尔·邦戈夫人;
政府副总理莱昂·梅比亚梅和夫人;
最高法院院长保罗·贡朱和夫人;
外交和合作事务部长科尼吉·奥昆巴·多克瓦策格和夫人;
共和国总统府负责经济协调和特别使命的国务部长、共和国总统私人代表乔治·拉维里和夫人;
经济和财政部长保罗·穆坎比;
农业、牧业和农村发展部长邦让—弗朗索瓦·翁多和夫人;
共和国总统府负责新闻和国家指导的国务秘书里夏尔·恩格马和夫人;
共和国总统办公室主任艾蒂安·穆西鲁;
私人办公室主任朱利安·姆普霍和夫人;
共和国总统府负责党的专门机构的高级专员、国家元首特别顾问莱昂·奥热和夫人;
妇女福利高级专员恩扎乌—马比卡夫人;
社会事务国务部长办公室高级专员尼亚雷—恩科格夫人;
加蓬民主党政治局委员埃洛瓦·尚布里埃·拉安迪博士;
加蓬民主党政治局委员扎夏里埃·米博托和夫人;
加蓬民主党政治局委员让·皮埃尔·恩东;
加蓬共和国巡回大使皮埃尔·方吉诺弗尼和夫人;
共和国总统负责非洲、亚洲和阿拉伯事务顾问米歇尔·昂舒埃;
加蓬民主党全国妇女联合会主席安娜—玛丽·布马夫人;
计划和发展专员让—皮埃尔·伦本巴;
总统府顾问雅克·莱比赞戈莫;
加蓬发展银行总经理让—费利克斯·马马莱波;
外交部长技术顾问、国际合作司长马丹·恩祖埃—恩科格;
国民教育部长夫人马丹·邦戈;
外交和合作事务部秘书长让—费利克斯·阿丹德;
共和国总统私人医生让—皮埃尔·奥基亚斯;
议员恩古拉基亚;
加蓬民主党全国妇女联合会上奥戈韦省分会主席恩古拉基亚夫人;
国家典礼局长约瑟夫·孔巴—穆伊蒂;
农业局长保罗·孔达·基基;
全国宪兵总司令恩科马将军;
全国铁路局副总局长齐巴;
外交部礼宾司长皮埃尔—克拉韦·阿万乔;
陆海军部队参谋长巴—奥马尔上校;
正式访问局长维克托·姆邦戈;
总统卫队军官昂布鲁瓦兹·奥西巴上尉。


返回顶部