1961年4月23日人民日报 第4版

第4版()
专栏:

  古巴胜利使朋友高兴敌人丧胆
  金日成诺沃提尼电贺古巴军民歼灭美国雇佣军
  阿尔及利亚临时政府说古巴的胜利使爱好自由的人民得到鼓舞
新华社平壤21日电 据此间报纸报道,朝鲜内阁首相金日成20日打电报给古巴革命政府总理菲德尔·卡斯特罗,热烈祝贺古巴人民消灭美帝国主义雇佣兵的胜利。
贺电说:古巴人民在反对美帝国主义的侵略、保卫祖国和革命胜利果实的英勇斗争中所取得的这一胜利,显示了古巴人民的革命力量坚强地团结在古巴革命政府周围的不可战胜的威力;再一次说明任何帝国主义者的侵略和干涉决不能使拿起武器捍卫自己的主权的人民屈服。
贺电接着说:朝鲜人民再一次坚决谴责美帝国主义进行反对古巴的武装干涉行为,向在战斗中的古巴人民表示热烈的支持。
新华社布拉格21日电 捷克斯洛伐克总统诺沃提尼和总理西罗基,在21日打电报给古巴总统多尔蒂科斯和总理菲德尔·卡斯特罗,祝贺英雄的古巴人民对美国雇佣军的胜利。贺电说:这一胜利无疑地对自由和革命的古巴的进一步发展具有深刻的意义。
电报指出:侵略者的失败给了帝国主义者一个新的教训——劳动人民的事业是不可战胜的。
贺电最后说,捷克斯洛伐克政府和人民认为,全力帮助古巴人民消除罪恶的侵略者所造成的破坏,是他们的重大任务。
据新华社21日讯 阿尔及利亚共和国临时政府宣传部4月20日发表公报说,“针对古巴独立的侵略,尽管得到一心要推翻合法政府的进行干涉的国家的支持,已被英雄的古巴人民胜利地挫败”。
公报说,“所有爱好自由的人民,都为古巴革命对帝国主义的倒行逆施的势力所取得的新胜利感到欢欣鼓舞。”
公报又说,“阿尔及利亚共和国临时政府为这一胜利感到庆幸,因为这是所有为民族解放和真正独立而斗争的人民的胜利。”“阿尔及利亚共和国临时政府一向反对外国对一个主权国家的生活的任何干涉”。
据新华社布加勒斯特20日电 罗马尼亚首都布加勒斯特五千多劳动人民20日下午在“八月二十三日”露天剧场举行的集会上,欢呼古巴人民击退美国雇佣军的胜利。
开会前,与会群众从扩音器中听到了古巴政府击退美国雇佣军的消息,这时全场爆发了热烈的欢呼和鼓掌。人们高呼:“要古巴,不要美国佬!”“古巴革命万岁!”等口号。
首都工会理事会主席格奥尔基在会上讲了话。他说:对古巴的侵略是美帝国主义组织的。罗马尼亚和古巴虽然相隔万里,但两国人民的心是紧紧相连的。我国全体人民毫无保留地支持古巴人民保卫祖国独立和自主的斗争。
据新华社莫斯科21日电苏联《红星报》今天在一篇署名观察家的评论中指出,古巴革命力量英勇地打退了敌人的进攻,获得了新的巨大胜利,这也是坚决支持古巴的全世界爱好和平力量的胜利。
评论说,美国统治集团及其走卒们把赌注首先押在“闪电式的打击”上,他们设想能够迅速地战胜古巴的革命军队和民兵,他们对古巴国内的反革命力量也寄予了很大希望。但是,干涉者没有看到主要的一点,这就是古巴人民保卫自由和独立的不屈不挠的决心。古巴爱国者英勇地反击干涉者,打退了敌人的多次进攻,彻底消灭了进犯者。同时,古巴人民还坚决地镇压了一小撮反革命间谍、破坏者和怠工者。
评论说,干涉者打算在国际上孤立古巴的企图也破产了。全体进步人类都在谴责美国对古巴的侵略。
评论指出,侵略者是不甘心于自己的失败的。现在从他们的巢穴里正发出美国公开武装干涉的叫嚣。美国报纸的报道证明,在美国领土上仍然继续招募新的匪帮队伍。
评论最后指出,尽管古巴的敌人不甘心于自己的失败,但是,古巴的保卫者和自由独立的古巴的千百万朋友,正警惕地注视着古巴的敌人的阴谋活动。


第4版()
专栏:

  估计错误碰了壁 偷鸡不着蚀把米
美官方因侵略失败感到沮丧互相埋怨
新华社22日讯 华盛顿消息:入侵古巴的美国雇佣军的可耻下场使华盛顿感到沮丧,美国政府机构互相推诿责任。但是,美国通讯社和报纸的报道却说明这次入侵是美国整个政府的决策和有计划的行动。
合众国际社21日从华盛顿发出的一条消息说,“在华盛顿官方对失败进行分析时,一些机构互相责备。某些官员责怪中央情报局。”
但是,消息援引一个内阁级官员的话说,“整个政府”都作了错误的估计。
这家通讯社援引美国政府官员的话,谈到美国派遣雇佣军入侵古巴时在情报方面的两大“错误估计”,这些官员说,美国“大大地低估了卡斯特罗的军事力量、他的动员军队的能力以及军队愿意作战的意志”,同时,美国在认为发动入侵后在古巴国内会发生反革命骚乱方面也“估计错了”。
同美国当局的公开言论相反,合众国际社援引的美国政府官员在私下里的谈话承认,雇佣军对古巴的进攻“得到这里(华盛顿)的指点,并且得到供应”,而且“国务卿腊斯克、中央情报局、国防部长麦克纳马拉和参谋长联席会议全都同意让起义(即反革命武装入侵)开始”,肯尼迪也给了“充分的支持”。
合众国际社还引这些官员的话说,入侵古巴的雇佣军是以“美制薛尔曼式坦克装备的”,但是,古巴军队的炮火阻止了他们上岸,他们被炸到水中而完蛋。
美联社军事记者法伊在谈到美国雇佣军覆灭的经过时说,“入侵部队的伞兵行动搞糟了”,古巴政府“事先预料到会企图夺取某些公路的控制权。这些公路是从海滩通向沼泽地区的。卡斯特罗的部队部署在伞兵降落处,并且迅速加以歼灭。同样,守卫军也驻守或部署在可以迅速击退舰只运来的入侵军队的据点上”。这个记者在谈到美国政府发动这次对古巴的入侵的考虑时说,“好几个美国政府机构——大概包括国务院、中央情报局、国防部和国家安全委员会——向总统作出了估计。美国军界的谋士的猜测是,入侵有成功的希望”。但是,法伊指出,美国军方和其他官员的这种希望所依赖的两种假定——即古巴军队战斗力薄弱和入侵发动后国内会有反革命暴乱——“没有一种是正确的”。
美联社在另一条消息中说,“政府高级人士的一致意见是:入侵计划得到了总统肯尼迪和他的所有安全问题高级顾问的批准”。
《纽约时报》记者赖斯顿在一篇报道中说,肯尼迪“对参加这次冒险负有全部责任,他决定继续训练古巴难民(即反革命亡命徒),由政府提供武器,并且提供船只和燃料以便发动进攻。”赖斯顿说,“他(肯尼迪)是根据中央情报局估计的一项情报这样做的,这项情报深信古巴的局势已经成熟到可以发动叛变(即武装进攻)了。”
《华盛顿邮报》记者罗伯茨认为美国策动的对古巴入侵是“偷鸡不着,反蚀一把米”。他引“观察家”的话说,入侵的失败不仅使古巴反革命分子“遭受了威信上的失败,肯尼迪政府也遭到威信上的失败”。
美联社记者马劳说,肯尼迪的名声由于策动侵略古巴而“在西欧受了伤,而且无疑也在世界上的共产党地区和其他非共产党地区,受了伤。”他说,差不多所有的欧洲报纸都不理睬华盛顿否认美国参与了这次入侵的说法。
但是,美国统治集团不甘心这次失败,美国政府官员、国会议员以及在美国的古巴反革命分子纷纷表示支持肯尼迪在20日发表的坚持敌视古巴政策的演说。腊斯克叫嚷肯尼迪的演说是“意义重大和冷静的”。民主党参议员斯马瑟斯叫嚷说,肯尼迪“表明我们(美国)的手”在对付所谓“本半球的共产主义颠覆方面没有被束缚”。民主党众议员加拉赫也支持肯尼迪的演说,他叫嚷美国在古巴的“节制”不是没有限度的,这个美国议员公然鼓吹要古巴反革命分子建立流亡政府,然后由美国予以承认,以便公开地给予支持。众议员海斯也叫嚣肯尼迪在敌视古巴的活动方面“应该走得更远些”。(附图片)
  在这次入侵古巴中被俘虏的美国雇佣军,正被押送往古巴内地
  逃亡在美国的古巴反革命头子米罗·卡多纳的儿子(右)也被古巴革命军俘虏了 传真照片(新华社发)


第4版()
专栏:观察家评论

  肯尼迪告诉人们什么?
古巴人民反对美国武装侵略斗争取得重大胜利的喜讯传来,全世界一片欢腾。但是,“万家欢乐一家愁”,美国总统肯尼迪在4月20日发表的一篇演说中一开始就用哭丧的语调说:
“在那个不幸的岛屿(指古巴)上,就像在争取自由的许多其他地区一样,消息越来越坏而不是越来越好。”
帝国主义的立场和世界人民的立场就是这样的截然相反,世界人民认为好得很的事情,帝国主义就认为糟得很。世界人民感到喜悦的,帝国主义就感到悲哀。历史上无数事件已经证明过这个真理,在这次入侵古巴事件中又怎能不是如此呢?
肯尼迪政府这一次对古巴发动的军事冒险,结果真是“赔了夫人又折兵”。为美国主子长期豢养、加意栽培并寄予厚望的一伙雇佣兵,落得个全军覆没;而肯尼迪政府却由于自己的强盗行径而招致了全世界的严厉谴责。肯尼迪在演说中如此伤心,是不足为奇的。
然而,肯尼迪的这篇演说之所以值得注意,还不在于它表明了美国政府已经干了些什么,而是在于它表明了美国政府今后还要干些什么。
鉴于肯尼迪的演说具有这样的价值,本报特全文予以发表,并请读者同我们一道,来逐段逐段地观察一下这位美国总统说了些什么。
肯尼迪在演说中冠冕堂皇地宣称:“在我们自己或盟国没有遭到外来进攻的情况下美国进行任何单方面的干涉,将是违反我们的传统和我们的国际义务的。”反过来说就是:只有在美国“遭到外来进攻”或者美国的“盟国”“遭到外来进攻”这两个前提下,美国才会“进行任何单方面的干涉。”在这里,肯尼迪的“前提”和“结论”就发生了矛盾。一个前提是本国受到外来进攻,在这个前提下,任何国家都有权利进行自卫或抵抗,这里根本不发生什么“干涉”的问题,更不发生所谓“单方面干涉”的问题。这种逻辑的混乱,还不是肯尼迪演说的最突出的特点。文章还在后面。
“但是”肯尼迪接着说,“我们的克制不是无限度的。要是互不干涉的泛美主义显得只是不采取行动政策的幌子或口实,如果本半球的国家未能履行它们反对外来共产主义渗入的义务,那末我希望大家明确了解这一点:本政府将毫不犹豫地履行它的主要义务,这种义务就是保卫我们国家的安全。”
读者从这里看到,肯尼迪为“单方面的干涉”提出了两点保留。一点是:如果美国要干涉古巴或者拉丁美洲任何一个国家,而拉丁美洲国家不肯跟着动手,美国就可以独行其事来进行干涉。另一点是:如果美国认为那一个拉丁美洲国家反对共产主义不力,美国也可以独行其事地进行干涉。岂止是可以而已,而且将“毫不犹豫”地干。这两点“保留”,完全推翻了前面说过的两个前提。这就是美国政府可以在任何情况下,以“保卫我们国家的安全”为借口,对别国进行干涉。肯尼迪的这段话,最准确不过地表述了美国的干涉政策的实质。
肯尼迪在演说中郑重其事地“希望大家明确了解这一点”。的确,全世界人民都应该明确了解这一点。因为,美国全部对外侵略政策的奥妙已经尽在其中了。肯尼迪在谈这段话时用的题目是“不干涉”,可是所做的文章却是:只要美国打着“保卫美国安全”的幌子,就可以在全世界不论任何地方进行干涉活动;过去已经干涉了,今后还要干涉,而且要加强干涉,干涉到底!
的确,可以“让记录表明”,美国借“保卫安全”为名进行过多少次侵略活动啊!1947年,美国镇压希腊人民的革命斗争,是为了“保卫美国的安全”;1950年,美国霸占中国的台湾,是为了“保卫美国的安全”;1950年,美国发动侵朝战争,是为了“保卫美国的安全”;1953年,美国颠覆伊朗的合法政府,是为了“保卫美国的安全”;1954年,美国干涉印度支那,是为了“保卫美国的安全”;1958年,美国进兵黎巴嫩,是为了“保卫美国的安全”;1960年,美国支持老挝的叛乱集团挑起内战,也是为了“保卫美国的安全”……这种例子,不胜枚举。安全,安全,多少罪恶假汝之名以行。美帝国主义口中的“安全”,只不过是侵略目的的代名词而已。
肯尼迪企图以对苏联的恶毒诽谤来为美国的干涉政策辩解。他居然搬出布达佩斯的“血迹”来污蔑苏联。但是,这种颠倒黑白的伎俩显然是徒劳的。人们都知道,正是由于美国对匈牙利的内政进行干涉,收买和支持匈牙利的反革命匪徒发动了武装暴动,残杀匈牙利爱国人民,苏联才不得不应匈牙利政府之请,派遣自己的军队协助匈牙利人民镇压反革命暴乱。苏联的这种正义行动,正是为了反对美国对匈牙利的干涉。肯尼迪旧事重提,只能使人记起美国干涉者的又一桩罪行,而且使人们警惕美国还要继续利用它的雇佣军队对古巴进行武装干涉。肯尼迪歇斯底里地叫嚷“不打算抛弃”古巴,并且扬言这一次对古巴的武装进攻“绝不是最后的一个插曲”,这不是已经明明白白地表示美国还要在古巴干些什么吗?
这一次美国雇佣军入侵古巴的结局,对美国政府说来的确是惨重的。肯尼迪痛定思痛,表示要从这一次武装侵略古巴的失败中吸取“有益的教训”。如果肯尼迪真的能够这样做,倒也并非坏事。但是请看,肯尼迪究竟吸取了什么样的“教训”呢?
肯尼迪的第一个教训就是,他承认,“在古巴或者世界上其他任何地方的共产主义的力量都是不可低估的。”谢天谢地,像鸵鸟一样喜欢把头藏在沙子里的帝国主义老爷们,总算把头抬起一次来看看现实世界了。世界各国人民的力量是不可低估的,是不可战胜的,这本来是一个早已为无数历史事实所证明了的真理,但美帝国主义者却是从来都不肯承认的。长期以来,特别是战后十几年来,美帝国主义挥舞着大棒、原子弹和金元,向亚洲、欧洲、非洲、美洲和澳洲,向大西洋、太平洋和印度洋,像疯狗一样到处乱窜,到处进行侵略和干涉。但是每一次的结果怎样呢?不是到处遇到人民力量的反抗,一次再次遭到失败,碰得头破血流吗?可以说,美帝国主义够得上是屡战屡败了。其根本原因之一就是因为美帝国主义不承认或者低估了世界各国人民的力量。时至今日,肯尼迪才发现了这个教训,不是太晚了吗?当然,即使在现在,肯尼迪政府如果真的肯于接受这个教训,那也总算学聪明了一点。然而,人们从肯尼迪的整篇演说看来,事实并非如此。
请看,当肯尼迪在谈到第二个“教训”的时候,他就马上又低估了拉丁美洲人民的力量,而把第一个“教训”丢到九霄云外去了。肯尼迪说,美国“跟本半球的所有自由国家一致。必须更加密切和更加现实地看待古巴境内的外来共产党干涉和控制的威胁”。为什么肯尼迪把这作为第二个“有益的教训”呢?据说是因为“像古巴那样大小的一个国家,对于我们生存的威胁,并不像它作为一个颠覆本半球其他自由国家的生存的基地的威胁那样大”。在这里,按照肯尼迪的逻辑,人们不明白,为什么古巴对美国的“威胁”并不那么大,而美国政府却偏偏要一而再、再而三地采取各种恶毒手段,直到进行武装侵略,必欲置古巴人民于死地而后已呢?这是其一。其二,按照肯尼迪的说法,人们不明白,既然古巴对拉丁美洲其他国家“威胁那样大”,为什么不是别的国家,而是美国这样迫不及待地要求西半球各国“更加密切和更加现实地看待古巴……的威胁”呢?
肯尼迪说“像古巴那样大小的一个国家”并不会给美国带来多么大的威胁,这只是承认了一小部分真理。事实是古巴根本就没有威胁美国,也根本就没有威胁任何拉丁美洲国家。而对拉丁美洲各国的威胁和侵略不是来自别人,正是来自美帝国主义。肯尼迪企图用所谓“共产主义威胁”的滥调,转移拉丁美洲人民的视线,并要挟拉丁美洲各国听从美国政府干涉古巴的命令,这恰恰又是忘记了肯尼迪的第一个“教训”,低估了拉丁美洲人民的力量!在今日之美洲,孤立的并不是古巴,而是美国政府。拉丁美洲二十个国家中,除了像危地马拉这样完全受美国控制的极少数国家以外,大多数都不支持美国对古巴的干涉。好几个国家的政府和议会还公开表示不同意对古巴的干涉。至于拉丁美洲各国的广大人民,从美国武装侵略古巴的消息传出后,就立即团结得像一个人一样,发出了“保卫古巴”“要古巴、不要美国佬”的震天怒吼,争先报名参加志愿队,援古抗美。在美国人民群众中间也发出了同样的声音;攘臂而起。请看,如果古巴是对拉丁美洲人民的“威胁”,而美国政府却是拉丁美洲人民的“保护人”,那么为什么千百万人民要高呼“要古巴、不要美国佬”、参加志愿队援古抗美呢?肯尼迪显然不能回答这个问题。
肯尼迪的第三个教训是:“比以往任何时候都更加清楚的是,我们在地球的每个角落都面临一种无情的斗争。”不错,斗争确是无情的。这个斗争是美帝国主义同各国人民之间的你死我活的斗争。卢蒙巴被扼杀于血泊之中,美国炮弹在老挝的土地上爆炸,在南朝鲜和南越每年有数以万计的爱国者和普通公民被屠杀……。面对着这种情况,各国人民对于美帝国主义和它的走狗,决不能“温良恭俭让”。他们忍无可忍,不能不奋起反抗。在亚洲、非洲和拉丁美洲兴起的反对美帝国主义和它的走狗的革命风暴,正是美帝国主义的战争政策和侵略政策直接引起的。而当这一革命风暴一旦兴起以后,的确难以用“一枚导弹”把它吓唬下去,用“一条国境”把它限制起来。它和社会主义阵营和各国人民保卫世界和平的斗争汇合在一起,同一切殖民地附属国的解放斗争汇合在一起,同所有资本主义国家的革命斗争汇合在一起,形成一条广泛的国际统一战线,使侵略集团的魁首和殖民主义的支柱美帝国主义陷于空前孤立和不利的地位。就是这样,用肯尼迪的话来说,“这个剧烈的斗争在二十世纪五十年代末和六十年代初达到了最高峰”。这个“最高峰”不是别的,是社会主义阵营的力量日益显著地超过帝国主义阵营的力量,民族解放运动的力量日益显著地超过新老殖民主义的力量,和平力量日益显著地超过战争力量,世界形势发生了东风压倒西风的伟大转折。
对于美帝国主义和一切反动派来说,来自古巴的信息,来自老挝的信息,来自亚洲、非洲、拉丁美洲的信息,确实是越来越坏,越来越“无情”了。一个国家一个国家地从美国殖民统治和军事控制的魔掌里“丧失掉”。这不是理所当然的吗?美帝国主义本来就没有权利压迫那里的人民,侵犯他们国家的主权,吸吮他们的膏血。一切被压迫人民奋起反抗美帝国主义,不正是美国的“大棒政策”、“威慑政策”和“战争边缘政策”所产生的必然结果吗?
肯尼迪感到了美帝国主义所面临的可悲局势。但是,他并没有真正取得什么有益的结论。他发誓要“竭尽全部努力和精力”,重新审查和调整各种力量、策略和机构,来“加强我们(美国)为一场斗争所作出的努力”,来进行绝望的挣扎。肯尼迪在历史巨人面前,自己充当了唐·吉呵德的角色,顽固地不顾一切地要继续推行帝国主义政策,担负起他力不胜任的担子。这副担子,用他自己的语言来形容,就是“没有任何工作比这个国家或这个政府所面对的这项工作更巨大”。的确,这个沉重的担子,将会消耗掉美国政府的全部精力。不管肯尼迪怎样老羞成怒,怎样咒骂了几乎所有的社会主义国家,把广大人民享受真正的民主和过着幸福的生活的匈牙利、朝鲜民主主义人民共和国、越南民主共和国、德意志民主共和国和波兰说成是什么“盛行的残酷压迫”;也不管他怎样咒骂那些不跟美国佬走的人是什么“心安理得的人”、“自我陶醉的人”。但是,美国的侵略政策和战争政策,必将进一步教育全世界一切不愿做奴隶的来,进行人们和爱好和平的人们,觉醒起来,团结起坚决的斗争。在一场更深刻的、迫切的、每天都在进行的斗争中,逐步地从胜利走向胜利,一片一片地、一个国家一个国家地从美帝国主义及其走狗的统治下,争得自由、独立和解放。
如果说,肯尼迪的通篇演说有什么“主旨”的话,那就是他郑重其事地宣布:“让我作为美国总统清楚表明,不管任何代价和任何危险,我决心使我们的制度生存下去和取得成功。”我们的读者,全世界每一个关心和平、自由、独立和社会进步的人,都必须牢牢地记住美国总统的这句话,时刻警惕着美国强盗进行任何新的冒险,并且时刻准备着以加倍的打击来回答美国强盗任何新的挑衅。这是肯尼迪这篇演说给我们的有益的教训。


第4版()
专栏:

  4月20日对美国报纸编辑协会发表的
肯尼迪的演说全文
卡特勒奇先生、美国报纸编辑协会会员们、女士们、先生们:
像我们这样一个伟大的民主国家的总统以及像你们那样伟大的报纸的编辑,对人民负有一项共同的义务,这项义务就是提供事实,坦率地提供事实以及正确地提供事实。
正是由于考虑到这一义务,我才在过去二十四小时内决定在此刻简单地谈谈古巴最近的局势。在那个不幸的岛屿上,就像在争取自由的许多其他地区一样,消息越来越坏而不是越来越好。
我以前曾强调指出,这是古巴爱国者同古巴独裁者进行的一场斗争。虽然不能期望我们掩盖我们的同情,我们却一再表明,这个国家的武装部队不会进行任何干涉。在我们自己或盟国没有遭到外来进攻的情况下美国进行任何单方面的干涉,将是违反我们的传统和我们的国际义务的。
但是让记录表明,我们的克制不是无限度的。要是互不干涉的泛美主义显得只是不采取行动的政策的幌子或口实,如果本半球的国家未能履行它们反对外来共产主义渗入的义务,那末我希望大家明确了解这一点:本政府将毫不犹豫地履行它的主要义务,这种义务就是保卫我们国家的安全。
如果那一天竟然来到,我们不打算让那些其名声已由于血迹斑斑的布达佩斯大街而遗臭万年的人们在干涉的问题上训诲我们。
同时我们也不会期望或接受这一小批英勇的古巴难民必然知道的那种同样的结果,那就是,虽然他们有决心,但是他们在英勇地企图使他们的岛屿重获自由的时候是在极其不利的情况下碰运气。
但是古巴并不是孤立的岛屿,而我们的关切也并不止于仅仅表示不干涉或遗憾。在古代或近代的历史上,一小批争取自由的战士与集权主义的强大部队交战,这并不是第一次。
共产党的坦克碾压一些为恢复祖国的独立而战斗的英勇男女,这并不是第一次。在地球任何地方——包括古巴本国在内——所进行的自由反对暴政的永恒斗争中,这也绝不是最后的一个插曲。
卡斯特罗先生说这些人是雇佣军。据报纸的消息说,从海滩上的难民部队发出的最后的信息是反叛部队司令在有人问他是不是希望撤出的时候所说的话。他的回答是:“我决不离开本国。”这不是一个雇佣军的回答。
他现在已经到山区去和其他数不清的游击战士会合,这些游击战士也同样抱定这样的决心:决不忘记那些牺牲了生命的人们的遗志,决不能把古巴抛弃给共产党人,而我们也不打算抛弃它。
古巴人民还没有说出他们的最后的意见,我毫不怀疑,他们,卡多纳博士领导的革命委员会,还有——这位博士昨天告诉我——革命委员会的家属,参与了在岛上的行动,他们将继续大声疾呼地要求建立一个自由而独立的古巴。
同时,我们不接受卡斯特罗先生这样的尝试:把他以前的支持者现在对他的镇压行动的憎恨归咎于美国。但是从这一使人清醒的插曲中,却有一些是我们大家应当吸取的有益教训。
有些教训可能仍然是隐晦不明的,需要有进一步的情况。有些教训在今天就已经是清楚的了。
第一,很清楚,在古巴或者世界上其他任何地方的共产主义的力量都是不可低估的。凡是期望每一个疯狂的暴君垮台的人们都不能忽视一个警察国家的有利之处——利用大规模的恐怖手段和逮捕来阻挠自由的不同意见的传播。
如果不但在军事方面,而且在经济、政治、科学和所有其他各种斗争中,自由人的自我纪律不能与武力统治的铁的纪律相匹敌的话,那末对自由的威胁就将继续增长。
第二,很清楚,本国,跟本半球的所有自由国家一致,必须更加密切和更加现实地看待古巴境内的外来共产党干涉和控制的威胁。
美国人民对于距离我们海岸不到九十英里的铁幕国家的坦克和飞机并不是满不在乎的,但是像古巴那样大小的一个国家,对于我们生存的威胁,并不像它作为一个颠覆本半球其他自由国家的生存的基地的威胁那样大。
现在,今天,处于更大的危险之中的主要不是我们的利益或是我们的安全,而是他们的利益和安全。正是为了他们,也为了我们自己,我们必须显示我们的意志。
明摆的事实是清楚的,时刻已经不早。我们和我们的拉丁美洲朋友们必须正视这样一个事实:我们再也不能把自由在本半球本身的继续存在这一真正问题拖延下去了。
在这个问题上,也许不像某些其他问题,是不能有中间立场的。我们必须一道建立一个让自由能够欣欣向荣的半球,在这个半球上,任何自由国家,在受到任何一种外来攻击时可以放心:我们的一切资源都将准备好随时响应提供援助的任何要求。
第三,也是最后一点,比以往任何时候都更加清楚的是,我们在地球的每个角落都面临一种无情的斗争,这种斗争远远超过军队的冲突或者甚至核军备的冲突。军队已经有了,而且人数很多,核军备也有了。但是它们主要是作为不断进行颠覆、渗入和许多其他计谋的盾牌,在不容许我们自己进行武装干涉的情况下把薄弱易攻的地区一个个地拿下来。力量就是这种攻势的标志——力量、纪律和欺骗手段。满怀渴望的人们的正当的不满情绪被利用了。自决的合法装饰被使用了。但是一旦掌握了政权,一切表示不满的言论都受到压制,所有的自决都消失了。保证进行一次有希望的革命的诺言,像在古巴那样,被背弃了,而实行了恐怖统治。
那些借一小批年轻的古巴人为了重新获得他们的自由而进行的努力为题,在自由国家的大街上发起自动的骚乱的人们,应当想想那些在目前不能回到匈牙利、北朝鲜、北越、东德、波兰等等国家去的大批的难民们,从那些国家源源而来的难民提供了有说服力的证据表明目前在他们的祖国盛行的残酷压迫。
我们不能居然不看到这种新的和更深刻的斗争的阴险性。我们不能居然不掌握我们与之斗争所需要的新概念,新工具,和新的迫切感,不论在古巴或南越都是这样;同时我们不能居然不认识到这种斗争每天都在进行,它没有号角声,而在成千的村庄和市场里,日日夜夜地,在全世界的教室里进行着。
古巴的信息、老挝的信息,共产党在亚洲和拉丁美洲的声音日益喧嚷的信息,这些信息都是一样的。心安理得的人、自我陶醉的人、软弱的社会,这一切都行将随着历史的陈迹一扫而尽。只有决定我们斗争的真正性质的强有力的人、勤奋的人、果断的人、勇敢的人、有远见的人才可能生存下去。没有任何工作比这个国家或这个政府所面对的这项工作更巨大。没有任何挑战更需要我们竭尽全部努力和精力去应付。
我们过分长久以来,一直着眼于传统的军事需要,着眼于准备越过国境的军队和着眼于准备发射的导弹。现在人们应该清楚了解,这再也不够了,即使不发射一枚导弹,不越过一条国境,我们的安全也可能一点一点地、一个国家一个国家地丧失掉。
我们打算从这个教训中得到好处。我们打算重新审查和调整这个大家庭里我们的各种力量,我们的策略和我们的机构。
我们打算加强我们为一场斗争所作出的努力,这场斗争在许多方面比战争更为困难,而且在这场斗争中我们经常会遇到失望;我深信,在这个国家和自由世界里,我们拥有必要的资源和技能,以及由于笃信人类自由而产生的额外的力量。我同样深信,历史将记下这一事实,这个剧烈的斗争在二十世纪五十年代末和六十年代初达到了最高峰。因此,让我作为美国总统清楚表明,不管任何代价和任何危险,我决心使我们的制度生存下去和取得成功。


返回顶部