1960年2月12日人民日报 第8版

第8版()
专栏:

波兰人民的艺术珍宝
——玛佐夫舍歌舞团演出观后
贾作光
我们以极其兴奋的心情,在金碧辉煌的人民大会堂里欣赏了波兰人民共和国玛佐夫舍歌舞团杰出的表演。他们的每个节目都紧紧地扣住观众的心弦,把人们引向诗一样的境界。波兰艺术家们载歌载舞的表演充分地显示了波兰民间歌舞艺术的优秀传统,以及波兰人民的智慧和惊人的才华。
已故的玛佐夫舍歌舞团的创始人塔乌什·塞格廷斯基是一位杰出的作曲家,他和他的夫人、卓越的演员米拉·齐明斯卡娅把波兰人民最喜爱的优秀音乐舞蹈传统加以充分的发展和革新,使它们紧密地和劳动人民联系在一起,从而更加强烈地反映了波兰人民建设社会主义的思想情感和革命的乐观主义精神。
他们的演出是从波洛涅兹舞“转呀转”开始的。这是一个表示祝贺的舞蹈,它亲切地表现了波兰人民对中国人民的友谊,使我们感受到友谊的幸福。
随着问候,姑娘们和小伙子跳起了波兰人民喜闻乐见的沃波奇诺的特拉姆勃良卡——波尔卡歌舞,给我们留下了美好的印象。那轻巧优美的舞姿,富有活力的独特民族风格的舞蹈动作和抒情别致的声调,激动着我们。沃波奇诺的奥别列克舞是很幽默的:姑娘们叙述了她们的理想,宁愿嫁给一个穷小子,也不嫁给有钱的人。这种纯朴开朗的性格舞带给我们很大的愉快。
在轻快、活泼的华尔兹卢布林舞中,着黑衣的英雄们抱着女孩子回转跳跃的表演是很有风趣的。引起人们兴致的韦尔科波尔斯基地区的歌舞和小克拉科维亚克舞,充满了田园的风味。加上农村乐队奏出的特殊音色,那山羊鸣叫般的颤音,更增添了浓郁的乡土风味,使观众从这些歌舞中感受到了波兰人民农村节日的快乐。
个性鲜明的瓦尔米亚和马祖雷地区的舞蹈,有着波兰木偶剧般的风格。农村乐队伴奏时,加入了“魔鬼的小提琴”(一种古老的乐器)。这种奇特的乐器奏出一种特殊的效果,演员一次一次的表演使观众得到很大的满足。有着强烈节奏、别具一格的山地居民的舞蹈中,热烈的双人舞和集体舞的口哨呼叫显出了浓烈的劳动气息,表现了山地居民强悍的性格。著名的波洛涅兹是罗维奇地区的舞蹈。身罩白纱裙的女郎和身穿黑礼服的青年对对成双地轻歌漫舞,典雅而又优美。歌舞团的演出晚会是以欢快而又壮观的马组尔舞作为结束的,这个舞蹈的宏大场面使得整个晚会达到最高峰。
玛佐夫舍歌舞团的表演,充分地显示了波兰民间歌舞鲜明而又浓郁的民族特色。同时,我们从色彩缤纷的各地区舞蹈的服装中,也能了解到各地区人民不同的特点。在演出中,出色的乐队演奏和民间歌曲更增加了舞蹈的魅力。他们这种独创和革新,继承和发扬民族民间歌舞的良好经验给了我们一个很好的学习机会。
玛佐夫舍歌舞团的艺术成就,充分表明了波兰统一工人党对波兰人民的歌舞艺术无比的重视和关怀。它是波兰人民所创造的不朽的文化财富。这不仅是波兰人民自己的骄傲,也带给世界上爱好和平的人民最大的艺术享受。它们在世界进步人类文化艺术的宝库中将永远放射出绚丽的光彩。我们热烈地祝贺玛佐夫舍歌舞团全体艺术家们在中国访问演出获得巨大的成功!


第8版()
专栏:

唱不完的友谊之歌
——摘自招待员的日记
萧蔺

?雨不住地下了两天两夜。才下午三点钟,房间里就很暗了。我推开克留柯夫专家的办公室,顺手把电灯给打开了。
没人来打扰克留柯夫专家,他独自坐在靠近窗子的一个单人沙发上看书。我暗暗高兴,因为这是我的建议,也可以说是我有意安排的。
克留柯夫是一位很有名望的电讯技术专家。在苏联卫国战争时期,克留柯夫专家和他的同志们,为了保卫电话线路,在一条冰冻的小河中,一动不动地伏击了两昼夜。战斗结束以后,克留柯夫被抬进了医院。从那时起,他就得下了风湿性关节炎病。
到中国后,我们领导上曾几次劝他到温泉去休养一个时期,但都被他婉言谢绝。这两天因为下雨,气候不好,我就知道,他的关节炎又发作了。本来嘛,他的一切哪能瞒得住跟他处了三、四年的招待员的眼睛呢。怎么办?让他回去休息吧,他一定不干。我只好向领导反映,提出我的建议。领导同意后,我就开始实行——暂时不要中国同志去请教克留柯夫专家任何问题。这叫“强迫休息”。
我暗暗得意,招待员嘛,就得千方百计地来履行自己的职责;但是,到哪儿给他找个热水袋才好呢……。我正在想办法,忽然他的翻译员来找我。
“您找我有事情吗?”我问克留柯夫专家。
“对,有事!”他停了停又说:“找您来谈判!”
他一跛一跛地走近我,坐到沙发上,脸色很严肃地说:“谢谢您对我的关心。不过,关心应该表现在工作上,表现在对我们的共同事业上。不让我工作,让我闲坐着,我不承认这就是关心,相反,影响了工作倒应该受到处分……。”
“我们谈这么一个问题,”他大约感觉态度太严肃了,所以口气突然变得和缓起来,倒有点请求的口吻。“让我休息,这种盛情我领了,但是,在房间里看书看报也是看,能否请同志们把工程图纸拿来给我看。”
我不知道该怎样来回答专家的要求。最后还是专家说:“这就是谈判的中心。怎么样,条件不苛刻吧?”说完,他就哈哈大笑起来。
我在克留柯夫专家那极温和但又逼人的眼光的注视下,不自主地点了点头。
几分钟后,我找到了热水袋,当我送给克留柯夫专家的时候,他桌子上已铺好三张工程图纸。
克留柯夫专家接过热水袋,翻来复去地看着;然后又看着和他谈工程问题的中国同志。最后热烈地握住我的手,意味深长的说了一声“斯巴西巴”(谢谢)!

整整一上午,多莫拉茨基专家的计算机都没停过,哗哗哗哗地一直摇。小桌上的一叠纸,随着专家计算机的响声,一页一页地翻过去了。小桌上的茶杯还原封没动地放在那里,但烟灰缸却要满了。
苏联耐火材料专家多莫拉茨基同志,这几天正为耐火材料车间的改建方案,进行比较、计算。这次计算是专家看过我们提的方案又到现场实地勘察了以后才进行的。
我们的设计人员提出的方案,是干脆重新选择厂址建一个新型的耐火材料车间,以满足工厂对耐火材料非常急迫的需要。因为,原来日伪时期残留下来的这个耐火材料车间,已经被彻底破坏,房架子下边一片瓦砾,只能在总图上才能知道这里原来是个耐火材料车间了。所以,设计人员提出了另行选厂的方案。
上午专家因为作计算,我们下班很久了他还没走,但是,离下午上班还有半个多钟头,他就又来了。这次他的计算机没响。上午那一叠写了很多字的纸,整整齐齐地放在他的办公桌上。专家一进办公室就燃着一支烟,但,没吸两口就扔到烟灰缸里,随后就拿起那一叠纸,看了起来。我到专家的办公室里,轻轻把一扇窗户推开了个缝隙。
上班铃响了,我们的设计人员到专家的办公室来请教问题,多莫拉茨基专家请他们坐下后,就很严肃地连续提出几个问题:“关于那个耐火材料车间,你们为什么提出另选厂址的方案?共作了几个方案得出这么一个结论?去现场看了几次?为什么不利用原有基础?为什么……”。
专家燃着一支烟站了起来,慢慢地说:“要多做方案比较,少花钱,多办事。”专家停了一停,站在桌子旁边拿起他做的计算书说:“利用原有厂址进行改建,可以利用破厂房和回转窑基础,既省工又省料,比建新厂投入生产还快,同时可以节约数以百万计的国家投资……”
我们的同志出神地听着,好像在课堂上一样。

我们的首长代表我国政府在尼可拉索夫专家整洁的衣襟上,别上了一枚金色的“中苏友谊纪念章”,然后,两只大手紧紧地、长久地握在一起,一片掌声中,尼可拉索夫专家和我们的首长热烈地拥抱,人们更热烈地鼓掌……。
“亲爱的同志们:”尼可拉索夫专家愉快地说:“我们不是分别,这好像是给我一个出差的机会,回国学习更新的技术。过一个时间后,我还要重新申请到中国来,和你们——亲爱的同志们,并肩克服摆在我们面前的困难……。”
分别的时候,气氛再热烈,也抑制不住我们的惜别心情。舞会开始后,我一直坐在一个角落,想我自己的心事:一会儿想到专家刚到中国时我们见面时的热烈的拥抱和他说的第一句话——“坐了七八天火车,这回总算到家了!”一会儿又想到专家那种一丝不苟的工作精神;而想的最多的是专家对我——一个普通招待员的帮助和教育。我眼前像演电影似的,一幕一幕地在进行着:……
去年冬天的一个下午,外边飘着雪花,房子里显得异常阴暗,才五点钟就什么也看不到了。
我把专家房间的电灯打开以后,顺便把走廊、厕所的灯也都打开了。然后,我回到办公室。
一阵轻微的皮鞋声,专家到我的办公室来。尼可拉索夫专家满有兴趣地看了看摆在柜子里的茶具以后,很干脆地对我说:“我想给你提个建议——这是第三个,前两个一个是节约用纸,一个是节约铅笔——内容很简单,也很容易实现,就是在一般时候,走廊和厕所的电灯应该统统关掉,谁用的时候,谁自己去开。同志,电是工业的动力,没有电,我们的工作将会遇到想像不到的困难……。”
从门里看出去,走廊和厕所的灯都关掉了,我知道,这一定是尼可拉索夫专家关的。……
人们不是经常说吗?中苏人民的友谊,是一支永远唱不完的赞歌。这是真话。我,一个普通的招待员,仅仅根据我自己工作的接触和感受,就已经唱不完了!


第8版()
专栏:

欢迎日本“前进座”
梅兰芳
我们中国的戏剧工作者以无比兴奋的心情,迎接日本“前进座”到我国来访问演出。我相信,这将进一步增进两国人民之间的友谊和文化交流。特别是在敌人力图破坏中日人民的友好关系的今天,我们能有机会欢迎日本人民优秀的文化使者,就有着更为重要的意义。
三十年来,“前进座”的全体戏剧家在艰苦的环境中,为了改革民族戏剧,争取民族进步和国际和平所进行的斗争,受到广大的日本观众、特别是工农群众和青年学生的欢迎。他们担负着以新的、进步的民族戏剧为观众服务的使命,他们除了上演歌舞伎的优良传统剧目以及进步话剧等外,还演出过外国的名剧,例如演过我国郭沫若同志的“屈原”。
1956年的夏天,我参加中国访日京剧代表团到日本巡回演出,在大阪歌舞伎座看到了“前进座”的几个戏,座长河原崎长十郎主演的“昔话二十二夜待”,副座长中村翫右卫门主演的“俊宽”等剧所表现的集体主义精神和他们的深刻的演技,使我们这些不懂日本话的同行,都能够从他们的精湛的表演中看出每个剧中人的内心活动和性格特点。他们的工夫是到家的,对待艺术的态度是严肃的,塑造的人物形象是鲜明生动、有血有肉、令人感动的。从演员们身上,我们不但看到了“戏”,还看到了“人”——坚定的、有骨气的日本人!
这次“前进座”带来不少精采的剧目,如“劝进帐”、“俊宽”、“鸣神”、“佐仓宗五郎”等剧,都是经过千锤百炼的好戏。首都观众在春光明媚的季节里,能看到“前进座”的演出,将是最大的艺术享受。而对我们戏剧界的同行来说,不仅能欣赏他们优秀的艺术,还是一个可贵的学习机会。不久以前,北京中国青年艺术剧院曾演出日本名剧“岛”,“俊宽”也已译成中文剧本,这说明了中日两国人民之间的文化交流越来越密切了。
在我三度访日时,“前进座”大部分的精采节目我都已看过,但我还要再看。中国有句旧诗“好书不厌百回读”,我想改为“好戏不厌百回看”移赠他们是非常恰当的。
最后,祝“前进座”全体戏剧家在长途跋涉中身体健康!并祝他们的演出胜利成功!


第8版()
专栏:

情深似海
上海国棉七厂工人 李素兰
在伟大的中苏友好同盟互助条约签订十周年纪念日的前夕,许多激动人心的往事,又清清楚楚地浮现在我的面前。
四个月以前,我参加了上海青年代表团,应苏联共青团列宁格勒市委会的邀请,在列宁格勒访问了十一天,在莫斯科停留了四天。这短短的十五天,在我的心里留下了极为深刻的印象。我不但从苏联的今天,看到了祖国更加美好的明天,而且也从苏联青年的冲天干劲,受到很大的鼓舞。同时,苏联人民对我们的盛情接待和无私的帮助,也使我永远不能忘记。在列宁格勒基洛夫纱线联合工厂,我给我的苏联同行们,增添了不少麻烦。这是一座高度自动化的工厂,有许多值得学习的东西。作为细纱挡车工,我对细纱自动清洁机格外感到兴趣,越看越入迷。它能自动地从上到下把机器上的全部飞花吸吹得干干净净。有了它,大大减低了劳动强度,提高了劳动生产率。这真是挡车工的大福音,纺织技术的大革命!为了使我们工厂将来也能有这样的机器,我二次到了基洛夫工厂学习,每一次都受到苏联同志们的热情帮助。他们耐心地讲解机构原理,领我参观,最后又把全部图纸送给我。当我离开这个工厂的时候,一片向中国工人、上海工人和我们厂工人兄弟姊妹问好的声音,在我的耳边沸腾。许多姊妹们甚至热泪滚滚,难舍难分。当时我想:有这样好的老大哥,真是我们的光荣和骄傲,我一定不辜负老大哥的期望,把全部学到的东西,都带回去传播给大家。现在,在党的领导和各方面的配合下,我们厂已经基本上按照基洛夫工厂送给我们的图样,装上了第一台自动清洁机,效果很好,同志们都珍爱它,把它看作中苏两国人民、基洛夫工厂和我厂友谊的象征。
在列宁格勒访问时,正是严寒季节,雪花飘飘。我本来有胃痛毛病,一不注意,又发作了。在生病的几天中,医生护士日夜围在床前照顾我,连列宁格勒共青团市委国际联络部负责同志斯密诺娃同志也亲自深夜冒着大雪给我买药。一点点毛病,给主人招来不少麻烦,真有些不好意思,但是我亲爱的朋友们却再三说:“只要你的病好了,就是我们最大的愉快!”这不仅是对我一个人的关心,这是苏联人民跟中国人民心连心的具体表现。我要为中苏人民比海还深的友谊欢呼,我要为中苏两国的亲密团结欢呼!


第8版()
专栏:

库亚维亚克舞
李克瑜
“布谷—布谷—”
郁风
小克拉科维亚克舞
郁风


第8版()
专栏:

列宁会见中国志愿兵(麻胶版) 伍必端


返回顶部