1952年10月14日人民日报 第2版

第2版()
专栏:

亚洲及太平洋区域和平会议
关于民族独立问题的决议
亚洲及太平洋区域和平会议坚信:和平与民族独立是分不开的。如果任何一国的领土和主权受到侵犯,和平也就受到了威胁。因此,为了保障和平,各国的主权独立与领土完整必须受到尊重而不容侵犯,各国人民决定自己政治制度与生活方式的权利和自由必须受到保障,而不容许以任何形式或任何藉口加以干涉;不同政治制度和不同生活方式的国家可以和平共处。这些目标是符合于联合国宪章所提出的原则与世界和平理事会关于民族独立问题所采取的行动的。
本会议极端关心本区域若干国家的民族独立日益受到威胁的严重情况,认为这是对于和平的威胁。有些国家正遭受外国的军事侵略;有些国家被迫参加了对其他国家的侵略;有些国家被外国侵略军队所占领并被迫提供军事基地;有些国家的内政与经济的主权已遭受外国的控制;更多的国家已成为经济封锁与文化压迫的牺牲品,因而被剥夺了与其他国家维持并发展经济与文化关系的自由。
本会议认为这种横暴的政策是对其他国家民族独立的侵犯,对世界和平的威胁。本会议认为保障民族独立是加强持久和平的必要条件。本会议支持争取民族独立的正义斗争,并提出下列实现和平的办法:
一、尊重一切国家的主权独立和领土完整;坚决反对一国破坏他国领土完整和干涉他国内政的任何行为。
二、立即停止在朝鲜、越南、马来亚及其他国家进行的侵略战争;一切外国军队必须撤出上述国家。
三、撤退驻在日本的占领军以及驻在其他国家的外国军队;取消一个国家在其他国家建立的军事基地;停止日益加紧的军国主义化;废除旨在煽动战争的各种侵略条约。
四、尊重各国开发并利用本国天然资源,与其他国家自由交换这些资源并把这些资源完全用来改善人民生活条件与发展和平经济的权利;坚决反对一个国家夺取他国的天然资源。
五、反对一切封锁、禁运的措施;尊重各国间和各国人民间根据平等互利的原则进行自由的贸易。
六、反对一切鼓吹种族歧视和在各民族间挑拨离间的活动,以及一切煽动战争的恶意宣传;尊重各国人民的宗教信仰自由和发展本国文化及与他国保持文化交流的自由。
亚洲及太平洋区域和平会议号召各国人民互相帮助,为实现上述各项目标而共同奋斗;本会议更热烈希望美国、英国、法国的人民对这个斗争,给予支持与合作。
一九五二年十月十二日于北京


第2版()
专栏:

关于文化交流的决议
我们参加这次亚洲及太平洋区域和平会议的代表,来自不同的国家,具有不同的见解,但是在对和平与文化的爱好上是团结一致的,我们认为,今天充满在世界上很多地方的恐惧和猜疑,只要彼此间有更多的了解,是可以而且必须被消除的。我们认为文化交流是达到和平共处的一个最好的、最崇高的方法。和平事业应该是一切爱好文化的人士首先关心的事。
和平的敌人不仅限制和平运动,禁止和平书刊的出版,和迫害为和平工作的人们。他们并且阻挠了文化的自由发展。他们压制各民族的文化并且宣传反人道的思想。他们煽动战争,并在各民族、种族、教派间散播怨毒和仇恨的种子。科学和技术,本来应当是用来推动人类进步的,却被他们用来生产大规模毁灭性的武器。
亚洲及太平洋区域各国人民的丰富的文化遗产,不但正被准备另一次世界大战的活动所威胁,而且在事实上正被在朝鲜、越南、马来亚以及其他国家的战争所摧残。
我们宣布:这种对文化的侵略应该被看作是与战争罪行同样的严重。
我们要求消除一切使健康的、合乎人情的文化不能自由交流的障碍,并且撤除加于那些通过艺术和科学为人类谋福利的人们的一切禁令和限制。
我们向亚洲及太平洋区域各国人民呼吁:起来揭发并反对一切形式的对文化的侵略,并通过文化交流,尽力来消除猜忌和仇恨。
我们建议用这些活动来加强文化交流,如:互派由科学家、技术人员、艺术家、教员、学生、农民、产业工人、手工业者等所组成的访问团;庆祝伟大的文化纪念日和组织青年的庆祝节日;体育的友谊比赛;交换艺术品、音乐、戏剧、民族音乐和电影、儿童玩具、绘画和读物;交换图书目录、文学和科学书刊以及报章杂志;交换奖学金;举办文化工作者的会议,翻译优秀作品。
让我们在人类的尊严、各国人民的自由及各民族间的友爱和平等——这些我们所一致珍视的品质的基础上,争取和平。
一九五二年十月十二日于北京


第2版()
专栏:

关于经济交流问题的决议
我们参加亚洲及太平洋区域和平会议的全体代表认为:我们必需为发展和平的国际经济关系,及改善人民的生活条件而共同努力。
我们以严重的关切注视着美国政府为执行它的战争政策而造成的日益紧张的经济情势。这种政策引起了:巨大的军事支出、市场的垄断、主要原料价格的操纵、封锁和禁运以及其他对贸易发展的人为障碍。
美国政府的这些措施以及它对于别国经济的控制,加重了这些国家的经济不平衡,加重了通货膨胀的压力,降低了生产水平,减缩了对外贸易,降低了生活标准,增加了失业人数,并且造成了某些地区的严重的粮食恐慌和饥馑。
因此,参加这个会议的代表特号召有关各国的政府和人民,不管他们在政治经济制度上的歧异,都来共同努力改变走向战争的倾向而把他们的经济转为和平而服务,发展国际贸易,并建立国际经济的正常关系。
本会议兹议决:
(一)号召亚洲及太平洋区域各国人民及全世界人民,起来推动以平等互利为基础的国际贸易的发展,和正常经济关系的建立;并为消除一切人为障碍和封锁禁运而努力,反对垄断市场和操纵别国所生产的主要原料及粮食的价格。
(二)建议本区域各国政府及人民之间建立正常的经济关系,订立贸易协定,举办国际工农产品的展览,并促进各种方式的贸易和经济的接触。
(三)呼吁联合国立即采取必要步骤,取消违反联合国宪章精神的对于国际贸易的人为障碍,并促进发展各国间的正常贸易。
(四)尊重各国人民自己有自由选择他们经济制度的权利;反对侵犯这种权利;反对外来的为了战争目的而对于本区域内大多数国家的经济控制;同情于这些国家经济的独立发展,使人民能为和平建设事业而发挥其创造力。
(五)敦促参加本会议的各国代表,为广泛向本国人民传达本决议的内容,并动员他们为开展在和平条件下的国际经济合作而共同努力。
(六)建议由本会议所建立的亚洲及太平洋区域和平运动联络机构与国际贸易促进委员会密切联系,以谋本决议的具体实施。
一九五二年十月十二日于北京


第2版()
专栏:

关于妇女权利与儿童福利的决议
今天世界上有许多国家的妇女和儿童正在遭受着饥饿与死亡,并由于制造侵略战争者的非人道行为,正在付出可怕的代价。目前在朝鲜、越南、马来亚等国的侵略战争中被杀害的人民大半是妇女和儿童。我们聚集在北京参加亚洲及太平洋区域和平会议的代表们,受着良心的驱使,要使全世界知道这个区域妇女的痛苦和她们为和平斗争的英勇行为。
妇女是生命的给予者;她们是战争的敌人。她们占人类半数以上,在全体人民为保卫和平与争取民族独立的斗争中,她们是一支强大的力量。儿童是未来的创造者。
我们深感自豪,那些目前被大量屠杀,并正在自己的国土上遭受战争痛苦的人民,对完全独立的生活表现出灼热的愿望。从妇女们,尤其是朝鲜妇女们的伟大的英雄事迹、劳动的辉煌成就和不屈不挠的勇气,我们得到了鼓舞。
未来是属于他们的。
我们深感自豪,那些受到备战的沉重负担,遭受饥饿和贫困的国家的人民,在迫害和压迫面前表现了勇敢和坚韧。他们的政府正驱使他们参加残杀同类的侵略战争。我们骄傲,他们决心保卫妇女和儿童的物质及精神福利,使他们免受战争政策所造成的痛苦。
他们的斗争决不会失败。
我们深感自豪,那些已经取得了辉煌成就的国家的人民,在他们那里,自由和独立的条件已经为创造性的和平生活发挥了无限的潜力;在他们那里,妇女和儿童已经赢得了完全的平等、安全与和平。
他们是我们的希望。
我们深信,时间已经到了,全世界人民应当明确表示他们的共同意志,以实现下列各点:
——公正地和平地解决一切国际纠纷。
——利用全世界的广大的资源以增进全世界人民的福利。
——使一切人民有享受同等机会的自由,一切妇女享受平等地位。
我们号召各国妇女紧密团结,支持亚洲及太平洋区域妇女争取和平和完全平等的斗争。
我们号召亚洲及太平洋区域各国一切爱好和平的妇女,不分民族、语言、宗教或政治信仰及社会地位,一致团结起来,采取适合各国具体情况的措施,为世界和平而努力。
我们号召一切妇女加强她们的争取和平的组织,建立保卫儿童的组织,并保持密切联系。
我们号召妇女组织,在城市与乡村组织更多的妇女,使尽量广泛的各阶层的妇女了解这个伟大斗争的意义,把她们更紧密地团结在全世界各国妇女的共同目标的周围——这个目标就是赢得正义的与持久的和平。
我们代表作为生命给予者的一切妇女,和作为未来建设者的一切儿童,提出下列要求:
我们要求停止侵略朝鲜的战争并实现公平解决。我们要求制止越南、马来亚及其他国家的战争,并撤退那些国家中的外国军队。
我们要求把原子武器、细菌武器及其他大量屠杀的武器宣布为非法,并禁止战争宣传。
我们要求各国政府把战争款项,改用在必需的社会福利事业上,如:妇女儿童的卫生、物质和精神的福利事业。
我们要求各国政府保证并提高一切妇女的政治的、经济的、教育的和社会的权利。
我们要求各国政府废除一切歧视妇女儿童的法律,并创造必要的条件以保证他们得到完全的平等、幸福与和平。
一九五二年十月十二日于北京


第2版()
专栏:

关于加紧争取五大国缔结和平公约运动的决议
亚洲及太平洋区域和平会议宣布完全拥护由美国、苏联、中华人民共和国、英国及法国五大国缔结和平公约。
六亿以上的人民已经在世界和平理事会发起的宣言上签了名。其中,亚洲和太平洋区域国家的人民就占好几亿。
用和平协商而不用武力来解决所有的问题,对一切人民的切身利益是必要的。不论我们的国家大小,不论我们住在城市或乡村,不论我们从事何种职业,不论我们社会制度的性质如何,不论我们的政治见解或宗教信仰如何,我们全都需要和平。
缔结五大国和平公约是整个爱好和平的人类必须着手的重大任务。
这样一个和平公约可以制止目前正在进行的战争,并为人类驱散第三次世界大战可怖的阴影。它可以消除细菌战和原子弹的恐怖。它可以从人民的背上释去军备的重负,并扫除贸易障碍,使人民能够自由地交换他们的劳动果实。它可以使人民的土地和自由不受别人侵犯,为一切人民开辟民族独立的道路,并使每一个国家的人民能够过自己选择的生活。它可以使联合国恢复它原来的宗旨,成为各国商谈和取得协议的地方。
在和平的环境中,生活将丰富而快乐;兵士们回到自己的家中;儿童们得到安全;母亲们不再流泪。劳动和技能、以及每个国家的自然财富,将用于人类的福利而不用于破坏。每个国家的人民将学会了解并尊重他们邻居的丰富文化。和平就是衣食和自由的保障。
我们号召一切亚洲及太平洋区域的人民,和一切其他国家的人民站在一起,用他们所有的力量和对于和平的热爱,作一番新的巨大努力,把要求五大国缔结和平公约的宣言传到每一个还没有传到的家庭中去,使五大国和平公约得以缔结,和平的要求得以实现。
一九五二年十月十二日于北京


第2版()
专栏:

关于拥护召开世界人民和平大会的决议
有三十七个国家人民代表参加的亚洲及太平洋区域和平会议郑重宣告:我们热烈拥护世界和平理事会柏林特别会议所发出的在一九五二年十二月召开世界人民和平大会的宣言。
我们这次的区域和平会议,事实上是走向世界人民和平大会的一个重要步骤。
我们号召:在这次会议之后,亚洲及太平洋区域各国的各界人民,以及所有政治的、社会的和宗教的团体,要加倍努力准备即将到来的世界人民和平大会。
离开大会召开的时间只有两个月了。让我们所有的代表们回到本国之后,立即行动起来,和自己国家的和平拥护者一道,在尽可能最广泛的基础之上团结各阶层人民,来推进世界人民和平大会的准备工作。要使得我们这个区域的每个国家、每个角落、每个城市和乡村的男男女女都知道召开这次世界人民和平大会的重要意义,并派遣有尽量广泛代表性的代表团去出席这个对保卫和平的斗争具有重要意义的世界人民和平大会。
一九五二年十月十二日于北京


第2版()
专栏:

关于建立亚洲及太平洋区域和平联络委员会的决议
为了继续已经有了很好开始的和平工作,亚洲及太平洋区域和平会议决议在下列基础上建立一个常设的联络机构:
一、联络机构的名称定为:亚洲及太平洋区域和平联络委员会。
二、亚洲及太平洋区域和平联络委员会的目的为:
(甲)宣传亚洲及太平洋区域和平会议的决议,并促其实现。
(乙)加强本区域各国间和平运动的联络。
(丙)发起并赞助对本区域有特别重要性的和平问题的讨论。
(丁)支持世界和平理事会关于世界和平的号召,并为此目的,与世界和平理事会保持联系。
三、亚洲及太平洋区域和平联络委员会,由大会选举若干人组成之,委员互推主席一人,副主席若干人。
四、在亚洲及太平洋区域和平联络委员会下,设秘书长一人,副秘书长若干人,组成秘书处,办理委员会的日常工作,并与本区域各国和平运动及一切致力于和平事业的组织与个人保持联系。
五、参加亚洲及太平洋区域和平联络委员会的各国委员、秘书长及副秘书长经本国和平机构与和平联络委员会秘书处协商后,得随时更换或递补之。
六、因工作上的需要,亚洲及太平洋区域和平联络委员会秘书处下得分设各种必要的附属机构及小组委员会,协助工作。
七、亚洲及太平洋区域和平联络委员会秘书处经与本区域各国和平组织协商后,得在各该国聘请秘书及联络员若干人,协助工作。
八、亚洲及太平洋区域和平联络委员会及其秘书处所需经费,由本区域内各国和平组织分担之,必要时可以募捐。
九、亚洲及太平洋区域和平联络委员会及其秘书处,设在北京。
一九五二年十月十二日于北京


第2版()
专栏:

印度尼西亚代表团团长苏洛多演词朋友们:
印度尼西亚代表团对这次会议的辉煌成就觉得很兴奋和满意。在北京举行的亚洲及太平洋区域和平会议的辉煌成就再一次成为亚洲及太平洋区域十六亿真正爱好和平并要求和平得到保障的人民的“大示威”。这个辉煌的成就是使和平的敌人战抖的霹雳,并且重重地打了他们的耳光。和平敌人还要用些什么样的阴谋诡计来阻碍和平运动使它失败呢?敌人要用的阴谋诡计一定还很多、而且不会休止的!
但是,朋友们,我们知道和平运动是一个普遍的并且包含着全人类的愿望和理想的运动。有什么力量能克服或阻止这个全人类一致的愿望呢?
我们相信,和平的敌人想破坏这全人类的理想的一切尝试必定失败,和平一定胜利!
朋友们!我们这次会议的成功,一大部分是由于新中国的人民,尤其是北京市正直的不知疲劳的人民的帮助才获得的。我们这次会议的成功是因为“有了现在这样的北京”,是因为“有了现在这样的中国”。
因此,如果我现在在诸位的面前,向中国人民及其英明的领袖,特别是向北京市的男女青年、妇女和人民致谢,是非常适当的。
新中国万岁!
新中国的领袖们万岁!
英明的毛泽东主席万岁!
北京市人民万岁!
和平万岁!


第2版()
专栏:

美国代表团副团长休·赫第曼演词主席、和平委员会的委员们,北京的人民:
美国代表团趁这个机会向所有使这次盛大的会议能够召开成功的人们:和平委员会的委员们,秘书处的天才组织者,非常耐心的翻译人员,速记人员,汽车司机,招待人员以及和平宾馆的建筑人员表示感谢。但是最主要的,我们要感谢你们——北京的人民,你们给了我们这样的荣幸,让我们在街道上和广场上,在商店里和胡同里,看见身为自由人的男男女女,老老少少,大家都是这样的明智和自信,这样的坚强、文雅和有礼,这样的健康、快乐,这样充满希望而精神焕发。在短短的三年中间,在整个民族的性格风度方面产生了世界上从来未有的变化(这就是我们回去能够带给我们人民的消息)。这是新的事物,我们从来不敢梦想的事物。因为我们看见了人们正在利用物质为改善人类的生活而服务,而不是把男女老少磨成尘灰作物质的奴隶。
在一个伟大的哲学家、更伟大的人,你们的诗人,毛泽东主席的领导下,像你们这样一个民族自然是为和平事业而服务的;亚洲及太平洋区域和平会议已经大大地推进了和平事业。今天亚洲人民一说话,全世界都要静听,在这个金黄朱红、雄壮辉煌的礼堂里,我们说的许多话已经响彻全世界。印度和巴基斯坦的代表们已经在友好气氛中会面,并且保证要为查谟和克什米尔人民的和平与正义事业而努力。北朝鲜的代表们透视了美国代表们的眼睛,发现里面没有半点敌意,而只有是在和平的乐园中共同劳动者的友谊。
来自纽约和加利福尼亚的和平战士们在和不屈不挠的东京和大阪的和平工作者坚定的握手中得到了力量和鼓舞,他们丝毫不怕战争制造者离间兄弟、离间人民与离间种族的阴谋。在这里,中国人民殷勤的招待使我们感到温暖,他们克服多年以来的缺点。胜利使我们感到兴奋,我们终于知道欢乐能够战胜艰苦,在对生活采取强有力的肯定态度之下团结起来的人民能够创造一个自己所选择的世界,一个和平与美丽的世界,一个有知识、智慧和真理的世界,那里的所有男女老幼都充满着为全世界人类的兄弟之谊服务的光荣。
用你们的欢乐的宝剑武装起来,我们将怀着新的胜利的信心,回去与战争制造者作战。我们知道:那些凶猛的野兽们想使我们相信他们的力量是万能无敌的。而实际上,他们的确不过是一些纸老虎,在团结起来和觉悟过来的人民的盛怒前面便会软瘫下来。消除我国人民的愚昧,把他们团结起来,直至他们发出宏大有力的声音呼吁和平,这就是我们向你们保证要全心全力做好的工作。我们只有完成这项工作,才能稍微表示我们对你们——世界上最殷勤的主人——北京人民的深厚谢意。那么我们就开始为和平而努力吧。


第2版()
专栏:

伊朗代表拉希米安演词
由于我们参加了这次亚洲及太平洋区域和平会议,我亲眼看到了所有出席这次会议的代表都毫无恐惧地表现了他们真正的和坚定的决心来保卫和平并且向帝国主义者和战争贩子们进行斗争,这种决心使这个会议获得了如此辉煌的成功。
我深深感激伟大的中国人民和他们可敬的领袖毛泽东主席,是他们召集了这次会议并以无比的热诚与友爱来招待我们。
我为了全世界爱好自由的人祈祷,祝他们胜利和光荣。
和平万岁!
战争贩子必定灭亡!


第2版()
专栏:

参加和平会议各国科学家和医生二十七人
谴责美国进行细菌战的声明
我们是参加亚洲及太平洋区域和平会议的科学家和医生,决定发表下述声明:
我们认为,以使用原子武器、细菌武器和化学武器这类大批屠杀的方法进行侵略战争,是一种穷凶极恶的反人类的罪行。我们宣布:所有的科学家都应努力设法制止这种祸害,并阻止这种祸害重演。
我们研究了现有的一切具有高度科学价值的材料以后(调查在朝鲜和中国进行细菌战的事实的国际科学委员会的结论也是以此为根据的),完全相信美国武装部队已犯了这种罪行,因此我们坚决痛斥这种滥用科学杀害人类的罪恶行为。
我们身为科学家和医生,我们坚决相信,发展科学应是为了造福人类,而不是为了恣意进行破坏。我们这些人不仅克服种种困难完成了按照近代科学的最高传统进行科学调查的任务,而且勇敢地从事了反对细菌战的斗争,未尝因可能遭遇的迫害而有所畏缩。
我们吁请全世界各国的科学家和医生,对我们研究过的材料予以注意,这样他们也会相信真理,并且发出他们正义的呼声,抗议美国政府应该负责的这种可憎罪行。
最后,我们要求所有各国无例外地立即批准一九二五年六月十七日签订的禁止使用一切毒气武器和细菌武器的日内瓦议定书。
签名:伊斯玛尔·科西奥·维里盖斯(墨西哥代表团团长),德外特·詹森(加拿大代表),劳乌尔·科西奥(墨西哥代表),路易斯·里维拉·泰拉萨斯(墨西哥代表),马里奥·费比奥(特邀的巴西代表),符艾德·萨德(特邀的巴西代表),琼·辛顿(美国代表),周培源(中国列席代表),华罗庚(中国列席代表),崔三悦(朝鲜代表),卢布桑根·都拉姆扎夫(蒙古代表),李四光(中国代表),法里迪(印度代表),爱尔南·圣·马丁(智利代表),刚斯达梯诺·屈阿基(智利代表),薇·阿·佛米纳(苏联代表),阿尔文德·梅达(印度代表团秘书),阿米亚·穆克吉(印度代表团秘书),拉法艾尔·蒙多扎·伊萨札(哥伦比亚代表),查巴塔·俄利维拉(哥伦比亚代表),南博(日本代表),勒恩·瓦拉达勒斯(尼加拉瓜代表),陈文贵(中国代表),恩伯托·格拉纳多斯(哥伦比亚代表),涂长望(中国代表团顾问),赵忠尧(中国列席代表),钱三强(中国代表)。(新华社)


第2版()
专栏:

美国代表、原子物理学家
琼·辛顿向日本代表团发表的声明
为了纪念千千万万无辜的人民、儿童、老人和各界的男女,纪念那些在广岛和长崎被残酷地杀害、被任意烧死的人,我很愿意通过出席这次和平会议的日本代表,对日本的科学家们讲几句话。
作为一个在新墨西哥州罗萨拉摩斯原子弹实验场工作的科学家;作为一个曾经亲手接触过丢在长崎的那颗炸弹的人,我深深的感到有罪,感到羞耻,因为我自己参与了这个对全人类、尤其是对日本人民所犯下的罪行。
但到底为什么我和几乎所有的美国物理学家们,都会在第二次世界大战中、间接或直接地参与了这个骇人听闻的大规模杀人武器的制造工作呢?也许,我自己的经历就可以作为对大家的一个极好的实际说明。
早在我刚有记忆的时候,我就有一种极强烈的愿望,要想知道世界到底是怎样组成的,于是我决心要做一个科学家。但是对科学研究的越深,我却越是沉入那种“为科学而科学”的观点里去。这种观点乃是对于现代科学的毒害。而我就是由于有了这个错误的观念,把科学同社会隔离、把科学同人类、同人的生活隔离,我才会在大战期间参加了制造原子弹的工作。当时我跟我的许多同事一样,都认为我们科学家的工作只不过是要找出自然界的真理。至于此外的事情,如怎样去应用我们科学家所发现的知识,那对我们是次要的事了。在我们从事纯科学的研究中,我们是没有时间去关心那些琐碎事情的。科学的实际应用问题应该是政治家和工程师们的事。
说来真感到可耻,广岛和长崎被炸的惨祸,才把我从象牙之塔的酣梦中震醒过来;才使我从根本上认识到,世界上是根本没有什么“纯”科学这个东西的;认识到科学除开为人类服务,并帮助创造一个丰富的、美丽的新世界以外,就不会再有任何意义。
这里我要向在日本和美国的科学家们,那些直到现在还正从事于研究原子弹、氢弹和细菌战争的科学家们讲几句话:“请你们再想一下你们现在究竟在干些什么!你们也许以为,你们把一批批标着
“密件”字样的文件送入美国军部的保险箱里,你们就取得科学的声誉了,但是这个完全虚假的、可耻的名誉只不过是一个幻影,它会很快就被全世界人民的愤恨所粉碎无遗的。
我要跟所有拒绝参加这种害人勾当的人握手,我要向他们说:让我们更加努力争取禁止原子弹、细菌战争和一切大规模杀人武器!
(新华社)


第2版()
专栏:

关于美方破坏朝鲜停战谈判的经过和他们的责任
亚洲及太平洋区域和平会议朝鲜代表团
美方为了强迫扣留朝中战俘充当侵略战争的炮灰,以便延长和扩大战争,一直在战俘问题上坚持所谓“自愿遣返”的荒谬遣俘原则,并制造层出不穷的虐待屠杀战俘和片面处理战俘的挑衅事件。自六月七日起至十月八日止,美方用连续要求三天、七天、十天休会的方式使会议前后总共停顿了七十多天,企图借此拖延以至破坏停战谈判。只是由于朝中方面的忍耐与谋求和平的诚意,才使谈判得以继续下去。
九月二十八日,美方谈判首席代表哈利逊在经过多次休会以后,向朝中方面提出了所谓三项建议,要求朝中方面按照这三项建议中的任何一项解决遣俘问题。这三项建议的第一项主张:在停战协定生效以后,将双方拘留的全部战俘运往非军事区,任何战俘如表示不愿遣返,希望回到拘留他的一方时,应立即允许他回到该方。第二项建议主张:一俟停战协议生效,所有希望遣返的战俘应迅速予以交换。所有反对遣返的战俘应分成小组送往非军事区,由双方同意的中立国询问他们,他们可以自由前往询问结果所示的他们所选择的一方。第三项建议主张:一俟停战协定生效后,所有希望遣返的战俘应迅速予以交换。在运输能力许可,或者以后有可能时,先前表示反对遣返的战俘应分成小组送往非军事区加以释放,不予遣返。
美方这个所谓建议的欺骗性质是非常明显的。在这个建议中,战俘仍然被非法地分为愿意遣返的和“拒绝遣返”的两类,而所谓“拒绝遣返”是美方为了强迫扣留战俘制造出来的。在本年四五月中,美方曾大声宣传说在朝鲜大陆上扣留的朝中方面被俘人员都是“拒绝遣返”的,只有巨济岛上被拘留的才是愿意遣返的战俘。可是,紧跟着在五六月中,美英新闻记者就不能不报道在釜山和马山以及朝鲜大陆其他许多战俘营中,我方被俘人员因坚决要求遣返而被大规模屠杀的事实。最近一次,在十月一日,济州岛美方三A战俘营中有一百六十五名中国人民志愿军被俘人员因为庆祝祖国国庆而被美方杀害,而美方却曾经声称在这个战俘营中的都是所谓“拒绝遣返”的“合作反共”的战俘。这就完全揭穿了美方的所谓战俘“拒绝遣返”的鬼话。因此,美方的新“建议”,只是用形式上的微小变动来实现其强迫扣留战俘的无耻目的的新阴谋罢了。美国国务卿艾奇逊自己也在本月八日承认,这三项建议是换汤不换药地保持了所谓“不强迫遣返”原则的老一套办法。而美方的这个所谓原则,显然是和朝中方面信守的一九四九年日内瓦公约所规定的停战以后遣返全部战俘的神圣原则毫无共同之处的。因此,美方的三个建议是完全不能接受的。
美方提出这个欺骗性的“建议”,目的是在继续拖延停战谈判,欺骗世界人民,并企图逃脱拖延谈判的责任。美联社九月二十九日从汶山发出的消息暴露了美方的这种阴谋;这个消息说:“联军方面的努力显然是要给共方清楚地打上负僵局之责的烙印。”这就完全说明美方在提出这三项“建议”时,就基本没有丝毫解决问题的诚意,其目的是为了破坏谈判,而不是为了促进谈判。
但是,朝中方面为了结束朝鲜战争,以满足世界人民对于朝鲜停战的渴望,在十月八日的停战谈判大会上,根据停战以后双方应释放和遣返全部战俘的原则,提出了新的完全公平合理的提案。这个提案采纳了美方建议中形式上的变动,即将全部战俘首先送至非军事区交由对方接管,以完成初步的释放手续,而不实行立即遣返。朝中方面并提出在战俘已经交给所属一方接管以后,可由双方红十字会联合小组对他们进行访问,向他们宣扬和解释已经协议的保证战俘回家过和平生活,不再参加朝鲜战争的原则。朝中方面为了进一步解除美方的顾虑,更作了合理的努力,在提案中规定在接管战俘的双方对战俘进行访问和按照国籍、地区分类原则来进行分类和遣返时,须由中立国视察小组在场观察。朝中方面这个提案,谁都可以看出是为了争取停战,争取和平的又一次重大努力。如果双方在这个提案的基础上,就方法上进行协商,朝鲜停战是可以迅速实现的。
但是美方对朝中方面的合理提案竟表现了不可容忍的粗暴态度。美方谈判首席代表哈利逊在朝中方面提出新方案以后,根本不注意这一新建议,就拿出早就准备好的发言稿,以提出最后通牒的方式宣布无限期休会到朝中方面愿意接受美方的无理方案的时候为止。哈利逊并且不等朝中方面代表发言,就无礼地迳自离开会场。紧接着哈利逊在板门店采取这一破坏行动之后,艾奇逊和侵朝美军总司令克拉克也在同一天发表了早就准备好的声明,宣布无限期中止停战谈判,并企图将破坏谈判的责任推给朝中方面。他们指责朝中方面没有提出新的建议,可是他们无论在官方声明方面,或是在新闻报道方面都对南日将军十月八日的新提案加以封锁,绝口不谈。所有这些事实,说明美方事先就已经决定要在十月八日的会议上关闭谈判之门,这完全是有计划地破坏停战谈判的横蛮行为。
根据美国通讯社的报道,美方之所以采取这一有计划地破坏停战谈判的行动,完全是因为他们预谋并企图压迫联合国大会许多国家来支持美国的破坏谈判、扩大战争的侵略主张,要强迫他们拿出更多的人力来在朝鲜战场上替美国火中取栗。十月三日华尔街日报就透露:“美国将促使联合国大会通过强硬的决议来告诉共方说,他们应该接受最近提出的停战建议。”否则,美国的“决策者和五角大楼人士已经准备更猛烈的报复计划来对付”朝中两国。十月八日在哈利逊无理破坏谈判之后,合众社就喜形于色地声称:“停止谈判给在下周召开的联合国大会会议上全面讨论朝鲜战争的政治问题打开了大门。”而在这个讨论中的美方目的,就是美方通讯社和报纸宣扬了很久的要联合国其他国家对美国在朝鲜的侵略战争“更多地承担朝鲜战争的负担”。
朝中方面在整个朝鲜停战谈判过程中,一贯坚持着国际公认的日内瓦公约遣俘原则,并将继续为坚持这一原则而进行始终不渝的斗争。为了实现朝鲜停战,朝中方面已经表示了最大限度的忍耐和诚意。朝中方面在十月八日提出的公平合理的提案,就是这种忍耐与诚意的最好表现。美方现在既然完全拒绝考虑朝中方面提案,并且对朝中方面提案完全封锁消息,而断然片面宣布无限期休会,那末,他们就必须担负破坏停战谈判的全部责任。 (新华社)


返回顶部