1982年6月22日参考消息 第3版

    【美国《国际先驱论坛报》五月四日文章】题:一部回归非洲的小说(作者:达文波特)
    在亚力克斯·哈利发表那部轰动社会的《根》之前八年,巴西一个鲜为人知的作家安东尼奥·奥林托也写了一部类似的探索其国家遗产的小说,书名叫作《水宅》。
    《水宅》象《根》那样,是一部关于解放了的奴隶和他们西非远祖的家世小说,不过奥林托笔下那些先前的奴隶是巴西人。
    确实,按该书编辑范米尔恩的说法,该书一九七○年从葡萄牙文翻成英文出版之后,就“归天”了,不过范米尔恩最近又把它作为泛非丛书重新出版。
    范米尔恩说:“现在正是时机,特别对非洲市场来说更是如此。这是一部值得注意的作品,写得相当精彩细致。”奥林托还同意把这部史诗拍成电影,对他来说,《水宅》起码看来是赢得了一些公众的承认。
    奥林托知道,哈利在写《根》之前曾看过《水宅》,奥林托的一些朋友也指出其中的相似之处。但奥林托仍认为,两本书是“绝然不同的。哈利可能从我的书中获得了一些灵感,不过人人都有自己的思想。””他最近在这里接受采访时曾这样心平气和地讲过上述这段话。
    他的小说追溯了玛丽安娜·席尔瓦的经历,她作为一个巴西的孩子从农奴制中解放出来,随后就坐船进行了六个月梦魇式的旅行,回到她的老家,现在属尼日利亚的拉各斯。
    玛丽安娜成了家长式的人物,富裕起来,建立了水宅,用以象征她的成功。
    奥林托说:“非洲黑人来到巴西,带来了非洲文化,随后,他们的后代又回到非洲,带去了巴西的文化,真是一种混合物。”
    奥林托从一九六一年到一九六二年在巴西驻拉各斯使馆,一直担任文化参赞,所以很熟悉拉各斯。在任期里,他遇见过一些老奴,这些人仍讲葡萄牙语,唱巴西歌曲。最后,他搜集到了五百个老奴的家谱。
    玛丽安娜这个角色是按其中一个人物的原型写的,她叫罗马纳·达·孔塞桑,是奥林托夫妇的朋友。
    奥林托说:“我们很爱她,把她带到巴西住了三个月。”
    围绕这个主题,奥林托作的第一个尝试是写一部非小说类作品,叫作《非洲的巴西人》。
    于是,他用了五年时间,想把它写成一部小说。奥林托说:“小说能更好地传达感情。它不用拘泥于现实或事实。它是想表达人们好坏的程度。我们把这种想法,即人所能达到的思想高度和深度,表现出来,就能让读者更好地感受到现实。”
    最后,于一九六八年,他到里约热内卢用了三个月的时间,平均以每天一千字的速度,写成了《水宅》
    《水宅》是用一种叫奥里基的文体写的。奥林托把它比作一种诗体。这种文体来自西非部分地区讲的约鲁巴语。
    奥里基文体是此书重版的一个原因。米尔恩说:“十二年前,非洲市场会反对这种东西,但是现在它已被当作名副其实的东西了。”
    多产的奥林托写过二十一部书,而《水宅》含有许多他个人的成份。他说:“我感到写作时有某种冲动,不过巴西醉心于非洲也是一个方面。”
    巴西醉心于非洲的一个原因是非洲在巴西保留了强大的文化传统。


    【苏联《消息报》报道】题:古钱的第三面
    翻开报纸,几乎每星期都有某处某人挖出古钱的简讯。但是,如果听者有心的话,这些古钱还能告诉他们许多意想不到的事情。
    不久前,一些海洋考古学家从西西里岛打捞了一只古代腓尼基人的战舰残骸。他们想修复这艘古代战舰以供陈列参观。但是,这艘战舰残缺不全,许多部件丢失了。怎么修复呢?从出土的古代腓尼基古钱上,考古学家看到了这种古代带桨的战舰图案,于是,现代的造船家们以它为依据,很快修复了古战舰。
    古钱还帮助考古学家找到了古代雅典迪奥尼萨剧院的确切遗址。考古学家来到雅典的阿克罗波里亚山岗以后,看到一种古钱,古钱上刻着阿克罗波利亚山岗衬托下的迪奥尼萨剧院,这就给考古学家指出了这座著名建筑物的所在方向。考古学家根据这一线索很快找到了剧院遗址。
    古钱也是服饰设计人员的一大助手。从历史书上,我们知道,十五世纪在欧洲就出现了一种扁圆的软帽,男女都可以戴。它是专门供一些有特殊地位的人戴的。后来,这种帽子上还加上羽毛、绸带和宝石等装饰品。现代服饰设计人员可以根据当时流传下来的古钱和纪念章清楚地了解到十五世纪欧洲服饰时尚。古钱还能帮助语言学家研究某些词汇的诞生和发展演变。列宁格勒美术博物馆和国家历史博物馆中,共收藏了上百万枚古钱。各地的地方博物馆也收藏了不少古钱。为了帮助古钱爱好者,不久前电讯出版社出版了一本《古钱词典》,其编者是东德的著名古钱收藏家。译成俄文时又补充了苏联的有关材料。当我们翻阅这本小百科似的词典时,会不由自主地想到,这种有正反两面的古钱还有一个第三面,它能告诉我们历代的许多事情。


    【苏联《劳动报》五月二十一日报道】题:石器时代的音乐
    契尔尼戈夫市“麦辛原始人村落”展览馆的整个陈列大厅充满着石器时代的音乐声。这是把用旧石器时代的乐器奏出的音乐灌成唱片后重新播放出来的。
    在发掘世界闻名的克罗马努人的麦辛村落遗址时,曾出土了一大批文物。
    其中有许多刻着花纹、图案的骨器。长期以来,考古学家对这些骨器的用途一直捉摸不透。后来,在苏联科学院通讯院士比比科夫领导下,进行了大量的研究工作,终于弄清了它们的用途。原来它们是古代原始人的乐器。
    这些骨器上有很深的痕迹,这是原始人长期敲打这些乐器而形成的痕迹,就象现代人长期敲锣打鼓把锣面和鼓面磨得很光滑一样。
    原始人的乐器一共有六种,其中有用猛妈的长牙做的响板。全苏旋律唱片公司把两万年前原始人乐器奏出的音乐灌成了唱片。


    【苏联《消息报》五月二十九日报道】苏联科学院俄罗斯文学研究所(普希金故居)女研究员捷列别尼娜,在研究著名收藏家吉洪诺夫收藏的古代手稿和古书的过程中,在抄本中发现了一张手稿。这是什么样的手稿呢?原来是普希金疾书的两首诗。其中一首叫做《你的和我的》,另一首是即兴诗。
    这两首诗写于一八一六年,当时普希金在皇村高等法政学校学习。该校学生们出版了一部手稿集《学生诗选》。每个作者都亲笔把自己的作品写入诗集。少年普希金也是这样做的。长期以来人们认为这张手稿永远丢失了。捷列别尼娜确认,这一页里的两首诗是普希金亲笔写的,这正是《学生诗选》中遗失的那张手稿。


    【香港《明报》六月三日报道】题:化石成为收藏珍品欧美出现搜购热潮
    近年来,欧美及日本一些富豪及收藏家,正掀起一股收集化石的热潮,尤其在美国本土,新兴的化石店成为旅客及私人收藏家流连的地方,远至英伦及日本的旅客也搭机到美国去购买,甚至转运出口在国外成立分店。其中杜桑市便是典型的化石镇,镇上化石店林立。
    有一位日本收藏家以二万五千美元的价格,在杜桑镇买下一个六十万年前三叶虫的化石。而那些比较稀有化石价格更高,一个乌龟的化石也要三万元以上。
    因为民间收藏家及业余化石研究者的大量收购,使得化石价格水涨船高。而真正以研究化石来证明动物进化的科学家,已开始抱怨化石挖掘的不易了,甚至一些专门陈列化石的博物馆也因为价格太高,无力搜购。
    化石本来是科学研究的材料,现在却成为有钱人家用来装饰、摆派头的东西。其实,把化石当做商品出售,早在十九世纪的民间收藏家就盛行一时了,只是没有象现在这样在市场上公开交易罢了。
    最近,美国南部发现远古哺乳类与恐龙类的化石,化石学家就面临了商人的骚扰,许多收集者亦闻讯而来,把该地挖得乱七八糟。由于民间收集者只为了赚钱,又缺乏专业的挖掘技术,被破坏的化石就相当可观,甚至曾经演出暴力事件。
    为了避免地底下的化石被取光,影响科学研究,美国许多州已开始订立保护化石的方案,防止乱挖,并且规定不准转运出口。尽管法律有了规定,但是走私化石的风气仍无法制止。


    【日本《读卖周刊》五月三十日一期文章】题:用脑子就长寿
    有一种说法认为“音乐家长寿”。钢琴家鲁宾斯坦八十多岁还进行当代第一流的演奏活动。先前去世的帕夫洛·卡萨尔斯持续演奏到九十多岁。
    对十九世纪末以前诞生的作曲家九十五人,演奏家一百一十九人所作的寿命调查得出一个令人惊异的结果:他们几乎全都一直活动到生命终止。
    演奏家中,指挥(平均寿命七十六点二岁)最长寿。其次是钢琴家(平均七十三点六岁),提琴家(平均七十岁)。
    从音乐家全体的平均寿命(六十九岁)来看,在一九○○年以前出生的人中,音乐家明显长寿。
    这是什么原因呢?音乐家和一般人不同可能就在于使用脑子的方法不同。人的大脑大体可以分为左右两个部分。一般是左脑有计算、议论、语言的机能,即“语言脑”。右脑有情绪、感情、美的意识等非逻辑的机能,即“音乐脑”。
    左右的脑细胞分别承担各自的机能,又互相补充,互相协作,形成人的能力和个性。
    音乐家当然比别人加倍使用音乐脑,这使情绪机能活泼,对健康有益。


    【美联社日内瓦五月十二日电】昨晚在日内瓦一家拍卖行里,一个二百多年前为普鲁士国王弗雷德里克二世制作的镶宝石的金鼻烟盒,以八十一万美元的创纪录价格出售了。
    这个鼻烟盒原是德国皇室成员的财产,后由伦敦经纪人买下来。现在拍卖的这个价钱比原来的估价要高二倍。据认为,国王弗雷德里克是十八世纪最著名的鼻烟盒收藏家。


    【美联社芝加哥五月二十三日电】题:萧条袭击着艺术世界
    当前的经济萧条正袭击着美国艺术品的搜集者。
    国际工艺品商人在预计“一九八二年芝加哥国际艺术品展览”的情况时说,经济萧条使得未来的收购者在如何支配艺术用钱方面将比以往任何时候都更加谨慎了。
    其结果是供出售的绘画越来越少。
    纽约贝德福村庄的泰勒绘画有限公司董事长泰勒说:“购买者更加犹豫、更加谨慎了。”
    泰勒说,即使如此,他还是搞了一次成功的展览。这个展览会就是著名的芝加哥国际艺术品展览。他承认,他出售了一些贵重的艺术品。
    去年他出售的艺术品的价格是从七百五十美元到一万二千美元。泰勒说,他在展览会上出售了价值大约五十万美元的画。
    今年五月中在芝加哥海军码头举行了为期五天的博览会,数以百计的艺术品商人和艺术家云集此地。
    然而,经济的紧缩肯定对艺术品商人和艺术家都有影响。一个伦敦的商人说,他发现,萧条对艺术世界的影响似乎在美国比其他国家更为广泛。他说:“这里的人们要小心得多。我们有些人象疯了似的要买某些东西,而他们却说要回去考虑考虑。”
    汉斯·麦耶在西德的迪塞尔多夫开了一个美术馆,他也说顾客们很豫。虽然在展览会闭幕的那一天,他还出售了两件绘画作品,一件是罗伯逊
    ·劳舍布哥的价值三万美元的作品,另一件是韦恩
    ·蒂波的价值一万四千美元的作品。
    泰勒说,经济情况也使博物馆和类似的艺术院校紧缩了开支。
    泰勒说:“由于政府削减了艺术院校的基金,因此它们的购买力低了。艺术院校和博物馆需要用更长的时间来考虑他们能不能多花钱,他们还必须经过董事会的讨论。”他说,经济紧缩使得许多艺术品搜集者和博物馆只能购买单件绘画或其复制品。而在经济繁荣的年代,他们一买就是好几件。


返回顶部