1979年7月26日参考消息 第1版

安莎社说越南代表在日内瓦难民问题会议上几乎象一个为自己辩护的被告
    【安莎社日内瓦七月二十三日电】联合国官员今天开始指定和分配在联合国关于难民问题两天会议期间,各国保证为援助越南难民而提供的大笔资金。
    据联合国官员说,如果越南难民人数保持在现有的水平上,那么这些难民在今后两年内将能全部在世界一些地方找到住处和工作。
    然而,这些官员还说,如果造成难民大量外流的政治原因得不到解决的话,除了已经逃出的大约四十万人外,还有八十万“潜在的难民”准备逃离越南。
    一位联合国官员二十二日说,如果一切情况象预计的那样发展,如果各国坚持它的承诺,这四十万无家无国的难民的悲剧有可能结束。
    仍然是积极的方面,日内瓦观察家们指出,联合国秘书长瓦尔德海姆成功地实现了他的目标,即结束他所谓的“有史以来最大的悲剧之一”。这些观察家说,瓦尔德海姆还把会议代表们引向探讨这次大悲剧的起因,尽管这不是他公开的目的。
    在对越南提出有时是措词强硬的指责的时候,越南代表几乎象一个为自己辩护的被告。越南第一次保证同这个国际大家庭进行合作,寻求解决整个问题的办法。
    在日内瓦,河内终于不再把乘船难民叫做“一小撮吸毒者和罪犯”。
    在这次会议期间,河内保证“在一段适当的时间内”制止难民“非法”离开越南,半心半意地同意同联合国一道为“奉命”离开的难民设立一个“启程营”。
    联合国难民事务高级专员办事处一位发言人二十二日说:“直到不久前,几乎不能想象河内和莫斯科会卷入这一工作。这是这次会议的真正成功之处。”
    人们在世界听众面前指责越南有计划地侵犯人权、不人道地对待其他人民和为了获得好处而“输出难民”之后,现在猜测河内政府是否将履行它在日内瓦作出的承诺。
    一般的看法是,越南不能不履行其承诺,联合国秘书长是持乐观态度的。
    然而,在消极方面,大约二十万船民已死在公海上,数目不详的人仍然在南中国海上漂流,面临着同样的命运。
    现在手头既有了一笔新资金,联合国难民事务高级专员办事处将加速努力拯救和援助这些人。


    【本刊讯】香港《成报》七月二十二日刊登一篇专栏文章,题目是《台北的开明进步》,摘要如下:
    正在台北举行的“国家建设研究会”上,许多学者对台湾缺乏弹性的政策提出批评,台湾当局非但没有象过去那样对这种“异己之见”加以压制,而且还把会议内容向外国通讯社透露,由合众社发布了出来。
    外国记者所不明了的一点是:为什么这个“国是会议”性质的研讨会要由外交部长蒋彦士主持?据笔者所知,“国建会”是在年初筹备的,由当时担任总统府秘书长的蒋彦士先生负责邀集旅美的反共中国学者和台湾的一批中共问题专家参加,由于是蒋彦士经手,所以他虽然调任了外长,会议仍由他主持。
    这个研讨会由总统府秘书长出面召集,因此毫无疑问是出于蒋经国总统的主意。
    会议中最受注意的是美国威斯康星州立大学教授高希均先生和纽约圣母院大学教授邵玉铭兄的发言。高教授说:“台湾和大陆应当发展贸易,而不要老是武装对峙,这将可促成中国的两个分离部分进行和平竞赛的机会。”邵教授说:“台湾和大陆的对峙不会永远,彼此通商是和平竞赛的具体方法。台湾坚称自己是唯一合法的中国政府,这是不切实际的,唯一合法政府须有国际承认。台湾应采取弹性政策以维持台湾继续生存。”
    蒋彦士先生聆听了这些意见后,首次表示国府正在试图对北京采取较有弹性的政策。
    从蒋氏的话可以看出,台湾已认识到坚持拒绝与大陆通商通邮,是死板而不合时宜的。
    在此之前,台湾官方论调坚认中共所建议的通商通邮是“统战手法”,根本不予考虑。
    如果蒋彦士所说的是实话,台湾不再死板地拒绝与中共交往,而要改采较具弹性的政策,则无疑是台北当局在观念和意识上的一大进步。


原编者按:自布托今年四月被绞死以来,布托建立的巴基斯坦人民党得到公众越来越大的支持。许多观察家认为,如果举行大选,人民党可能获胜。齐亚总统对克利夫顿说,尽管人民党若组织政府,几乎肯定会将他提交审判,但他还是打算举行大选
    ——不管自己的命运如何
    【本刊讯】美国《新闻周刊》七月二十三日一期刊登巴基斯坦总统齐亚·哈克同该刊记者托尼·克利夫顿的谈话摘要,题为《让他们绞死我好啦!》,摘译如下:
    克利夫顿:你今年是否肯定要按计划举行选举?
    齐亚:是的,虽然我可能不得不放弃我的在十一月份举行大选之前先举行地方选举的计划。我原来想在乡村和城镇举行选举,以鼓励基层民主,但是,所有的政界人士都反对这项计划。我觉得,政界人士想首先使自己在全国选举中当选,以便以后能够操纵地方选举。
    问:你能预见你为什么可能不得不取消选举的原因吗?
    答:如果这里的治安状况严重恶化,或是如果我们受到外界的威胁,我们就可能不得不推迟选举。但是,我现在实在看不出正在发生上述两种情况中的任何一种。
    问:你将允许现在由布托的遗孀和女儿领导的巴基斯坦人民党参加选举吗?
    答:我们自执政以来没有取缔过任何政党。我们将允许巴基斯坦人民党参加选举。
    问:你不久前解除了对布托夫人和她的女儿的软禁,这是否意味着她们现在不受指控了呢?
    答:不是这样。她们已经被解除拘留,但是,她们今后可能受到指控。
    问:你打算在大选后做什么?
    答:我在军队里已经服役了三十五年了,我想退役。我的陆军参谋长的职务可以一直担任到一九八○年三月,但是,我认为新政府应挑选一名新的陆军参谋长。我若继续担任军职,可能会使政界人物感到不快。
    问:巴基斯坦历史上一直是政权动荡不定,文官政府经常被军管政权所取代。你认为能有什么办法打破这种格局?
    答:我有着一些计划,想在离职前付诸实施。其中之一是加强总统的权力。总统在文官政府中不过是个橡皮图章而已,仅仅是批准总理所干的事情而已。我的计划是赋予总统以在总理企图一手控制全国的时候调用武装部队的权力。这会有助于国家管理上的互相制约。
    问:巴基斯坦人民党领导人们对我说,他们把布托被绞死归罪于你。他们说,他们如果在大选中获胜,就能轻而易举地将你交付审判。你真的将允许他们参加竞选吗?
    答:我以使巴基斯坦恢复了法治为荣。如果某人上台后想把我当作卖国贼或篡位者提交法庭审判,那就由他们去吧,如果他们愿意,就让他们绞死我好啦。


说卡特对自己的工作感到满意,他对将来的估计异乎寻常地乐观
    【本刊讯】美国《华盛顿邮报》七月二十二日刊载该报记者爱·沃尔什的文章,题目是《安详的卡特》,摘译如下:
    根据卡特的事先计划,内阁的清洗进行得非常麻利,关键是考查一个人是否忠诚。总统认为,他对于那些多为自己办事而少为总统工作的内阁官员姑息得过于长久了。
    既然这已经过去了,总统对他自己的工作感到满意。他认为,没有一个人、没有一个别的总统能够以比他快的速度或比他果断的态度采取行动。这种品质似乎往往是他所缺少的。他深信,在约一个星期左右烟消云散之后,近几天来造成的混乱局面和人们在国会里和公开场合提出的批评将平息下去。
    他决定,首先要采取的步骤之一应该是向报界——并且通过报界向公众——说明清洗工作是如何进行的和为什么要进行以及他对将来的看法。
    对于一直等到民众的支持已经下降到历史上的最低点,才来改变他行使总统领导权的态度和更动他周围的一些重要人物的一个人来说,他对将来的估计是异乎寻常地乐观的。
    卡特认为现在他周围都是效忠于他的人和协作者,他喜欢这样看他们——或者说一旦在内阁一级以下的岗位上进行人事更动之后,周围将有这样一些人。
    尽管这一周有些混乱,他并不认为他的立法计划受到了破坏。他的能源建议的某些方面,特别是向石油企业征收的所谓“暴利税”,可以在国会于八月份休会前通过。
    但是,改组工作尚未过去,存在着他的白宫班底的问题,必须很快改组和扩大。没有迹象表明他的来自佐治亚州的任何高级助手——他们的忠诚是从来不受怀疑的——是处于危险之中。但是,总统希望能够听到比较多样化的意见。这是人们几乎从他的政府开始执政以来一直鼓励他去寻求的。
    负责与国会联系的受到很多批评的弗兰克·穆尔仍将是同国会联系的重要官员。但是,白宫的新的办公厅主任乔丹正在开始与一些重要的国会议员密切合作,来帮助穆尔的工作。


返回顶部