1978年2月27日参考消息 第4版

说边界问题不解决,印中关系就不可能完全正常化;印谋求在五项原则基础上同中国改善双边关系
    【印新处新德里二月二十四日电】萨马查尔社报道,瓦杰帕伊外长二月二十四日在联邦院说,边界问题不解决,印中两国关系就不可能完全正常化。
    外长在回答阿南德等人的质询时说,政府对于被中国占领的印度领土的立场没有改变。
    瓦杰帕伊说,通过外交途径不断进行接触的结果,是为在五项原则基础上改善双边关系采取了一些具体步骤。
    自从一九七六年年中各自在对方首都派驻了大使以来,印中两国在互惠和互利基础上进行了多方面的来往。直接的贸易和海运联系已经恢复。瓦杰帕伊说,现在正在探讨进一步措施,以便促进两国技术人员和其他方面人员的互访。议员要求外长谈谈对中国副总理邓小平一九七八年二月四日在加德满都的讲话的看法。邓副总理的讲话大意是中国「很想在双边基础上密切两国关系」。
    瓦杰帕伊说,只要双方都有这种愿望,两国关系就能进一步正常化。
    瓦杰帕伊说,他希望在适当的时候访问北京。外长在回答布拉马南达·潘达的另一个问题时说,中国政府并没有邀请印度总理和外交部长访问中国。
    瓦杰帕伊说,印度政府的观点是众所周知的,我们一方面坚持对边界问题的立场,「同时谋求在五项原则的基础上同中国改善双边关系」。
    瓦杰帕伊说:「据我们理解,中国政府也希望进一步促进印中之间的来往。」外长在回答另一个问题时对潘代说,在谈到目前两国的来往时,中国大使口头表示,如果印度派足球队访中国,中国将表示欢迎。对这个表示和其他一些表示,目前正在研究中。
    瓦杰帕伊对萨瓦伊辛格·西索迪亚等人说,政府接受了中国大使提出的请印度在今年三、四月份派一个由三个到五个人组成的新闻代表团到中国进行友好访问的邀请。
    外长说,这个邀请是以中华人民共和国新华通讯社的名义提出的。这个代表团将由报纸和通讯社的代表组成。
    外长在书面回答潘代的问题时说,印度有可能派一个歌舞团访问中国。他说,访问的具体计划将由印度政府的有关部门和其他非官方团体去制订,希望能在一九七八年年内促成这次访问。
    外交国务部长萨马伦德拉·昆杜在回答另一个问题时对潘代说,中国对外友协会长王炳南将率领代表团在三月七日到印度进行访问。
    昆杜说,对这个代表团,将在同发出邀请的组织——全印柯棣华大夫纪念委员会——协商下给予一切应有的礼迂和方便。
    印度工商联合会提议派一个贸易代表团访问中华人民共和国。
    外交国务部长在联邦院说,印度工商联合会收到了中国要该联合会派代表团访华的邀请。他还说:「我们了解将原则上接受邀请,印度工商联合会将和他们的中国同行商定一个双方都认为便利的日期。」


    【本刊讯】台湾《联合报》二月十二日刊登一篇寄自加拿大的文章,题目是《去年度美国十大畅销书》,转载如下:
    一九七七年美国书籍出版业可说空前蓬勃,作家们和读者们大感惊奇,即使出版商和书籍代理商亦莫不感到诧异,视为奇迹。这一年是文坛收获相当丰富的一年。十大畅销书如下:
    一、一九七七年的最大畅销书当然就是阿历斯·哈莱所著的《根》(ROOTS)了,这本书一经出版,就为电视制片商拍成电视连续片,共分八集,播映完毕,此书就为人争相购买,播映完毕后,更是洛阳纸贵。促使这本小说成为最大畅销书的因素,当然不止电视一端,其内容与素质当然也是主因。据美国出版商说,《根》不但是一九七七年最大畅销书,而且,出版史上从无一本书象《根》这样获得如此惊人的成就,《随风而逝》(GONEWITHTHEWIND),一译《飘》和《琥珀》出版时,也曾掀起一阵大冲击浪潮,但其汹涌程度,也难与《根》匹敌。
    这本空前畅销书是由纽约DOUBLEDAY出版公司出版,出版前订单就开始涌至。《根》的精装本售价是美金十二元半,可算昂贵,但书商并不嫌贵,而读者们也争相购买。那位名成利就的著者哈莱先生,当然也就顿时身价百倍,电视、电台、记者争相访问。
    《根》的确实销数,尚无正式统计,但为数当以百万计。由于畅销之盛未在意料之中,这本书印行数量本来不大,因此一阵争购后,许多书商无法供应。哈莱大表诧异之余,更为此控告出版公司,理由就是容许其书出现供不应求的现象。
    二、另一本声威震天的畅销书,就是盖尔·雪希所著的《通道》(PASSAGES),单是精装本就销出七十多万册,作者和出版商无不大为惊奇。这本书先出精装本,一年后才出纸皮廉价本,后来纸皮本出版了,销光了,精装本还是很抢手。这是一本讲成年人的种种危机的书,教中年人如何渡过种种危险和转变。
    三、第三大畅销书是里昂·乌里斯所著的《三位一体》(TRNITY),这是去年最畅销的非小说类文学作品,迄去年年底止,单是精装本就销出近百万册。这本书之畅销,得力于全球各地报纸和电视之助不少,这小说讲的是爱尔兰与英格兰间的冲突,北爱尔兰的战事,对其销路自然也有邦助。
    四、韦恩·狄耶所著《你的过失》(YOURERRONEOUSZONES)的畅销,也出乎人们意料之外,因为这本书曾为书商拒绝代理,出版前的订购量也少得很,致而出版商只出版了极少量的书。但狄耶不断在电视台接受访问的结果,竟使这本书名列十大畅销书名单内。迄今为止,此书已销行五十万册以上。这是一本讲人生哲学的书。
    五、柯伦·麦考劳新著《恼人的鸟》一书,却得力于书商的推动,作者原是一个没有什么名气的作家,但书商们竟能使之成为十大畅销书之一,令无数大作家们为之气结。《恼人的鸟》是去年最脍炙人口、最为人欣赏的书,出版商和作者都笑逐颜开。这是一本写冒险故事的小说。
    六、本来只是地区性畅销书的《血与金钱》,后来竟也成为全国性的畅销书,著者汤马斯·汤普逊在这本小说里写的是一个谋杀故事,此故事曾成为霍斯顿及全国其他各地报纸的头版新闻,经书评家这么一指出,这本小说乃摇身一变而为十大畅销书之一。
    七、爱德文·纽曼的《民舌》(ACIVIcTONGUE),这是作者继《严格的讲》(STRICTLYSPEAKING)一书之后的另一本畅销书。
    八、《泡影》(BUBBLES),这是著名歌剧演员比瓦利·西尔斯的自传,出版者与《民舌》同,即波伯斯麦里尔公司,一家出版公司在一年内出版两本畅销书,还是一九二○年代以来首次出现的现象。
    九、《耶路撒冷去来》(TOJERUSALEMANDBACK),这是一本非小说类文学作品,作者是沙尔·比劳。名列去年畅销书的非小说类作品,就只有《耶路撒冷去来》和上述的《三位一体》了。
    十、《爱的故事》作者艾里奇·西哥尔的另一本言情小说《奥利华的故事》(OLIVER’SSTORY)。《爱的故事》目前仍甚吃香,其纸皮版版权费是一百万美元,一般预料,出版商将以同样数额购买《奥利华的故事》的纸皮版版权。


    说中国的对外政策是一种现实的、向外看的政策,是为了加速中国的发展而从实际出发制定的
    【本刊讯】美国《纽约时报》二月二十日刊登该报特派记者福克斯·巴特菲尔德二月十九日发自香港的一篇文章,摘要如下:
    中国的首席副总理邓小平在最近几星期里完成了对缅甸和尼泊尔的访问。这是中国领导人三年来的首次出访。同时,北京已经同西欧共同市场签订了一项贸易协定,并且同日本签订了一项长期贸易协定。
    这阵繁忙的活动突出地说明了,中国在新领导人领导下的对外政策已经开始采取的某些新方向。这里的分析家们认为,这是一种现实的、向外看的政策,就象新的经济和社会计划那样,是为了加速中国的发展而从实际出发制定的。
    在香港大学从事研究工作的一位对外政策专家杜达拿说,“中国人现在在现实地对待世界了,他们发觉,世界并不是那么令人不舒服。”
    北京坚持说,它的政策不过是毛泽东定下的方针的延伸。实际上,看来毛的接班人们在某些方面在对外关系上比在制定国内计划上更严格地奉行毛规定的方针。
    在毛逝世后的一年半时间里,他的对苏敌视政策依然如故。他关于三个世界划分的思想也仍然是外交的基石。
    但是,毛的继承者们在继续按他的原则办事的同时,他们也把他的某些思想引伸了。
    最明显的例子是,同阿尔巴尼亚的关系冷淡了,同南斯拉夫的关系却改善了。这个过程实际上从七十年代初就开始了。那时,毛在谋求同与苏联的利益发生冲突的国家逐步改善关系时向尼克松总统发出了邀请,在同南斯拉夫的接触中态度开始逐渐热情起来。
    这些举动激怒了阿尔巴尼亚。在毛逝世后,中国邀请铁托元帅访华,于是中阿分岐便进一步加深了。
    比同南斯拉夫和同阿尔巴尼亚关系的改变更为重要的是强调同西方工业国家的关系。在这一点上,毛也提供了理论根据。
    根据同日本签订的为期八年的协定,中国将以原油和煤换取价值一百亿美元的日本钢、机器和工业成套设备。
    上一个月,中国还同法国签订了一项科技合作协定,这是同一个西方国家签署的首项科技合作协定。
    中国一直努力说服西欧领导人使其确信缓和的危险和它认为是姑息苏联的倾向,但并不怎么成功。看来北京对于美国在从台湾撤军和同北京关系正常化上步伐缓慢也已无可奈何地接受。
    虽然一些分析家曾预计,毛的继承人会谋求稍稍缓和一些同莫斯科的关系,但是迄今为止,几乎看不到什么迹象。
    中国报纸对苏联政策的抨击,特别是对苏联对非洲和中东政策的抨击一直没有稍减地继续进行。
    目前对外政策中的重大问题是越柬边界冲突问题,柬埔寨是北京在东南亚的主要盟国。中国人敦促通过谈判解决冲突,但是他们对外国外交官们说,他们自己不想充当调解人。


返回顶部