1978年10月26日参考消息 第1版

    【美联社东京十月二十四日电】在越南战争这个主要冲突结束后仍然问题不断的亚洲,已随着星期一(十月二十三日)中日和平条约的正式签定而进入一个新时代。
    本社在这个地区的一些地方作的调查表明,许多亚洲人或是欢迎这项条约,或者把它作为事实接受下来。
    这个地区的大多数国家认为,今后日本有经济上的好处可得,中国则能用日本的技术知识和材料使工业化速度大大加快。
    东京的观察家们认为,还有一个重要方面是条约可能有助于加快华盛顿和北京的外交关系正常化。
    在亚洲国家领导人当中,新加坡总理李光耀说,条约可以使日本工业不必对美国和欧洲的国际收支施加压力就用完它的过剩的生产能力。
    李说,条约可能以最终形成中日美三国“轴心”而“戏剧性地”改变亚洲的力量对比。
    曼谷外交部的一位高级官员说,“泰国完全赞成这个条约,但是不想显得过分热情。
    “我们怀疑它是否能够成功,因为苏联显然强烈反对。实际上,我们认为这项条约对泰国是有利的,因为它对超级大国在这个地区的力量是个抗衡。”
    这位官员(他不希望披露姓名)说,条约将会对目前的越柬冲突产生影响,因为苏联人会认为条约是中国、日本和美国“勾结”起来抵销苏联的力量。他还说,莫斯科可能会不得不通过河内来加强它的影响。
    另一位曼谷官员说:“我们认为,东盟对条约将采取‘不插手’的态度。”
    雅加达外交部长库苏马阿马查说,印尼将把这项条约作为现实来接受并开始使自己适应这种新局面。还有一位印尼官员说:“这个事实改变了太平洋地区的战略对比,当然会影响东南亚。”


    【时事社东京十月二十四日电】题:邓先生在众院议长公邸的招待会上和议员们愉快地交谈
    共同干杯一结束,邓副总理就拿着空香槟酒杯走到草坪上,说“来,和保利议长两个人干一次吧!”。于是,各位议员都陆续跑过来,连声说“恭喜”“欢迎”。
    新自由俱乐部的代表河野洋平笑着搭话:“我已经不再改名字了。”这是对他在三月份访华时因脱离自民党结成新党一事受到讥笑的回答。邓先生接着说:“不不,是个很好的名字。”这时,河野先生开了句玩笑,说:“日中之间已不存在令人担心的事情了。今后就是熊猫产仔的问题了。”公明党的鸳鸯议员渡部通子说:“中国说妇女顶半边天,是不是?”她丈夫站在旁边,立刻接过去说:“在我们家里,妻子顶百分之六十。”邓先生当即评论说:“就是说把家管起来了。”
    欢欢喜喜地交谈了大约十分钟。在众院一百七十名、参院一百名国会议员的鼓掌欢送下,邓先生挥着手告别。
    福田首相和园田外相等人也在草坪上轻松愉快地交谈说,今天是“老邓唱主角”。
    【时事社东京十月二十四日电】题:邓副总理同五个在野党的领导人恳谈
    中国副总理邓小平二十四日上午十一时许,在众议院议长公邸会见了社会党、公明党、民社党、新自由俱乐部和社会民主联盟等五个在野党的领导人,进行了约十五分钟的恳谈。
    同中国共产党处于断绝关系状态的共产党委员长宫本没有出席。
    邓副总理在五个在野党领导人的掌声中,在众议院议长保利和参议院议长安井的引导下步入了议长接待室。邓副总理同各党领导人一一紧紧握手。邓副总理特别对新自由俱乐部代表河野十分和蔼可亲地说:
    “你还记得我们在北京见面时说的话吗?为了中日友好,需要太平洋的稳定,所以,我牢牢地记住了你的名字(洋平)。”邓副总理表现得非常轻松愉快。
    据出席者讲,在这次恳谈中,邓先生谈到:“听说日本有长生不老药,这次访日的目的是:第一交换批准书;第二对日本的老朋友所做的努力表示感谢;第三寻找长生不老药。”使在坐的人哄堂大笑。之后,又补充说:“也就是为寻求日本丰富的经验而来的。”毫不在意地表明了打算以日中条约生效为转机,吸取我国先进的科学技术知识这一强烈的愿望。接着,竹入委员长说:“(长生不老的)最好的药不就是日中条约吗?”这时,佐佐木委员长也接过来说“日本正处于药物公害,最近对中国的中草药评价很好”等等。对此,邓先生又说:“由于山区都在进行开发,草药也不大容易弄到了。所以,最近在进行人工栽培。”一时之间大谈起“关于药的话题”。


    【本刊讯】日本《每日新闻》十月二十四日刊登一则报道,题为《天皇陛下关于“不幸的过去”的发言在预定稿中是没有的》,摘要如下:
    天皇陛下二十三日在会见邓小平副总理时,作了对日中战争感到痛心的发言,他说:“在两国悠久的历史中,也有不幸的事件。”宫内厅的人们议论说:“大概在陛下的头脑里早已存在着这个问题(日中战争)。否则,不会突然说出未经商量的话。”
    在天皇陛下会见外国公宾时,一般是由外务省同宫内厅商量拟一个简单的“提纲”。据说,象这一次说了原稿上没有提纲上也没有的话还是第一次。
    邓小平副总理按照事前商定的,说对互换日中和平友好条约批准书感到高兴,并说建立了两国的和平,无意中强调“向前看”的态度。说了“过去的事已成过去”这一句话似乎感动了陛下。在座的汤川盛夫式部官长、入江相政侍从长不注意,陛下讷讷而言说了“在两国长时间的历史中……”的话,之后,似乎他们两个也感到有些惊讶。
    邓副总理听完陛下的话之后说的“陛下说的完全对。我也完全有同感”,在原定计划上也是没有的。
    会见之后,陛下象消除了隔阂那样地同邓副总理笑逐颜开地进行交谈,宫中午宴也在亲切友好的气氛中进行,使宫内厅都惊讶地感到是“前所未闻”的。陛下同卓琳夫人、皇太子殿下同邓副总理象老朋友那样交谈。
    【共同社东京十月二十三日电】题:天皇陛下表明谢罪的心情
    天皇陛下在二十三日同邓小平副总理会见时,谈到了日中战争问题,他说:“日中两国有着悠久的历史,但其间也发生过一时的不幸事件。”对过去的阴暗战争表明了心情。陛下在日中战争后的第三十三年首次会见中国最高领导人的时候,使用了“不幸的事件”这一措词,被认为是从天皇的战争责任这个角度,间接地向中国人民表明了谢罪之意。


    【共同社东京十月二十四日电】题:阿角说,“别搞错地方”
    前首相田中在他的住宅接待了邓副总理。从二十四日清晨起,他就在门口出出进进,心神不定。田中以上穿西服下踏木履的“阿角风度”出现在记者团的面前。他显得兴致勃勃,谈起健身法来,他说:“这有助于健康,全身血液循环好,能比穿鞋的人多活四、五年。”在送走邓副总理后,他甚至首先出现在人们面前,在即席的记者招待会上披露了会谈的情景。
    但是,当一名记者问“在继续接受洛克希德事件公审的情况下接待邓副总理,你的感想如何”时,他勃然大怒,说:“别搞错地方!问这样的话,我就不见你们了。”
    然后,田中把邓副总理送给他的茶具和一套砚台、墨、笔等文具拿出来给人们看。在砚台的背面,刻着已故周恩来总理的书法:“大江歌罢掉头东,邃密群科济世穷。面壁十年图破壁,难酬蹈海亦英雄。”这首诗是周总理十九岁留学日本时作的。而且,这首诗的内容是为了中国的现代化而向日本学习,这也和目前中国的态度完全吻合,对于中国方面的用心,角荣也感到佩服。
    【共同社东京十月二十四日电】题:田中私邸周围许久未有的热闹情景
    今天,在前首相田中私邸周围,直到小巷里面,大约有八千警察,戒备森严。特别是在面对目白街的田中私邸正门附近,每隔五米就站着一名警察,形成一道森严的防线。
    但是,因为知道“邓先生要来”,有五十多名附近的家庭主妇和女子大学学生赶来,向邓副总理一行报以掌声,邓副总理等也微笑着从车里向她们挥手。报道人员的车辆大约集聚上百辆,自洛克希德事件以来,目白台第一次如此热闹。
    【美联社东京十月二十四日电】邓小平副总理今天拜访了在恢复中日关系上起了重要作用的前首相田中。
    会晤后,田中说,“邓富有幽默感。他没有问起洛克希德案件。如果日本人也有幽默感,那就好了。”
    邓在田中在东京的私邸会见了这位前首相、他的家属和议会里田中派的四十一名议员。
    在进入室内喝茶和交谈时,两人都说年迈了。
    七十四岁的邓对六十岁的田中说,“要是你总是象这样,你可以活到一百岁。”


返回顶部