1977年7月18日参考消息 第3版

    【美联社拉瓦尔品第七月十四日电】齐亚·哈克将军今天说,军队将给布托派和反对派以完全平等的竞选条件。齐亚在他首次举行的大规模记者招待会上说,选举将在大约八十五天后举行,也就是十月六日左右。
    齐亚说,“等到选举结果一公布”,军队“不想把权力多掌握一天”。
    他保证不“迫害”布托及其左右的人。
    但是他说,军队将对在布托执政五年半期间滥用权力的公务人员采取行动。
    军人政权已经把情报部门首脑撤了职,并对联邦治安部队的首脑开始了调查。联邦治安部队据说是布托的政治警察。
    齐亚说,政界那些人的前途掌握在人民手中。他再次保证说:“我不打算改行从政。作为军队的一个指挥官,我每当不喜欢什么人,就直说。这是军队里的方式。三十三年了,我改变不了。”
    齐亚说,最近几天内他将亲自同布托和巴盟领袖大毛拉穆夫蒂谈谈。他说,他让国民在八十五天后去判断“齐亚·哈克是不是叛徒。只要国民认为我们言而有信,我们的行动符合民族利益,就行了,我们不会请功”。
    齐亚表示,政界领导人在大约两星期后释放出来以后行动仍要受限制。他说他主张竞选期短一些。他说,巴基斯坦的党派斗争搞了差不多整整半年,需要有一个冷却期。
    他说,在竞选期间可能要禁止妨碍正常生活的游行,但是军人政府将保持中立,为所有各党提供“充分的便利条件”,如电台广播、电视和新闻通讯,过去在竞选时这些都被执政党垄断了。
    【路透社拉瓦尔品第七月十四日电】齐亚
    ·哈克将军今天说他已下令释放所有政治犯。
    政变后,共有十八个政界人物受到保护性拘留,巴基斯坦人民党和巴盟各九个。
    他们中间有十六人(包括前总理布托)现在还被拘留着。他表示今后三个月要用铁拳统治,确保法律和秩序,缓和政治紧张气氛。
    他说,“有一种语言是人人都懂的。”
    “有时候必须树立几个例子。”
    这显然是指他要援用伊斯兰教的惩戒办法:小偷砍掉一只手,强盗处绞刑。


    【合众国际社板门店七月十六日电】联合国和北朝鲜官员今天在这个朝鲜停战村开会,讨论北朝鲜十四日在其领土上空击落一架迷航的美国陆军直升飞机的问题。
    北朝鲜发言人说,鉴于美国政府说了这次入侵不是故意的,他的政府愿意“宽大”处理这一事件。
    联合国军司令部发言人、美国海军少将哈姆答复说,他准备考虑北朝鲜提出的交还机组人员和飞机的任何合理建议。
    哈姆说,“遗憾的是,驾驶员偏离了航向,无意地侵犯了你方领空,但这并不使你方有权扣留有关人员。”
    北朝鲜发言人接着说,由于联合国军司令部承认其直升飞机侵犯了北朝鲜领空并表示遗憾,北朝鲜准备交还机组人员——三死一伤。
    【美联社板门店七月十六日电】在办理移交后,联合国军司令部、美国海军少将哈姆发表如下声明:
    “我们欢迎北朝鲜对我们提出的交还我们误入北朝鲜境内的直升飞机机组人员的要求迅速作出反应。我们对生命丧失以及用武力对付没有武装的误入表示遗憾。然而,双方都以符合停战协定的方式处理这件事是令人鼓舞的。”
    事实上,自从一九五三年朝鲜停战以来发生的五起涉及美国飞机的类似事件,这次事件是解决得最有效和最快的。
    过去,关于释放机组人员的谈判有的要用六天,有的谈了一年才释放。
    【法新社华盛顿七月十六日电】发言人鲍威尔说,卡特总统对北朝鲜今天释放在北朝鲜上空被击落的一架美国军用直升飞机上的唯一生存者和三名死去的机上人员一事表示欢迎。
    鲍威尔还说,与此同时,卡特对于“有人丧生,以及对非武装的直升飞机无关紧要地闯入领空采取过火的对策感到遗憾”。美国官员对北朝鲜的好意和没有发生争论表示满意,有关直升飞机事件的小小危机结束得比人们的预料要快。


    【合众国际社纽约七月十五日电】以色列总理贝京今天到达纽约,他是途经此地去同卡特总统进行第一次会谈。他说,他带来了一份“详细的建议,以便作为”在中东“实现和平的基础”。
    政府人士在他启程之前在特拉维夫说,这项计划要求同阿拉伯人取得全面的解决,以色列的报纸推测说,它可能保证这个犹太国家从某些被占领的阿拉伯土地上撤走。
    但是,贝京不肯告诉人们关于他的和平计划的任何细节。
    有人问建立巴勒斯坦国家问题是否是这次谈判的一个问题,贝京说:“每一件事都是可以谈判的,但是,你所说的那个巴勒斯坦国家对以色列来说将意味着致命的危险,在以色列,全国的一致意见是,这样一个国家永远不能建立。我们要生存。”
    有人问他是否担心由于卡特总统的当选,美国对以色列的政策可能作出某些改变,贝京说,没有,我没什么可担心的。以色列和美国是真正的盟友。
    贝京在动身去纽约之前在机场上向记者说:“我是满怀希望前往美国的。我携带着实现和平的具体建议。”
    贝京奉劝埃及总统萨达特不要再以发动一场新的阿拉伯和以色列战争来进行威胁,因为“我们不会向威胁屈服”。萨达特说,只有在以色列完全撤出被占领的阿拉伯领土之后五年才能够同以色列缔结和约。贝京认为萨达特的这番话是“不能接受的”。


    我并向美国当局即福特总统的政府,赞扬了他的国务卿基辛格博士所作的努力。我在会见基辛格并同他打了交道后,才看到美国的真正形象。这种交道是中东旷日持久的冲突的一个转捩点。我们一起建立了信心和责任感。我们打碎了坚冰,并越过坚冰朝着和平迈进。我为自己同基辛格的关系感到自豪,在极短的时间内我们实现了在整整一代人的时间里所没有实现的东西。
    但是,这并不排除我断言道路仍然是漫长的,因此,我们不应停顿或止步,而应时时激励自己,不只是为了“震动”一下或者“推动”一下局势,而是要用一种自觉的力量将它推向前去;否则,整个局势就会反复和冻结。在这方面,把局面固定化是错误的。如果我们不克制,战斗的愿望已经重新萌起,在这以后中东就没有和平,世界也没有和平。为了世界和平,我们不应放过这个现成的机会以及有利的国际条件。
    我对美国国会对于我发表的讲话表现出来的明显的理解感到十分高兴。我在这次讲话中阐明了我们的问题,阐明了美国及其政治家、立法者和舆论的责任。
    从我的讲话所博得的长时间的掌声中,我看到了对我为了世界和平而坚持的东西的正义性的明确承认。
    我对国会强调,我不是来争取或要求一些承诺或保证的,而是来向国会、向全体美国人民伸出友谊与相互谅解之手。我是作为一个朋友而不是一个盟友而来的。朋友可以畅所欲言,就是说,如果自己的朋友犯了错误并固执己见,那他就有责备他的自由。而盟友则不能这样。
    我向国会强调,我们阿拉伯人不存在同别的与我们在宗教上有分歧的人相处的问题。我们的全部历史是大家所熟悉的。我们不懂得对别人进行宗教或种族的压迫。
    当我去英国时,我明确表示我想购买武器。
    当然,苏联人恼怒了。最使他们恼怒的不是武器,而是我宣布必须使武器来源“多样化”,即:使苏联不致于成为武器的唯一来源。如果苏联成了武器的唯一来源,那它也就成了对我们进行控制的唯一渊源。这就是说,我们掌握大炮,他们掌握弹药;或者我们掌握大炮和弹药,他们掌握零件。这样,我们发现我们自己——正如已经发生的那样——被一根绳子拴住了,绳头在莫斯科。我拒绝这样做,他们又拒绝了我的拒绝!
    这就是我们之间持续存在的分歧的实质。
    一些在美国没有找到时间向我提出的问题,在伦敦又提出来了。有人问我,在我们之间发生所有这些事情后,以色列是否将相信我们?
    我的回答是:在发生了种种事情之后,在以色列议会于一九五六年正式宣布吞并西奈之后,我们怎么相信以色列?
    我在英国对威尔逊先生表示了感谢,感谢他对脱离接触的立场。我从基辛格博士处获悉,威尔逊通过他同梅厄之间的密切联系作出了真诚的努力,这些努力最后“软化”了以色列的顽固态度。
    一九七五年过去了。
    我事先就知道,一九七六年是一个死气沉沉的年头,企图复活这具僵尸是一种吃力不讨好的做法,因为这一年是美国选举年。在这一年里,我重新改善我们同苏联人的关系。因为对个人、国家或民族来说,同一个超级大国或大国为敌,对我都没有好处。我一直试图,并象每次出现的那样,致力于在两者之间搞平衡:容忍的限度与尊严的限度;或政治上的灵活性的限度与民族自由的限度;或人们以政治的名义应当做的与以道德的名义应当拒绝的;或我指出必须揭开新的一页与忘记过去。
    一九七五年末,我们急需零件。这不是秘密,全世界都知道飞机消耗零件的比例。俄国拒绝给我们米格21飞机的零件。我们需要对这些飞机进行“检修”,在埃及而不是在莫斯科进行这种检修。
    我过去向勃列日涅夫提出的七条中的第一条就是:对米格21飞机进行检修。
    我们转而找到了我们的朋友印度,第三世界的三个台柱——印度、南斯拉夫和埃及——之一。印度根据它同苏联人之间的一项协定,正在生产这种飞机。
    那时我想到的一切就是,作出决定的年头过去了。一九七六年将悄悄过去,特别是我的总统任期将于一九七六年十月十五日结束。也许,我们能够在这二年改善我们同苏联人之间、或者我们同美国人之间的关系。就美国人而言,情况就不同了。他们是情有可原的,因为他们的选举以及激烈的竞选活动两年前就开始了。而同俄国人,则可以从我不倦地重复的一点,即:尊重我们作出决定的意志出发,成为一种“一般的”关系。
    俄国人没有响应。
    然而,响应在一九七六年三月作出了。其时,印度宣布:它一次又一次地请求苏联同意,但是,每一次苏联都不准印度帮助我们检修发动机,或卖给任何类型的零件!(六十二)


返回顶部