1977年10月6日参考消息 第1版

    说美苏可望在限制战略武器的总数和某些种类的武器方面达成重大协议;美愿意在符合安全的情况下作出最大努力来减少核武器;在中东发生的战争已使世界到了核对峙的边缘,美苏已商定要求在今年底以前恢复日内瓦中东和会
    【美新处联合国十月四日电】卡特总统十月四日在联大讲话全文如下(本刊有删节):
    主席先生,我首先对你当选为第三十二届大会主席表示祝贺。由于美国同南斯拉夫保持着宝贵的密切关系,我国政府对于在南斯拉夫代表的领导下进行工作感到特别满意。
    这个组织诞生于三十二年前人类刚刚进入冷酷的核时代的时候。它的首要的和最紧迫的任务是使一个备受破坏元气耗尽的世界获得和平。
    但是和平仍然没有获得切实的保障。二十来个国家有可能在本世纪结束之前拥有核武器。如果出现这种局面,那么,当我们把这个世界交给我们的孩子们的时候,我们对和平所抱的希望将无法实现。
    我们已经变成了一个世界大家庭,不过这只是就我们有着共同问题,并且分享着无论是好是坏的共同命运这个意义而言。在这个大家庭中,有力量特别是在政治上和经济上有力量解决世界问题的,已经不再限于少数几个国家。许多拥有不同的历史和文化,怀有不同愿望的国家现在也普遍拥有这种力量。问题在于我们究竟是让我们之间的分歧使我们无所作为呢,还是一道来实现我们对和平抱有的共同希望。
    今天,我想讲一讲和平的主要方面以及美国打算在限制和减少一切军备、控制核技术、限制武器交易和以和平手段解决争端方面的作用。
    在核时代,我们不能再把战争仅仅看作是外交的另一种手段的继续。核战争是不能以古老的“胜利”和“失败”的标准来衡量的。这一严峻的现实使美国和苏联负有可怕的特殊责任。
    美国正同其他国家一起进行范围广泛的谈判。在限制战略武器会谈中,我们和苏联人可望在限制武器总数和限制某些种类同我们两国特别有关的武器方面达成重大的协议。我们也可以开始一个重要的进程,即限制将会使核武器更难控制的技术发展的无情进军。
    我们应当不仅看到目前,而展望未来,应当努力防止将来出现严重的威胁和不稳定局面。如果自我克制、对等和互相照顾对方利益的原则得到遵守,那么美国和苏联将不仅能限制武器,而且还会为改善在其他利益方面的关系奠定基础。
    美国愿意在符合我们的安全利益的情况下作最大的努力来限制和减少我们的核武器。我们现在愿意在对等的基础上把核武器减少百分之十,百分之二十,甚至百分之五十。然后我们将努力争取进一步减少,以建立一个真正没有核武器的世界。
    美国也认识到继续进行核爆炸试验的威胁。
    美国、联合王国和苏联现在正在谈判全面禁止核爆炸的协议。正象在涉及重要的国家安全利益的其他方面一样,这些协议必须是可以核查的和公正的。
    我国认为,时候已经到了,应当终止一切核装置的爆炸了,不管声称爆炸这些装置是出于什么理由,是和平的理由还是军事的理由。我们赞赏其他国家为实现这同一个目标所作的努力。
    不言而喻,核武器是一种强大的威慑力量。它之所以是一种威慑力量,是因为它能威胁别人。它可以用来使人感到恐惧或进行讹诈,也可以用来进行战争。
    让我坦率地谈谈吧。美国和苏联及大不列颠、法国和中国有核武器,这是除了靠艰苦的谈判过程之外无法消除的状况。但是这些武器的存在并不意味着其它国家也需要发展它们自己的武器,同样它也没有向我们当中拥有这种武器的国家提供同其它国家分享这种武器的理由。
    在全世界区域性的冲突中,威胁最大的莫过于中东。那里发生的战争已使世界到了核对峙的边缘。这种战争使世界经济遭到破坏并给发达国家和发展中国家的人民都带来严重的困难。因此真正的和平
    ——体现在有约束力的条约中的和平——是至为必要的。这将是符合以色列人和阿拉伯人的利益的。这是符合美国人民的利益的。这是符合全世界的利益的。
    联合国安全理事会已在第二四二号和第三三八号决议中提供了和平的基础。但是,必须由各方进行有诚意的谈判使和平具体化。
    要进行这种有诚意的谈判必须承认那个地区的所有国家——以色列和阿拉伯国家——都有和平地存在的权利,早日展开经济和文化方面的交流并建立正常的外交关系。现在和平必须包括这样一个过程,在这个过程中,世世代代的尖锐分歧,仇恨和猜疑心理,能够加以克服。如果任何一方骗人地认为,和平不过是为战争作好准备的序曲,那么谈判就不能够取得成功。
    举行有诚意的谈判还要求所有各方承认有关的每一个国家的基本权利和利益。
    ——对以色列来说,这必须意味着保持得到承认的和安全的边界。
    ——对阿拉伯人来说,巴勒斯坦人民的合法权利必须得到承认。
    我们不想从外部把一种解决办法强加于中东各国。
    在经过这些磋商之后,苏联和美国已经商定,要求在今年年底以前恢复举行日内瓦会议。虽然仍然存在着若干程序性问题,但是如果有关方面继续本着诚意行事,我认为,这些问题是可以得到解决的。


    【美联社香港十月四日电】中国副总理李先念在同记者谈话时说,美国对中国如何解决中国对台湾的主权要求的问题无权说三道四。李先念的这次谈话的内容已于今天发表。
    李先念在北京对《亚洲华尔街日报》负责人说:如果美国单方面发表声明表示希望和平解决台湾问题,那将是不妥当的。
    李先念对在香港出版的这家报纸的负责人说:“如果美国发表声明,说应该和平解放台湾,那么,我们就要发表声明,说台湾是中国的内政问题,我们是以和平方式还是以武力解放台湾,任何外国不得干涉。”
    中国的另一位副总理邓小平上月在同本社人员谈话时说,如果美国不干涉,中国不排除和平解决台湾问题的可能性。
    李先念重申了中国对台湾的主权要求。他表示不排除打仗的可能性,他援引了已故毛泽东主席对美国前国务卿基辛格说过的一句话:
    “台湾有那么一堆反革命,不打行吗。至于是在五年、十年或者更长的时间内打,那是另一回事。”
    李先念说,一旦美国同中国建立外交关系,美国或任何私营公司如果还向国民党提供武器,那就“不妥当了”。李先念说,那就是干涉中国内政了。
    【美新处华盛顿十月三日电】《华尔街日报》十月三日刊登了埃德·科尼和彼得·卡恩发自北京的报道,题为《中国高级官员断然拒绝同美国达成解决台湾问题的方案》,全文如下(本刊有删节):
    一位中国高级官员断然拒绝了卡特政府内外的一些中国问题专家提出的两个解决台湾问题的方案。
    中国外交部副部长余湛在同记者的范围很广的谈话中说,在中美关系正常化以后,美国如果向台湾出售供替换的武器,那是不能容忍的。他说,甚至美国提出这个问题,都是对中国内政的干涉。
    余先生还说,如果美国发表声明说美国关注台湾地区的和平和稳定,中国是不能同意的。
    美国的一些中国问题专家认为,如果美国按照中国的要求同台湾断绝外交关系、从该岛撤走美军并且废除共同防御条约,美国发表单方面声明表示关注台湾并且继续向台湾出售武器,是对台湾的支持。
    余先生清楚地表明,在台湾问题上,中国是绝对坚定不移的。他说,只有在太阳从西方升起时,才会有灵活性。
    尽管余先生在台湾问题上采取强硬的方针,他说,在国际问题上,美国和中国有某些共同利益,这些国际问题比双边问题更重要。但是他又说,虽然全球性的问题更重要,中国在台湾问题上不会放弃它的原则。
    余先生在对记者的一个多小时的谈话中始终用直率的措词,但是他不允许记者直接引用。


    【美联社联合国十月四日电】苏联的外交官们对卡特总统的讲话强调裁军而不是强调人权问题表示满意,虽然一些外交官对他没有谈到诸如像南北方会谈、朝鲜或塞浦路斯等问题表示意外。
    在通常情况下,各国的外交部长和总统在联大的一般性辩论的会议上讲话时,都要谈到有关对外事务的所有各方面的问题,然而,卡特在他的讲话中却集中谈了裁军问题,中东及南部非洲问题。
    苏联大使安东诺维奇说,“我认为,这是一个考虑很周到的讲话,是一个令人满意的讲话。”
    “结束军备竞赛问题和防止核战争问题是我们特别关注的问题。”
    一位级别较低的苏联代表说,没有提人权问题是俄国人的一个“胜利”。而当卡特今年春季在联合国讲话时,人权问题是他讲话的主要论题。


返回顶部