1966年5月22日参考消息 第3版

    【本刊讯】美《基督教科学箴言报》五月十六日刊载该报特派记者从维也纳发出的一篇评论,题为:《波兰民族主义再次兴起》,摘要如下:
    到目前为止一直是东方集团“共同市场”的最坚定支持者之一的波兰正在重新考虑它对经互会的态度。它早就对经互会的工作感到失望。
    自从罗马尼亚不奉行经互会的方针之后,经互会成员国的经济政策就表现出两个主要的倾向:
    一个倾向是,在一定的领域内,两个、三个或者甚至四个成员国进行合作。
    另一个倾向是,不仅寻求同西方国家进行更多的贸易而且寻求同它们进行经济合作——包括计划合伙办企业。
    几年来一直尖锐批评东欧不愿意实行一体化的波兰现在自己也逐步走向采取更加“民族化”的路线。
    这一点从波兰两位最权威的经济官员写的文章中可以看出来。
    这两个作者是波兰驻经互会首席代表、副总理彼·雅罗谢维奇和波兰计划委员会国际合作司司长阿图尔·博德纳尔。
    这两个人都怀疑生产全部专业化的用处而赞成集中力量于一些特定的方面。
    他们强调进行联合的国际生产的必要性,但是希望看到经互会的权力被削弱。他们要使经互会成为一个协商和谘询的机构,该机构的建议可以由成员国在缔结有约束力的双边协定中加以采纳。
    (捷克斯洛伐克、匈牙利和东德已经制订了若干这样的安排)
    波兰官员还强调买西方的许可证和共产党国家更充分地参加“世界分工”——这是罗马尼亚人已经提倡的一个目标。
    据说,为此目的,必须对专业化问题采取更强的商业性态度,东方集团产品的技术、质量和价格必须达到西方市场的标准。
    博德纳尔透露说,苏联、捷克斯洛伐克、匈牙利和罗马尼亚的专家们都提出了关于把专业化同长远计划协调两者结合起来的不同的建议。


    【法新社莫斯科十九日电】塔斯社报道,八十五岁的伏罗希洛夫今天露面,他向他的选民发表竞选讲话。这家通讯社说,他在莫斯科附近的斯图皮诺讲话时攻击了“美帝国主义”。他是将在六月十六日举行的最高苏维埃选举中的后选人。


    【本刊讯】塔斯社符拉迪沃斯托克(即海参崴)十九日电:滨海边疆区由于在发展国民经济方面取得的成就荣获列宁勋章,勃列日涅夫在授勋仪式上发表了讲话。
    勃列日涅夫指出了边防人员、苏联陆海军战士的功迹,他说:“在目前国际形势下,保持高度战备水平和专注的军人警惕性是特别必要的。”
    【法新社莫斯科二十日电】苏联第一副总理马祖罗夫今天说,“在许多西方国家中,要求同苏联相互了解和合作的愿望正在增长。”
    塔斯社报道,马祖罗夫是在竞选讲话中说这番话的。
    他说,苏法关系“正在顺利发展”,苏联同意大利等欧洲国家的经济关系也在“扩大”。
    但是他攻击了西德政府提出的修改“我们胜利的果实”的要求。他说,“美国—西德勾结成了今天的帝国主义的支柱。”苏联对任何不测事件都作好了准备,社会主义大家庭是“巩固的”,任何侵略者都不能戳穿华沙条约盾牌。
    他还保证苏联援助越南,“直到越南人民把美帝国主义者赶出他们的国土为止。”
    马祖罗夫对于“尚未克服世界共运队伍中的分歧”表示遗憾。


    【美联社戛纳五月八日电】美国电影明星柯克·道格拉斯星期日说,他主张同共产党国家进行更多的文化交流,认为“这是使最下层的人到最上层的人之间取得相互了解的最好办法。”
    道格拉斯是在戛纳电影节期间接见美联社记者时说这番话的,他对记者谈起了他四月十七到三十日的波兰、捷克斯洛伐克、罗马尼亚和保加利亚之行。
    他说,“在那些国家,对艺术——剧院、电影等等——是趋之若鹜的。所有的剧院都挤得满满的,大家都似乎在追求可能的每一种艺术的知识,特别是对外界来的潮流感兴趣。”
    道格拉斯是以私人身份去旅行的,但是国务院“从实际的观点”给了他帮助。
    他说,他喜欢这样的方式,因为这样子使他可以比较自由地说话。他在戛纳电影节是以观察员的身份出席。
    道格拉斯说,他见到的主要是舞台和电影导演、监制人、演员“和其他许多渴望文化交流的人。”
    他又说,“十分奇怪的是,没有人向我提出任何挑衅性的关于西方政治、西方对世界上一些大问题或诸如此类的问题。”


    【本刊讯】日本报纸五月十日到十三日报道叛徒肖洛霍夫在日本的活动。
    《每日新闻》五月十一日报道:苏联获得诺贝尔奖金的作家米哈伊尔·肖洛霍夫乘苏联班轮“贝加尔”号于十日下午到达日本。
    肖洛霍夫在后甲板上轻松地接待了我们。他对记者们口若悬河地说:“我不是演员,什么时候都可以照。”
    肖洛霍夫坐在甲板的椅子上,他说:“我读过各种日本的作品,知道很多作家的名字。我感到好象是年轻人比年纪大的要好。一些年纪大的作家使人感到沉溺于旧的套子。很想同作家和年轻人见一见,还想看一看日本的农业和渔业问题,特别是渔村的问题。”
    最后对记者们说:“我想提一个问题”,接着说,“日本最好的烟卷是什么?”
    肖洛霍夫十日到达日本时,夫人玛利娅刚下扶梯,阿部女士便将红白石竹花献给了她,她拥抱着阿部以接吻表示答礼,阿部女士的左耳朵下边,留下了粉红色的吻痕。
    看到这个场面的肖洛霍夫便开玩笑地说:“光同我老婆接吻,为什么不吻吻我?”
    在苏联文学界中,有保守派和自由派或者说思想和艺术派这样两种倾向。肖洛霍夫说,第二十三次党代表大会决定了作家的地位,作家是共产主义者、伟大祖国的儿子、建设共产主义的市民、党、人民和苏维埃人的革命的人道主义的体现者。他认为,在现在的世界上,是不容许采取旁观者的立场的。
    《日本经济新闻》五月十一日报道:肖洛霍夫在抵达日本港口前,在船上对记者说:“我现在正在写一本取材于第二次世界大战的题为《为祖国而战》的长篇小说。现在苏联的文学水平很高。我确信,在不久的将来将不断出现优秀的青年作家。”“我对日本青年作家的试验性的作品很感兴趣。令人感到老的文学家过于拘泥于形式。”
    《每日新闻》和《产经新闻》五月十二日报道:
    肖洛霍夫十二日借同家属参观了东京都市容。无论走到那家店铺,他总是表现出一种了不起的“大人物”的派头,说:“我买最高级的,不要廉价品”。
    下午一点多钟进午餐,吃的是鸡素烧(类似火锅),喝的是啤酒。肖洛霍夫诙谐地对要拍照片的摄影记者说:“你一照我就紧张,鸡肉就掉到裤子上。脏了我的裤子,我就要求你们报社给我出洗衣费。”他一面开着玩笑,一面熟练地使着筷子。
    《每日新闻》五月十三日报道:肖洛霍夫有生以来第一次进行了电视广播。十三日上午八时将广播的TBS电视《你好!日本》就是他的广播。
    他在广播时从一开始便高兴地说:“我实现了多年以来的梦想,终于来到了日本。虽然刚来几天,但我对日本的印象很好。”
    阿部说:“你的二儿子和三十年前的你长得一模一样。”
    肖洛霍夫笑着说:“阿部女士在三十年前比现在可漂亮多了。”
    担任翻译的俄国文学家原卓也对玛利娅夫人说:“你丈夫有什么缺点吗?”夫人回答说:“我有他这样一位世界上第一流的作家作丈夫,无比的幸福。”肖洛霍夫听后便开玩笑地说:“其实,她是想说我满身都是缺点。对我来说,她是至高无上的妻子。”


苏芭蕾舞团到美演出
    【美联社纽约四月二十日电】莫斯科大剧院芭蕾舞剧团的第一流女舞蹈演员,昨晚在开始该团对美国的第三次访问演出时,以世界上最著名的芭蕾舞剧《天鹅湖》使人们度过了一个新鲜、奇异和迷人的夜晚。大剧院芭蕾舞剧团将在大都会歌剧院上演,然后到十四个城市巡回演出直到七月中。美派国家游泳队去苏【法新社纽约五月三日电】美国将第一次派出它的国家游泳队到苏联去参加七月十六和十七日在莫斯科举行的国际游泳比赛。
    一位发言人说,派游泳队去的原因是希望能获得苏联同意两国间象在田径运动方面一样每年举行一次游泳赛。苏国家女子篮球队访美
    【美联社密苏里州圣约瑟夫四月二十一日电】世界冠军、俄国女子国家篮球队星期三晚在市体育馆以七十五比四十击败全美队。


返回顶部