新闻联播 文字版 1965-04-10

1965-04-10新闻联播 文字版

外电报道:勃列日涅夫和哥穆尔卡在华沙群众大会上讲话

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp【合众国际社华沙八日电】勃列日涅夫、柯西金和哥穆尔卡出席了简短的(苏波友好合作和互助新条约)签字仪式,然后到文化宫去出席为渲染这一事件而举行的群众大会。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp该条约的条文眼下还不知道。但是,有些人士说,它的目的是要提高哥穆尔卡宣称同苏联差不多是平等的伙伴的权利。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp勃列日涅夫、哥穆尔卡、柯西金和西伦凯维兹依次在条约上签了字。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp哥穆尔卡在大会上说,非常需要共产主义的团结,尤其是“当美帝国主义要扼杀越南解放(共产主义)运动并从空中和海上野蛮攻击(共产党)越南共和国的时候”。他说美国的袭击是“强盗式的进攻,企图使越南人民屈服”。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp勃列日涅夫说,西德议院在西柏林开会是“政治挑衅”。他在波苏大会上还说,美国正在越南使用“甚至法西斯分子不敢使用的”武器。他保证要毫不拖延地提供一切必要的援助来击退美国的“侵略”。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp【美联社华沙八日电】勃列日涅夫谈到对北越的援助时说:“我们从来没有拖延过我们的援助,今后也不会这样做。”<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp勃列日涅夫说:“时间不停地流逝。局势日益严重,不仅给东南亚和平造成威胁,而且还远远超出它的范围之外”。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp【法新社华沙八日电】勃列日涅夫谈到“帝国主义者”对社会主义世界内部长时间的分歧采取的“策略”时说:“击败帝国主义和使共产主义在世界上占统治地位的唯一方法是克服共产主义运动中存在的分歧。”<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp他说,社会主义国家在反对帝国主义的斗争中决不应当容许削弱它们之间的团结和合作。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp他说:“西柏林在东德的领土上,它不是西德的一部分。波恩议员知道这一点,但他们不能控制自己不采取这种可卑视的行动,这使他们在世界人民的眼中显得很可笑。”<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp他在谈到友好条约时说,它保证波兰的边界,任何企图干涉波兰主权的人将“立即发现自己是面对着苏联。”<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp他说,这个反对“德国复仇主义者”的保证也适用于社会主义阵营其他国家,尤其是捷克斯洛伐克。

米高扬在为阿尤布举行的招待会上发表讲话

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp【法新社莫斯科八日电】米高扬在这里为阿尤布举行的招待会上讲话时没有直接提到约翰逊昨天关于越南说的话。他敦请联合“我们星球上的所有的爱好和平的友好力量。”<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp米高扬说,“那些认为和平共处将使他们有条件对社会主义国家进行攻击,或者镇压民族解放运动的人,正在犯着一个严重的错误。”<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp米高扬说:“相反地,这些行动只能破坏和平共处,而且孕育着对和平事业最危险后果的种子……在这种情况下,联合我们星球上的一切爱好和平的友好力量是极为重要的。”<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp出席招待会的其他苏联颌导人在被问及约翰逊讲话可能产生的影响时普遍认为,它几乎没有改变美国立场的基础。他们认为,只要美国继续对北越进行轰炸,就没有真正获得和平解决的可能。同苏联领导人谈过话的西方外交官员得出的印象是:他们已仔细地阅读了约翰逊讲话的文本。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp【美联社莫斯科八日电】苏联主席米高扬没有注意美国总统约翰逊关于对越南政策的讲话,他星期四指责美国犯下他所说的(美国)在越南的侵略和野蛮行为。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp苏联报纸和电台简短地报道了约翰逊的讲话,但是没有提到报告中的关键部分:华盛顿愿意进行“无条件的讨论”。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp米高扬说:“今天世界的局势又一次变得复杂和令人不安。全世界对于美帝国主义对越南民主共和国不断加强的侵略行动感到愤慨”。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp米高扬说,局势“孕育着对和平事业最危险的后果”。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp米高扬讲话后,阿尤布发表了简短的讲话。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp后来,科勒同其他大使一起会见了米高扬和阿尤布。他同米高扬碰了杯,然后要他读一下约翰逊的讲话。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp外交官员们说,苏联领导集团中的几个成员说,他们已经很了解这个讲话,但是他们没有对它发表评论。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp【法新社莫斯科八日电】苏联政府今晚在阿尤布·汗离莫斯科到塔什干的前夕在克里姆林宫为他和他的随行人员举行告别宴会,阿尤布·汗在会上说,“在我们对国际问题的态度上,有很大的一致的地方”。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp观察家说,在访问期间阿尤布和他的苏联东道主发表的讲话中,一次也没有提到巴基斯坦和人民中国之间现在存在着的密切关系,也没有提克什米尔问题。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp人们普遍认为,这意味着苏联方面仍然不表示态度。

美驻芬使馆发言人说:美前副总统尼克松计划去列宁格勒

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp【法新社赫尔辛基八日电】美国大使馆发言人今天在这里说,目前因公正在芬兰访问的前美国副总统尼克松计划去列宁格勒进行短时间访问。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp这一发言人说,尼克松访问的时间取决于他办理签证和旅馆预约的情况,但他希望明天离开这里前往列宁格勒,星期六晚上返回。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp尼克松在一九五九年主持美国在莫斯科举行的展览会的开幕式时访问过苏联。他还同前苏联总理赫鲁晓夫进行了会谈,并且访问了列宁格勒、新西伯利亚和斯维尔德洛夫斯克。

访问南越解放区一村

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp【本刊讯】香港《新晚报》三月二十九日刊载日本《朝日新闻》记者濑户口正昭访问南越解放区后写的一篇通讯,全文如下:<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp我在西贡以南一百公里解放区的S村过了一夜,距这里仅一点五公里,就有南越政府军。在越共解放区最前线的村庄中度过一宿的我,对湄公河三角洲夜间统治者的姿态看得很清楚。在西贡搭公共汽车出发从日落起,民军三三两两悄悄地出来了。入夜后,他们满布村中召开军民大会。「为了生存,必须战斗!」这句响亮口号,在大会上此起彼落。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp三月十七日中午,我在指定的西贡公共汽车站等候。带引我前往解放区的人,意外地是个小个子的女性。她向我略一示意,我们便搭上公共汽车。在公共汽车中,她若无其事地脸向着窗外,我们始终不发一言。途中经过南越政府军数次检查盘问后,终于平安通过。距美伪区一公里半<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp过了政府军前线约一公里半,就到了解放区,S村就在这里。我完全没有想到越共会带我到距离政府军这样近的村庄。在村的入口处,插着两面红(代表战斗)蓝(代表和平)两色、中间嵌以黄色星形标志的南越解放阵线旗帜。我的女向导这时方才开口和我交谈。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp这座村庄看来很穷,全村约有一百数十间茅屋,都是用椰叶做屋顶的临时性棚户,我被引导到其中一间。走进去一看,只有一对老人夫妇和一个很天真可爱的小孩。我感到有点失望,因为不要说民军一个也看不到,连村中年青人也少见。远处不时传来隆隆炮声。年青女兵热吻孩子<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp忽然,一个年青女兵跑进来,抱起孩子热烈地亲他的脸颊,我立刻知道她就是那孩子的母亲,这种异常的母子亲热镜头把我看得呆了。跟着,又有两个肩上挂着白布袋的女子走进来。她们做着打针的手势,我知道她们是护士。其中一个的袋上有US字样。我问她们说:「你们从哪里来的?」她们笑着说:「从很远的地方来的!」<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp接着,又有两三个年青女子进入村庄,她们背着背包,腰间插着手枪,耳朵上还戴着青色耳环,她们的样子很受人注目。打美直升飞机小英雄<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp天黑了,孩子的父亲背着枪走进屋来了,那是一支美国制步枪。由于我们言语不通,彼此说话都很吃力。之后,我便走出屋子。令我吃惊的是,这时满村都是民军士兵。人数约有二百人,他们持有美国制卡宾枪。有人穿着南越政府军绿色军服,有人穿黑色民军军服。武装和服装都千差百异,只有一样是一律的,就是脚上都穿着车轮胎制的凉鞋。其中有两个少年兵,大概只有十五六岁,他们用手势告诉我,这两个少年是打击美国直升机的小英雄。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp民军一位青年干部走上前来和我握手,他穿红衬衣,腰挂手枪,目光锐利,一望而知不是普通士兵,大概是政治指导员。他对我说:「南越解放阵线一位中央委员本来要会见你,但因这地区目前战局紧张,计划要改变。你只能今晚在此住一晚,明天回西贡。为着保护你,今天多派了一百名士兵来这里。敌人纵然来袭击,周围有五十人严密保护你。请你放心好了,我们会负责你的安全的。」南越人民坚心似铁<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp晚上八时,民军和村民在村中开大会,有数百人参加。我被招待到隔壁一家茅屋中。屋里有个盲了一只眼的老人,不知说些什么,护卫我的士兵一直在笑。后来才弄清楚,是老人呼唤我「日本人同志」。我问老人:「你爱和平吗?」「你愿为生存而战斗吗?」他笑着点点头。一只眼睛中透露出喜悦的目光。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp他说:「美国虽然有飞机、大炮,南越人民有的是铁石般坚心。」从老人的话中,可看出越共在民众之间确实有极大威信。放映实地战斗影片<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp广场的大会闭幕了,群众欢声四起,「打倒美国,实现和平!」、「为了生存,坚决战斗!」的口号此起彼落。接着,在大会上放映电影,我也被邀作观众。这是民军实地战斗的纪录片,介绍了民兵独特的游击战术,其中有怎样利用竹子作陷阱机关打击敌人,及怎样在密林中利用尖竹布置防线等,使我发生很大兴趣。影片的摄制技术很好,片中有美国直升机一架一架被击落的镜头。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp放映电影时,三四公里外落下了数发照明弹,大炮声清晰可闻。村民们大概是习惯了,丝毫不感慌张,照样聚精会神地看电影。影片映完后,有几个女民军起来向观众募捐,大多数观众都踊跃捐献。村民全面支持民军<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp我和那位穿红衬衣的青年一起喝啤酒。我问他:「在距前线这样近的地方放电影,是不是太大胆了一点?」他笑着说:「美伪军那帮家伙都是胆小鬼,他们在夜间绝对不敢出来。他们用大炮轰击也办不到。首先,他们得不到解放村的情报。」<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp的确,我所看到的村民,包括妇女、孩童,都和民军打成一片。我们饮啤酒的小店,店主被南越政府征兵打民军战死了。照理,在酒店的女东家看来,民军是她的敌人,但实际上她和民军相处得非常融洽。美国常说越共使用暴力统治民众,然而从这个解放村看来,村民是全面支持越共的。夜半两点离村出征<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp半夜两点半钟,村里民军开始出动了。他们并没有列队、叫口令那一套,从村中散开的民军,像一条线似的单行向一定方面移动。他们不发一声,像走进村庄一样,无声地走出去。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp在民军的行列中,有一个女兵向我挥手示意。我猛地想起她就是我在黄昏时看到的那个抱着爱儿亲热的年青母亲。她现在又出征去了。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp第二天早晨,村庄又恢复蜕了壳似的真空。附近可能有零星战斗,断断续续地传来枪声,偶然加上机关枪的吼叫。那个女民军的孩子吓得哭了,老人在安慰着孩子。远处枪声还在响着。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp(文内小标题是《新晚报》原有的——本刊注)

波兰通讯社说:约翰逊演说充满假仁假义的词藻

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp【波通社华盛顿八日电】美国总统约翰逊七日在巴尔的摩发表了关于美国在越南的政策的演说。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp他在指责越南民主共和国莫须有的“侵略”时,暗示对北越进行野蛮袭击的目的是“巩固和平”。按照约翰逊的说法,对越南民主共和国的空袭是“通向和平的最可靠道路必要的部分。”同时,约翰逊号召美国人准备“长期冲突”。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp虽然约翰逊提到了美国准备进行谈判,但是他着重指出,美国决心今后仍将使用自己的武装力量。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp约翰逊还谈到对东南亚国家的经济援助问题,并且建议联合国秘书长同这一地区的国家一起订出相应的计划。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp波通社驻华盛顿记者兹维林就约翰逊的演说写道:约翰逊总统在巴尔的摩扮演了两重角色:一个是鼓吹者,一个是商人。他那引起纷纷议论的演说充满了响亮的然而是假仁假义的词藻,说什么美国在东南亚对人仁爱,力求和平和利他主义倾向等等。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp同时,约翰逊想用十亿美元和剩余农产品为美国买得不可能在战场上取得的越南问题的解决。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp约翰逊的演说是他三月二十五日的声明的发展和某种意义上的补充。在政治和宣传方面,这篇演说的语调平静,但同时却不乏伪善甚至是无耻的成分。<br/>&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp他的主要目的是缓和在美国和全世界由于越南冲突扩大而引起的担心。约翰逊竭力为美国在越南的政策争取支持。