1962年7月3日参考消息 第4版

    【法新社波恩1日电】西德总理阿登纳在星期天晚间的一次电台广播中说,法国和西德间目前的和解这一“奇迹”应该成为欧洲政治和欧洲和平的基础。
    在向法国全国广播网(法国广播电视台)记者发表的一次谈话中,阿登纳说:
    “这些天,在我为访问法国作准备时,近十年、二十年来的全部的各种事件,尤其是我们的关系的发展,都历历在目。我说我们的关系,我是指法德两国的关系。我希望允许我在这里说,在大战后我就确信,法国和德国目前的和解应该成为欧洲一切政治和欧洲和平的基础。”
    阿登纳继续说:“法兰西共和国总统戴高乐先生几天前在一次讲话中说过,法国人和德国人的和解是一大奇迹,这确实是一个奇迹”。
    “政治家们冷静而现实的思想了解到两国人民一起前进的必要,难道不正是这一点铸造两国人民间的友谊?法国和德国间必须产生真正的和真诚的友谊。
    “我再说一遍:在人民间,在经历了过去曾存在的一切祸害后,现在在法国和德国间联系将得到发展,这将给法国和德国长期提供安定,安全和和平,从而也为欧洲和全世界带来和平和安全”。这位德国总理说:“过几天我将怀着深深感谢法国人民的感情,怀着深深感谢法国总统的感情访问法国。我将站在我的法国朋友旁边,公开证明法国和德国人民间现存的真正友谊。
    “这将成为一次有利于欧洲和全世界的和平和自由的给人深刻印象的作证,一次打动世界上一切真正希望世界和平的人的作证。”


    【法新社华盛顿1日电】肯尼迪总统在墨西哥进行了两天正式访问以后于星期日下午返回华盛顿。
    【合众国际社墨西哥城1日电】肯尼迪总统今天在墨西哥人民的欢送声中乘飞机回国。他这次访问是一次成功的访问,在人民心目中成了一位英雄,但是他没有能改变墨美两国在卡斯特罗古巴问题上的分歧。
    肯尼迪总统夫妇面带笑容,挥手告别,踏入总统座机,离开了也许是他历来访问国外所曾遇到过的最热情最友好的群众。
    美国官员估计,当肯尼迪总统今晨离开美国大使馆到墨西哥革命纪念碑前献花圈、随后前往瓜达卢佩教堂作弥撒并驱车前往飞机场时,约有一百万人到街上来对肯尼迪总统致敬。
    在四十八小时的访问当中,不曾发生过一次左派或共产党人制造的骚乱。在肯尼迪总统到达前组织支持古巴的反美示威的企图可悲地失败了。


    【路透社巴黎1日电】西德总理阿登纳将于明日抵此作一星期访问。他将在巴黎和各省重要城市受到隆重接待,以作为法德在1870—1939年间经过三次战争之后重归于好的外表的可见的象征。还企图以他的到来向德国人民显示,欧洲统一是放在戴高乐的政策的最前列的。在法国的欧洲政治联盟方案上,戴高乐的见解和阿登纳的见解看来尚未取得完全一致,据这里说,主要是因为波恩的外交官员坚持地劝告阿登纳说,同戴高乐取得一致可能使华盛顿感到不悦。由是之故,这里的政界人士怀疑,这两位政治家之间的政治会谈是否会使目前在欧洲联盟上的僵局有任何立即的改变。
    在国内政治战线上,这次访问可能帮助戴高乐。


    【路透社波恩1日电】阿登纳认为,由于共同市场六国内部对于如何规划一种政治结构来补充它们的经济联盟继续存在分歧意见,因而法德联盟愈益显得十分重要了。
    他仍然认识到,西德的主要盟国必须是美国。
    但是他在政治上对英国的潜在的不信任,和他怀疑肯尼迪政府愿意赞助对俄国人作可能的在他认为是危险的欧洲“安排”的让步,已加强了他要强调法德团结的重要性的倾向。
    波恩的一些观察家认为,阿登纳已利用这种着重表明法德关系的办法来提醒美国:西德是北大西洋公约组织中的一个有主权的成员,决不能被人认为是理所当然跟着走的。
    他对法国的有生以来头一次正式访问同他目前的政策是吻合的,虽然在这个政策的某些方面上,他看来在国内是没有人支持的。


    【本刊讯】日共《赤旗报》3月26日音乐时评栏刊载一篇评日本上演《刘三姐》的文章,摘要如下:
    《刘三姐》是由日本人首次演出的中国歌舞剧,它富有吸引力,但在日本演出时,在歌词舞蹈等方面却发生了种种的困难。从上演的结果看来似乎过于音乐化,搞不清是原作的再现还是翻版。而内容方面也存在不少问题。尽管如此,它还是受到了观众的欢迎。在演出中经常可以听到健康的哄笑声和喝彩。这首先说明原作写得很成功。日本观众对这个剧所表现的共鸣和给予的喝彩,正是对勇敢和智慧的中国人民的共鸣和喝彩,同时也说明了听众是多么需要健康的音乐!
    关于把《刘三姐》改编成音乐剧这一点是有不少议论的,不过对于千田是也的导演技巧还是应当给予一定的评价,他在传达了原作的风格的同时,使该剧富有娱乐性并获得了成功。导演的焦点过于集中到主角身上而处理集体较抽象,使群众仅仅起合唱队的作用,而不像原作那样使群众强烈地烘托了刘三姐。刘三姐的魅力在于她那豪放的高音,而饰刘三姐的佩吉·叶山的嗓音和风格却与此完全相反,因此容易失去淳朴的表现,然而她具有熟练的歌喉和演技,可以说演得很不错。
    此外,有些舞蹈类似俄罗斯舞,有些歌词和发音不统一,这些缺陷大多是由于对资料的研究和考证不够彻底所引起的,弄清了这些缺陷,倒是有可能认清在日本创作歌舞剧的可能性,进而有可能抓住将来根据当前的日本人的生活感情来演出外国剧的头绪。在音乐方法却也暴露了日本艺术家往往容易陷入的弱点。林光在他的作曲中丝毫也没有引用原曲,而是全部重新编曲。据他说,他是把中国音乐中的五音阶的形式作为重要的依据来进行创作的。但是它给人的印象却是一部与剧情不相称的、国籍不明的、不亲切的音乐。主题歌《山歌》也似乎不配作为这出健康而富有魅力的歌舞剧的主题歌。不错,用日语再现中国歌剧确实很困难,但并不等于不可能。在他为《刘三姐》谱曲时,我们多么希望他能为了尊重并正确传达中国民族风格而作出努力。尊重并希望发展日本民族音乐的人对待其他国家的民族音乐也应当采取同样的态度。


    【合众国际社联合国1日电】联合国今天发表的世界经济调查报告对1962年的经济发展作了“比较乐观的”预言。
    调查报告说,1961年世界的产量有所上升,但是经济“上升的力量”并不很显著。它以同样谨慎的措词谈到了1962年内情况。
    它说,预计目前的一年又是农产品和原料生产国家的出口收益“增长有限的一年”。
    它说,虽然工业国家的产量预计今年比去年多得多,但是对1962年所作的“早些时候的更有信心”的估计已经降低了。
    美国1962年第一季度的产量比上一季度略有增加。固定投资减少了,但是预计会恢复,这对保持今年晚些时候的需求会有“很大”帮助。
    调查报告说,日本和西欧的增长率今年预计仍然是不多的,这主要是因为在工厂和设备上的开支减少了。
    它又说,今年农产品和原料生产国向北美的出口应该因美国的复苏而有增长,但是对日本及西欧的出口的增长率可能下降。
    调查报告说,1961年欧洲共产党国家的产量继续“高速度”增加,但是“增加的速度减慢了。”工业产量增加的速度“减慢了一点”,农业产量主要由于天气不好不是下降就是只增加一点点。
    调查报告说,欧洲经济集团的发展表明了在发达的国家中可以经过调整以适应工业上的变化。


    【日本广播协会电台四月十八日广播】日本陶瓷协会现正在东京一家百货公司举办「中国明清陶瓷展览会」,展品共有一百三十件,都是江西省景德镇的产品。


    【本刊讯】香港「大公报」六月二十一日报道:中国儿童画展在大会堂三楼开幕。
    这个画展的作者是五岁到十五岁之间的儿童。观众中感到最大兴趣的是儿童和少年们,他们对小画家天真的心境和富于想像的表现方法是很能够体会的。而成年的观众同样也感到兴趣,许多观众在小画家的作品面前给孩子们的纯真所感动而发出了会心的微笑。
    这个画展大多数展品是用中国水墨画绘制的。由于水墨技巧的变化加上儿童的特色,这些作品便产生了更加浓郁的趣味。除了水墨画,其它的画种还很多,如刘彦东的几幅木刻画、李怡的油画、黄黑蛮的一幅大油画等,都画得很生动,色彩丰富。还有砖刻画、剪纸和套色木刻等。


    【日本广播协会电台北京时间六月五日广播】东京上野国立博物馆把保存的七十多件中国玉器陈列出来,举行了中国玉器特别展览会。这个展览会从四月一日起一直继续到现在,虽然规模不大,但受到各方的好评,开得非常有意义,使人们对玉器增加了不少知识。
    这次展览会陈列的玉器,有上自殷商、中有汉代,下至清朝,历时三千多年的各种各样的玉器。


    【本刊讯】美国《表演》杂志4月号刊载罗伯特·本迪纳的文章,题为《文化外交——从冷战的斗争中出现了一种既能促进国际谅解又能促进本国利益的新的、建设性的手段。我们尚未予以充分利用。》摘要如下:利用表演艺术骗取好感
    “文化外交”已经席卷整个世界、双方都把它看作是冷战中的另一条路线。
    我们把输出文化作为国家的一种政策来进行,虽然只有短短几年,但已能看出,在吸引人们同情方面马戏团胜过了面包。从南斯拉夫到加纳,从意大利到乌拉圭,从所接触到的大批观众,从表演者所受到的热情关注以及从最不满美国的报刊的颂词中,都可以得出这么一个结论:你可以恨这位阔山姆大叔给你钱,但你不会恨一位把整个心灵掏出来给你的歌唱家或是向你飞吻的芭蕾舞女主角。
    1954年以前共产党集团在文化战线上一直占据主动。1952年,美国大都会歌剧院女中音歌唱家布兰奇·蒂波姆(BlancheThebom)受国务院之托访问冰岛演出时,听众起先表现了敌视气氛。但是她回忆说,她经历了一次不能令人置信的感受,那些冷若冰霜的观众的敌视气氛在她开始演唱后几秒钟内就消失了。极力通过文化交流向社会主义国家等渗透
    1958年1月,苏美签订了第一个为期两年的文化交流协定。双方明显的目的是想改变本国在世界上的形象,这种形象至少一部分是对方国家的宣传所造成的。比较不明显的一个目的是美国希望通过这个计划进一步了解封闭社会中的情况,俄国人希望取得大量技术情报。但更为隐蔽的目的是美国希望用西方的影响对铁幕进行渗透,苏联希望软化美国舆论,甚或改变美国的国防经济。在文化战争的美国一方,谨小慎微是易犯的战术上的错误,而且还有判断上的差误。我们似乎表现了一种不必要的恐惧,例如我们拒绝接受苏联红军合唱团和美国海军乐团进行交换访问演出,理由是:这里阻止对穿军装的俄国人的敌对游行有困难。
    在共产主义集团之外,这个计划就毫无危险性了,它的代价很小但收获可观。在委内瑞拉游行反对副总统尼克松的那些学生,一年后在霍华德大学合唱团演出后和其他人一起来到后台,为该团举行招待会并邀请他们到家里去玩;在入侵古巴的当天晚上,查利·伯德(CharlieByrd)三人乐队在智利康塞普西翁受到了热烈的欢迎。拉丁美洲国家的总统为海伦·海斯和美国话剧团举行了豪华的招待会。鼓吹扩大文化渗透范围
    美国文化外交的大多数问题都可以用金钱来加以纠正。应该认真通过一次拨款,扩大教育与文化事务局的责职,以便弥补这项计划的不足。显然可以大大增加交往的数量。有了款项就将更容易地促使访问日程扩大到人口众多的中心之外。
    须要说服美国人,使他们认识艺术能够而且应该有意识地作为政治战争中的一个武器。


返回顶部