1959年7月5日参考消息 第3版

    【美联社旧金山3日电】(记者:威廉·瑞安)苏联第一副总理科兹洛夫在星期五把克里姆林宫的和平攻势带到了美国西海岸来。
    但是赫鲁晓夫总理的这位最新的到处旅行的说客几乎并没有使他的听众得到什么印象。他的访问基本上失败了。
    在骑着摩托车的警卫队护送象一支长蛇阵的汽车队伍进入旧金山的时候,有些在旁边观看的加利福尼亚人甚至表示有点愤慨,有些人说,在独立节周末进行这样的访问似乎有点不大对头。
    科兹洛夫从加利福尼亚的首府萨克拉门托到这里来进行三天的访问。
    州长布朗在这个州的首府欢迎这位苏联访问者的时候,给他看了一份报纸,报纸上的标题写着:“教皇要求和平、团结。”科兹洛夫笑着对州长说:
    “我们集中我们的一切力量来争取和平。我们甚至会支持教皇,如果他赞成和平。”
    科兹洛夫在旧金山重新谈到和平这个问题,在旧金山迎接他的是市长克里斯托弗。科兹洛夫高举着他的酒杯说:
    “我们主张和平、首先是我们两个伟大的国家和它们的有天才的人民之间的和平、苏联和美国之间的和平。让我们为和平而干杯。”
    克利斯托弗送给科兹洛夫一副袖扣,并要求这位苏联领袖对他的同事们说,旧金山是举行最高级会议的很好的地方。科兹洛夫回答说,俄国人赞成举行最高级会议,“而如果在旧金山举行会议的话,我们是非常高兴的”。
    【合众国际社旧金山3日电】在机场上的非正式欢迎以后,科兹洛夫到旧金山的市政大厅去,在那里,市长克里斯托弗设香槟酒宴会欢迎他。
    科兹洛夫说,“我们的海岸都受到同一个太平洋的海水冲击。我们两国之间发生争执的一切问题可以而且必须通过谈判解决,而且只有通过谈判来和平解决。”
    “我们向全世界宣布和平共处的原则。我们一直遵守这个原则。”
    美国对这次访问的抗议是默默无声地进行的。当科兹洛夫进入马克霍浦金斯饭店时,有少数自称为俄国反共联合会的人士在散发题为“注意科兹洛夫”的传单。传单说:“不要为他的礼貌和他的能说会道所欺骗。他是斯大林的最忠诚的仆人之一。”
    【美联社加利福尼亚州萨克拉门托3日电】科兹洛夫在从华盛顿飞往萨克拉门托途中在飞机上举行的一次记者招待会上说:“如果犹太人在任何其他国家能够过到象他们在苏联过的那种生活的话,那真是上帝赐给的了。他们在苏联过的生活比在以色列要好得多。我敢于这样说。
    “过去有一些犹太人自己要求离开苏联到以色列去。许多人在写给苏联的信中说,他们生活得很苦,希望回到苏联来,其中有些信已经在我们的报纸上发表过了。”
    有人问科兹洛夫,为了和平的利益,为什么赫鲁晓夫总理不命令美国共产党人停止进行颠复活动。他说提这个问题是恶意的,他说:“大家知道,我国从来没有干涉过任何国家的内政,那怕是最小的国家也好。对于象美国这样一个强大的国家来说,尤其是这样。”


    【美新处电】(无日期)(本刊7月3日收到)当苏联部长会议第一副主席科兹洛夫访问美国、口口声声谈友谊并赞扬美国的时候,苏联报纸却对美国采取了刚好相反的方针。
    兹将科兹洛夫的说法和苏联报界的说法举例如下:
    科兹洛夫:我很乐于有这个机会来访问这个城市并在你们的了不起的国家观光。
    “共青团真理报”:一百多万人在纽约贫民窟中,生活在污秽和贫穷之中……
    科兹洛夫:请允许我向美国人民表示我自己的和苏联人民的最好祝愿和衷心的敬意。
    “共青团真理报”:在6月25日,所有进步人类都纪念为美军撤出朝鲜而斗争日……
    “消息报”:以前在美国底特律的克莱斯勒工厂工作的工人威金斯很久没有去买东西了。在这个工厂工作了十年以后,他被解雇了,而且在一个时期以后他甚至失去了领救济金的权利。
    科兹洛夫:让我们希望,互相举行展览会以及其他为展开科学、文化和艺术方面的交流而采取的措施将成为另外一股暖流来消除笼罩着美苏关系的成见和误解。
    “共青团真理报”:伪善——关于海军上将费耳特出席美国参议院会议
    科兹洛夫:……我们国家对美国人民非常同清……
    “共青团真理报”:在纽约,我们在电视上看到了几种“时髦艺术”的例子。愚蠢的滑稽画和恐怖的侦探片汇合成一股浊流向观众倾泻,而在这当中当然也有青年,这一切不能不发生影响。


    【合众国际社纽约3日电】“纽约时报”今天发表社论说,“赫鲁晓夫和科兹洛夫扮演了不同的但是无疑是互相配合的角色,他们显然在利用日内瓦外长会议复会前的休会期间,再次企图用威吓和哄骗的手段使西方屈从苏联的‘和平’条件。
    “例如,科兹洛夫先生,昨天在一篇唱着要求和平的调子但是充满威胁的演说中推销苏联的条件。他说,苏联所要的只是和平和友谊。但是他指出,如果西方坚持维护它的权利,就会以武力对付武力。
    “同时,赫鲁晓夫继续用最粗暴和最强硬的语言对西方表明,苏联的‘和平’条件和苏联的‘友谊’的代价是些什么东西。”


    【美联社底特律3日电】底特律市长米里安尼星期五说,苏联副总理科兹洛夫访问这里“不符合公众利益”,他并且说,他将不正式接待定于下星期一来到这里的科兹洛夫。
    米里安尼星期五在拍给国务卿赫脱的一封电报中说:“我们谨重申并且提出这样意见:俄国代表团访问我们的城市不符合公众利益。我们相信你会把这一点通知科兹洛夫先生和他的俄国代表团。”
    米里安尼说,由于这个代表团在华盛顿没有取得正式地位,因此他认为“无需由底特律市长给予正式接待”。
    【合众国际社纽约3日电】众议员塞勒(纽约州民主党人)今天说,美国应该叫苏联第一副总理科兹洛夫回国去,除非他收回他对柏林的威胁。
    塞勒说,科兹洛夫在“受到我们的殷勤招待的同时要求让柏林处于共产主义包围中。他以武力威胁,从而破坏了一切礼节和外交的规则。”


    【合众国际社纽约州哈密尔顿1日电】土耳其外长佐鲁今晚要求西方国家“不要助长”对它们殖民主义的过去所产生的“夸大的不满情绪”,而要把这些对殖民主义的指责更好的用来反击共产党。
    佐鲁在柯尔盖特大学第十届外交政策年会上发表演说时警告说,在中东和非洲仍然存在着苏联进一步扩张的危险性。
    佐鲁说,在中东和非洲有两个因素有利于共产党人计划在这个地区的渗透。这些因素是:
    (1)苏联和共产党中国在经济和技术上获得的迅速发展,在不发达国家中引起了钦慕的情绪,并且产生了巨大的影响;
    (2)另一方面,苏联集团又向不发达国家提供援助,而且“并不遗余力地要把这些国家拖入自己的经济体系。”
    至于谈到土耳其,他说,“土耳其相信,在全面的、有监督的裁军方面达成解决以前,一切西方国家的主要责任仍然是设法获得威力最大的武器,用来抵抗潜在的侵略者。”


    【美新处华盛顿2日电】国务院今天表示,它相信美国同新当选的西德总统吕布克之间将保持同前任总统同样诚挚的关系。
    国务院新闻发布官怀特在有人请他就吕布克的当选发表意见时声明说:
    “国务院深知吕布克博士的声望和品性。我们完全相信我们同他之间将保持目前同豪斯总统同样诚挚的关系。”
    【美联社纽约2日电】纽约的晨报星期四在社论中说,德国新总统的当选是阿登纳总理的又一次胜利。
    “纽约时报”说,“就阿登纳总理的亲西方和亲欧洲的政策这一意义而论”,新总统吕布克“是开明的、进步的、也是一个‘道地的欧洲人’”。
    这家报纸又说:“他在国内名望很小,因此必须培养自己作为德国元首的魄力,并且在政治斗争中恢复总统的威望,以便对付目前顺利地执行的政党制度一旦垮台时可能产生的困难。”
    【法新社伦敦2日电】“泰晤士报”今天在评论吕布克昨天当选西德总统时说,他将在选择阿登纳总理的继任者方面起重要作用。
    “泰晤士报”说,阿登纳“最初把总统职位送给他的敌手,然后又自己拿来玩弄,最后则拒绝担任这一职位,这些行动必然使这一职位受到德国人民和外界的轻视”。
    “金融时报”说,至少“可以对这种向独裁的领导屈服的情况表示”有所遗憾。
    这家报纸又说:“就西德的外交政策而论,阿登纳继续担任领导大概将意味着继续奉行顽固的政策。”


    【美新处华盛顿7月2日电】国务院今天说,苏联总理赫鲁晓夫在最近几周中发表了许多“语调显然是威胁性的”公开谈话,并重申了国务院的态度,即美国不会被威胁吓倒。
    在有记者要求怀特评论赫鲁晓夫同哈里曼的谈话时,怀特说:
    “对于哈里曼州长在苏联的会谈没有意见可发表。可是,我想谈一点关于美国官方人士对据说赫鲁晓夫总理对哈里曼先生的谈话带有威胁语气一事的反应在报纸上引起的评论。完全撇开赫鲁晓夫先生在私下谈话中说了些什么这一点不谈,应该要注意到,在最近数周中他发表了若干次语调显然是威胁性的公开谈话。国务卿赫脱在6月23日向全国的报告中提到了这些威胁性谈话对于日内瓦谈判的有害影响。国务卿同时完全清楚地表示,美国不会被威胁吓倒。现在仍然是这样。我还愿意说,我们根本不知道有对赫鲁晓夫先生的即席谈话感到惊恐和忧虑的事。他似乎有时爱发表戏剧性的谈话。”
    有记者问怀特是否有任何迹象表明赫鲁晓夫可能以军事行动相威胁。他要那名记者去看赫鲁晓夫在6月19日发表的演说,怀特说,这篇演说的总的含意是苏联将把它的检查职权交给东德人,万一西方强行进入柏林,苏联将出来援助其东德盟友,“换句话说,一种战争威胁。”


    【合众国际社波恩3日电】(记者:萨利格)法国经济部长比内今天对西德经济部长艾哈德为建立欧洲自由贸易区而再度进行的努力,采取了冷淡的态度。
    在这两位部长举行了六小时秘密会议以后,比内又飞回巴黎,一位德国官员失望地说:“要实行这项计划必须进行许多谈判。今天的会谈没有什么进展。”
    比内是应艾哈德的邀请前来这里作一天访问的。艾哈德希望,在上次法郎贬值以后,六个月来法国经济的迅速恢复可能已经使比内相信,象他领导德国进入长期而持久的繁荣所采取的那种自由而反对保护关税的政策终于会产生好处的。
    但是接近艾哈德的人士表示,比内并没有意思要仿效艾哈德的政策。他们说,比内赞成这些基本的经济原则,但是他指出,法国要执行这些原则会碰到重大障碍。
    德国人认为,法国在自由贸易区问题上所提出的种种进行阻挠的理由并非都是经济方面的。据信,法国的一个最重要的论点是,在六国共同市场内,法国在经济和政治上的重要性,要比它在欧洲自由贸易区内可能具有的重要性为大。


    【合众国际社华盛顿2日电】国务卿赫脱今天说,苏联副总理科兹洛夫来华盛顿的访问,并未使在柏林问题上的冷战紧张局势有所缓和。
    赫脱说,“会谈的确没产生什么很有益的结果。”他又说,从科兹洛夫的谈话里看不出苏联对柏林僵局的政策有什么新的东西。
    赫脱是在行将离开华盛顿到他在马萨诸塞州曼彻斯特的家里去休息四天时对记者说这番话的。


    【美联社旧金山3日电】(记者:威廉·瑞安)苏联第一副总理科兹洛夫在星期五把克里姆林宫的和平攻势带到了美国西海岸来。
    但是赫鲁晓夫总理的这位最新的到处旅行的说客几乎并没有使他的听众得到什么印象。他的访问基本上失败了。
    在骑着摩托车的警卫队护送象一支长蛇阵的汽车队伍进入旧金山的时候,有些在旁边观看的加利福尼亚人甚至表示有点愤慨,有些人说,在独立节周末进行这样的访问似乎有点不大对头。
    科兹洛夫从加利福尼亚的首府萨克拉门托到这里来进行三天的访问。
    州长布朗在这个州的首府欢迎这位苏联访问者的时候,给他看了一份报纸,报纸上的标题写着:“教皇要求和平、团结。”科兹洛夫笑着对州长说:
    “我们集中我们的一切力量来争取和平。我们甚至会支持教皇,如果他赞成和平。”
    科兹洛夫在旧金山重新谈到和平这个问题,在旧金山迎接他的是市长克里斯托弗。科兹洛夫高举着他的酒杯说:
    “我们主张和平、首先是我们两个伟大的国家和它们的有天才的人民之间的和平、苏联和美国之间的和平。让我们为和平而干杯。”
    克利斯托弗送给科兹洛夫一副袖扣,并要求这位苏联领袖对他的同事们说,旧金山是举行最高级会议的很好的地方。科兹洛夫回答说,俄国人赞成举行最高级会议,“而如果在旧金山举行会议的话,我们是非常高兴的”。
    【合众国际社旧金山3日电】在机场上的非正式欢迎以后,科兹洛夫到旧金山的市政大厅去,在那里,市长克里斯托弗设香槟酒宴会欢迎他。
    科兹洛夫说,“我们的海岸都受到同一个太平洋的海水冲击。我们两国之间发生争执的一切问题可以而且必须通过谈判解决,而且只有通过谈判来和平解决。”
    “我们向全世界宣布和平共处的原则。我们一直遵守这个原则。”
    美国对这次访问的抗议是默默无声地进行的。当科兹洛夫进入马克霍浦金斯饭店时,有少数自称为俄国反共联合会的人士在散发题为“注意科兹洛夫”的传单。传单说:“不要为他的礼貌和他的能说会道所欺骗。他是斯大林的最忠诚的仆人之一。”
    【美联社加利福尼亚州萨克拉门托3日电】科兹洛夫在从华盛顿飞往萨克拉门托途中在飞机上举行的一次记者招待会上说:“如果犹太人在任何其他国家能够过到象他们在苏联过的那种生活的话,那真是上帝赐给的了。他们在苏联过的生活比在以色列要好得多。我敢于这样说。
    “过去有一些犹太人自己要求离开苏联到以色列去。许多人在写给苏联的信中说,他们生活得很苦,希望回到苏联来,其中有些信已经在我们的报纸上发表过了。”
    有人问科兹洛夫,为了和平的利益,为什么赫鲁晓夫总理不命令美国共产党人停止进行颠复活动。他说提这个问题是恶意的,他说:“大家知道,我国从来没有干涉过任何国家的内政,那怕是最小的国家也好。对于象美国这样一个强大的国家来说,尤其是这样。”


    【合众国际社纽约3日电】“纽约时报”今天发表社论说,“赫鲁晓夫和科兹洛夫扮演了不同的但是无疑是互相配合的角色,他们显然在利用日内瓦外长会议复会前的休会期间,再次企图用威吓和哄骗的手段使西方屈从苏联的‘和平’条件。
    “例如,科兹洛夫先生,昨天在一篇唱着要求和平的调子但是充满威胁的演说中推销苏联的条件。他说,苏联所要的只是和平和友谊。但是他指出,如果西方坚持维护它的权利,就会以武力对付武力。
    “同时,赫鲁晓夫继续用最粗暴和最强硬的语言对西方表明,苏联的‘和平’条件和苏联的‘友谊’的代价是些什么东西。”


    【美联社底特律3日电】底特律市长米里安尼星期五说,苏联副总理科兹洛夫访问这里“不符合公众利益”,他并且说,他将不正式接待定于下星期一来到这里的科兹洛夫。
    米里安尼星期五在拍给国务卿赫脱的一封电报中说:“我们谨重申并且提出这样意见:俄国代表团访问我们的城市不符合公众利益。我们相信你会把这一点通知科兹洛夫先生和他的俄国代表团。”
    米里安尼说,由于这个代表团在华盛顿没有取得正式地位,因此他认为“无需由底特律市长给予正式接待”。
    【合众国际社纽约3日电】众议员塞勒(纽约州民主党人)今天说,美国应该叫苏联第一副总理科兹洛夫回国去,除非他收回他对柏林的威胁。
    塞勒说,科兹洛夫在“受到我们的殷勤招待的同时要求让柏林处于共产主义包围中。他以武力威胁,从而破坏了一切礼节和外交的规则。”


    【美新处华盛顿7月2日电】国务院今天说,苏联总理赫鲁晓夫在最近几周中发表了许多“语调显然是威胁性的”公开谈话,并重申了国务院的态度,即美国不会被威胁吓倒。
    在有记者要求怀特评论赫鲁晓夫同哈里曼的谈话时,怀特说:
    “对于哈里曼州长在苏联的会谈没有意见可发表。可是,我想谈一点关于美国官方人士对据说赫鲁晓夫总理对哈里曼先生的谈话带有威胁语气一事的反应在报纸上引起的评论。完全撇开赫鲁晓夫先生在私下谈话中说了些什么这一点不谈,应该要注意到,在最近数周中他发表了若干次语调显然是威胁性的公开谈话。国务卿赫脱在6月23日向全国的报告中提到了这些威胁性谈话对于日内瓦谈判的有害影响。国务卿同时完全清楚地表示,美国不会被威胁吓倒。现在仍然是这样。我还愿意说,我们根本不知道有对赫鲁晓夫先生的即席谈话感到惊恐和忧虑的事。他似乎有时爱发表戏剧性的谈话。”
    有记者问怀特是否有任何迹象表明赫鲁晓夫可能以军事行动相威胁。他要那名记者去看赫鲁晓夫在6月19日发表的演说,怀特说,这篇演说的总的含意是苏联将把它的检查职权交给东德人,万一西方强行进入柏林,苏联将出来援助其东德盟友,“换句话说,一种战争威胁。”


    【合众国际社华盛顿2日电】国务卿赫脱今天说,苏联副总理科兹洛夫来华盛顿的访问,并未使在柏林问题上的冷战紧张局势有所缓和。
    赫脱说,“会谈的确没产生什么很有益的结果。”他又说,从科兹洛夫的谈话里看不出苏联对柏林僵局的政策有什么新的东西。
    赫脱是在行将离开华盛顿到他在马萨诸塞州曼彻斯特的家里去休息四天时对记者说这番话的。


    【合众国际社纽约州哈密尔顿1日电】土耳其外长佐鲁今晚要求西方国家“不要助长”对它们殖民主义的过去所产生的“夸大的不满情绪”,而要把这些对殖民主义的指责更好的用来反击共产党。
    佐鲁在柯尔盖特大学第十届外交政策年会上发表演说时警告说,在中东和非洲仍然存在着苏联进一步扩张的危险性。
    佐鲁说,在中东和非洲有两个因素有利于共产党人计划在这个地区的渗透。这些因素是:
    (1)苏联和共产党中国在经济和技术上获得的迅速发展,在不发达国家中引起了钦慕的情绪,并且产生了巨大的影响;
    (2)另一方面,苏联集团又向不发达国家提供援助,而且“并不遗余力地要把这些国家拖入自己的经济体系。”
    至于谈到土耳其,他说,“土耳其相信,在全面的、有监督的裁军方面达成解决以前,一切西方国家的主要责任仍然是设法获得威力最大的武器,用来抵抗潜在的侵略者。”


    【合众国际社波恩3日电】(记者:萨利格)法国经济部长比内今天对西德经济部长艾哈德为建立欧洲自由贸易区而再度进行的努力,采取了冷淡的态度。
    在这两位部长举行了六小时秘密会议以后,比内又飞回巴黎,一位德国官员失望地说:“要实行这项计划必须进行许多谈判。今天的会谈没有什么进展。”
    比内是应艾哈德的邀请前来这里作一天访问的。艾哈德希望,在上次法郎贬值以后,六个月来法国经济的迅速恢复可能已经使比内相信,象他领导德国进入长期而持久的繁荣所采取的那种自由而反对保护关税的政策终于会产生好处的。
    但是接近艾哈德的人士表示,比内并没有意思要仿效艾哈德的政策。他们说,比内赞成这些基本的经济原则,但是他指出,法国要执行这些原则会碰到重大障碍。
    德国人认为,法国在自由贸易区问题上所提出的种种进行阻挠的理由并非都是经济方面的。据信,法国的一个最重要的论点是,在六国共同市场内,法国在经济和政治上的重要性,要比它在欧洲自由贸易区内可能具有的重要性为大。


    【美新处电】(无日期)(本刊7月3日收到)当苏联部长会议第一副主席科兹洛夫访问美国、口口声声谈友谊并赞扬美国的时候,苏联报纸却对美国采取了刚好相反的方针。
    兹将科兹洛夫的说法和苏联报界的说法举例如下:
    科兹洛夫:我很乐于有这个机会来访问这个城市并在你们的了不起的国家观光。
    “共青团真理报”:一百多万人在纽约贫民窟中,生活在污秽和贫穷之中……
    科兹洛夫:请允许我向美国人民表示我自己的和苏联人民的最好祝愿和衷心的敬意。
    “共青团真理报”:在6月25日,所有进步人类都纪念为美军撤出朝鲜而斗争日……
    “消息报”:以前在美国底特律的克莱斯勒工厂工作的工人威金斯很久没有去买东西了。在这个工厂工作了十年以后,他被解雇了,而且在一个时期以后他甚至失去了领救济金的权利。
    科兹洛夫:让我们希望,互相举行展览会以及其他为展开科学、文化和艺术方面的交流而采取的措施将成为另外一股暖流来消除笼罩着美苏关系的成见和误解。
    “共青团真理报”:伪善——关于海军上将费耳特出席美国参议院会议
    科兹洛夫:……我们国家对美国人民非常同清……
    “共青团真理报”:在纽约,我们在电视上看到了几种“时髦艺术”的例子。愚蠢的滑稽画和恐怖的侦探片汇合成一股浊流向观众倾泻,而在这当中当然也有青年,这一切不能不发生影响。


    【美新处华盛顿2日电】国务院今天表示,它相信美国同新当选的西德总统吕布克之间将保持同前任总统同样诚挚的关系。
    国务院新闻发布官怀特在有人请他就吕布克的当选发表意见时声明说:
    “国务院深知吕布克博士的声望和品性。我们完全相信我们同他之间将保持目前同豪斯总统同样诚挚的关系。”
    【美联社纽约2日电】纽约的晨报星期四在社论中说,德国新总统的当选是阿登纳总理的又一次胜利。
    “纽约时报”说,“就阿登纳总理的亲西方和亲欧洲的政策这一意义而论”,新总统吕布克“是开明的、进步的、也是一个‘道地的欧洲人’”。
    这家报纸又说:“他在国内名望很小,因此必须培养自己作为德国元首的魄力,并且在政治斗争中恢复总统的威望,以便对付目前顺利地执行的政党制度一旦垮台时可能产生的困难。”
    【法新社伦敦2日电】“泰晤士报”今天在评论吕布克昨天当选西德总统时说,他将在选择阿登纳总理的继任者方面起重要作用。
    “泰晤士报”说,阿登纳“最初把总统职位送给他的敌手,然后又自己拿来玩弄,最后则拒绝担任这一职位,这些行动必然使这一职位受到德国人民和外界的轻视”。
    “金融时报”说,至少“可以对这种向独裁的领导屈服的情况表示”有所遗憾。
    这家报纸又说:“就西德的外交政策而论,阿登纳继续担任领导大概将意味着继续奉行顽固的政策。”


返回顶部