1957年11月10日参考消息 第2版

    【美新处华盛顿7日电】艾森豪威尔总统今晚在白宫发表的关于“国家安全中的科学问题”的演说:
    今天晚上,我讲的题目是国家安全中的科学问题。这次讲话我本来是打算下星期在俄克拉何马城发表的演说的一部分。
    我要坦白地告诉你们我在这次以及以后几次的讲话中我将做些什么。
    我将把事实摆在你们的面前——好的和不好的事实。有关安全的事实有些是可以放心的,有些就不是——它们提出了严格的要求。有些要求我们坚决地继续执行我们已经很好开始的行动路线。另一些要求采取新的行动,还有一些则要求我们要有新的努力的规模。在你们面前提出了这些事实和要求之后,我将提出一个行动纲领——一个如果要实现就不仅要求政府并且还要求每个美国人的有力支持的纲领。Ι
    首先是关于我们现在的安全情况的一些事实。这是一种有强大力量的情况——但是这个保证决不应该使我们任何人感到满足。到现在,美国是强大的。我国今天以及若干年以来,在战略性的报复部队方面就已有了足够的力量,可以使任何其他国家制造战争的能力接近于毁灭。
    现在这个实力的地位不是偶然到来的。朝鲜战争起了大大扩张我们的平时国防部队的作用。当我们开始部分复员这些部队的时候,我们也实行了一个加速现代化的计划。
    在朝鲜停战以后不久,就开始了科学研究作为第一步。结果是决定给与防御设施一种“新的面貌”,在后来几年中,曾经有过一个使我们的防御的一切单位符合现代技术的可能性的全盘计划。用于防御研究和发展的开支也很高——现在每年总计大约在五十亿美元以上。后来,科学研究的中心和重点放在远程弹道导弹上。这个项目的发展工作早在两年多以前就大力进行了。从那时以来,单在这个项目上,我们每年的花费就达十亿美元。
    我想向你们谈一谈最近几年我们的军队、科学家和工程师为了使现代的科学发明用来为你们的防御服务而作的几样事情。
    在我们种类繁多的导弹中,我们有适合于各种射程、射法和用途的武器。现在已经使用或者正在试制中的有三十八种。
    自从1955年以来建造的所有海军作战舰只都有了代替或者补充大炮的导弹。海军在两个洋里都拥有一种潜水艇,这种潜水艇能够升到水面上,并且在大约几分钟的时间里发射一枚装了核弹头的导弹,然后立即下沉——而导弹却飞往几百英里以外的一个目的地。海军拥有一种原子深水炸弹。
    自从朝鲜战争以来,陆军和海军的高射炮已经大都为地空导弹所代替。我们所有的新截击机都装备了空空导弹。
    陆军的炮兵和支援飞机的许多传统的功能已经为导弹所代替。例如,我们已经制造了各种射程的数百种“斗牛士”式、“诚实约翰”式和“下士”式导弹。请你们看看这种武器的爆炸力:光是四个“斗牛士”式导弹营就相当于第二次世界大战期间使用的全部大炮的火力。这些导弹中有一些有自己的内部装置来追寻和摧毁许多英里以外的目标。
    除了数目越来越少的B—36之外,空军的作战部队中几乎连在朝鲜冲突中所用的时期这样近的飞机都没有了。有喷气加油机的B—52喷气轰炸机是我们战略空军司令部的标准飞机。再请你们看看这种武器的威力:一架B—52能够携带的毁灭力量等于整个第二次世界大战时期的全部轰炸机的总毁灭能力。但是B—52又将由超音速轰炸机B—58所代替。
    已经试制成了原子潜水艇。有一种潜水艇几乎可以行驶十六天不露出水面;另外一种可以在极地的冰块下面行驶五天多。
    一些巨型的海军航空母舰已经在使用了,它们配备有威力最大的核武器和发射这些核武器的远程轰炸机。已经开始建造一艘用原子能开动的航空母舰。
    自从1956年以来我们已经试制成功了核爆炸物,这种爆炸物的放射性微粒不到以前的大型武器的微粒的4%。这对于发展用于我们自己领土上的核防御是有显著的重大意义的。在数量上,我们的核武器存货非常多并且正在迅速增长,以至我们能够稳妥地把它们分散到各个基地来保证可以立刻用它们来抵抗攻击,同时仍然保持强大的后备力量。我们的科学家们向我保证,在原子核方面我们远远走在苏联人前面,无论在质量还是在数量上都是这样。我们打算保持领先地位。
    我们已经证明我们能够把一颗巨大的弹道导弹发射到一千多英里远,而其精确性足以使它成为一种有用的军事武器。我们的试验性弹道导弹已经成功地飞行了三千五百英里这样远的距离。洲际导弹是需要的,我们已经有一些处于相当高的发展阶段的洲际导弹。但是由于我们有许多前沿基地,对我们说来中程导弹在某些用途上和洲际导弹同样有用。另外一种导弹,呼吸空气的“斯纳克”最近在控制下行驶了五千英里后准确地击中了目标。
    我们已经发射了三支火箭到二千至四千英里之间的高空,并且收回了不少关于外层空间的有价值的情报。
    在生产有用的远程武器的过程中所遇到的一个困难的障碍是如何把火箭从外层空间带回来,避免像流星那样由于与地球上的大气发生磨擦而烧毁。我们的科学家和工程师已经解决了这个问题。在我办公室这里的这个东西就是一个实验用的火箭——一个鼻形的锥体。它到过几百英里的外层空间又回来了。这就在这里,还完完整整。我给你们看的这些例证——当然这只是我们科学家许多成就的一个小小的样品——只是说明,我们的力量不是静止不动的,而是随着技术的改进而不断向前发展。
    现有的远程弹道导弹并不能抵消我们战略空军的摧毁和威慑力量。
    苏联发射地球卫星是一个头等重要的成就,全部功劳和荣誉应该归于取得这个成就的科学家们。关于外层空间的新的有用的许多事实已经得到,由于发射了带有更多仪器的新卫星,正在获得更多的事实。
    地球卫星本身对国家安全目前还没有直接的影响。然而,发射卫星具有真正的军事意义,这一点我以前已经公开提到。目前它们的军事意义在于先进的技术以及这些技术所意味着的在军事技术上的能力,例如,这种能力已由必然使用了的强有力的推进装备所证明。
    我们率直地承认,苏联人正在建立某种如果我们遭到攻击可以严重损害我们的力量。这是因为今天没有任何防御体系能够极其严密地防止一切飞机和武器的突破。
    为了帮助防止这种突破,我们长期以来就在同加拿大合作兴建一个大陆防御体系,它远远地延伸到太平洋中,环绕这个大陆的北部边缘,经过大西洋各个进口。这是由雷达警报、通讯网、电子计算机、超音速飞机和地空导弹——有些装有原子弹头——组成的一个复杂体系。这个组织和设备在不断改进;必须对这种改进工作给以更大的重视。除了报复用的和大陆的防御力量以外,我们和我们的各盟国在世界各战略地区保持着强大的地面和海军部队。
    我有一种得到可靠的科学和军事顾问们支持的信念,那就是:虽然在某些导弹和具体方面,苏联人很可能是走在我们前面,而且在卫星发展方面他们显然走在我们前面,然而到今天为止,自由世界的全部军事力量显然要比共产党国家的全部军事力量大。我们必须努力做到,他们取得的任何优势都只是暂时的。∏
    下一个问题是:将来的情况如何?
    我必须非常认真地告诉你们,尽管我国的防务具有目前这样全面的力量和前进的动力,但是我们在今后几年中会落在后面是完全可能的。我现在专心一致处理这个问题,这个问题克服了我们之间的任何分歧。它再一次提醒我们,我们不是有任何党见的人,我们是美国人!我们将作为美国人而团结一致,迎头赶上这个要完成的工作。
    据我的科学界朋友们说,我们最大的、最突出的缺点之一是我们在美国的人没有非常足够地重视科学教育和科学在我们国民生活中的地位。他们的信念却揭露了将来的一个巨大危险,目前用于这方面的金钱和人力物力不论多大,都是无法应付这个危险的。教育需要时间、鼓励和熟练的教员。
    他们认为,第二项重大的需要是无论公家或私人都要较前更加重视基本研究。至于这些长期的需要,我将留到下星期去讲。今天晚上我想谈谈可能马上采取行动的其他两个因素。
    第一个因素是,可悲地未能获得在友好国家中彼此交换适当的科学情报和分担工作中会得到的巨大利益。世界上大部分的巨大科学进展都是从国际间自由交流思想中产生的。很少有一个国家没有对现代科学作出过某种重大的贡献的。我们为什么不把我们肯定苏联已经知道的那些情报给我们的朋友呢?而这种情报是我们的朋友能够用来促进我们的共同安全的。为什么由于缺乏最充分的实际可行的交流,我们应该浪费美国的研究经费和人才来努力解决我们的朋友已经掌握的技术问题呢?这里就有不用任何代价我们就能迅速大大扩大自由世界所掌握的科学资源的办法。
    第二个直接需要是政府内部在科学、技术和导弹方面需要更加集中努力和改善安排,包括不断需要行政和司法部门进行最密切的合作。ш
    至于行动:我今天晚上向你们报告以下事项。
    我所做的头一件事情是确保科学界能够提供的最优秀的思想和意见在此以前是非正式地向我提供的,现在要充分组织起来,并且正式化,以防止发生脱节现象。
    为了这个目的,我添设了总统科学和技术特别助理这个职务。这个人将得到一批科学家和向他和我负责的一批杰出专家的强大咨询团体的帮助,他将负实际责任来帮助我执行我今天晚上和下星期作一部分概述的计划。马萨诸塞理工学院院长詹姆斯·基利安博士已经同意担任这个职务。通过他,我想可以确信整个计划以密切配合的整体方式进行,不容像军种之间的所谓竞争或是对业余时间的不充分的利用这样的事情丝毫损害我们的科学和发展计划。此外,基利安博士将努力做到专家认为潜力最大的计划以尽快速度进行。我指望基利安博士能够充分利用我国科学家和工程师的能力。
    第二:在国防部有一位向部长直接负责的官员主持导弹发展工作。我已经指示部长务必做到这位导弹负责人享有部长本人在这方面的一切权力,这样使得不可能发生行政上或军种间的障碍。基利安博士当然会同这位官员密切地合作。
    第三:国防部长和我都一致认为,今后制订的任何新导弹或有关计划,只要实际可行,都要由一个负责人来管理和实行,而不顾各军种。
    (下转第三版)
    (上接第二版)
    第四:将向国会提出一个拟议中的法律,这个法律的目的是要消除碍同各友好国家交流适当的技术情报的法律障碍。
    第五:如果获得了必要的权力的话,我将支持根据已经同麦克米伦相达成的协议,在北大西洋公约组织内成立一个科学委员会来执行大西国家在研究方面的加强的努力。在东南亚条约组织和差不多的组织内采类似的行动的问题也将予以研究。为了帮助执行这些共同努力的措施,务卿将为自己任命一位科学顾问,并且在国外适当的地方任命科学专员
    如果在这些行动的任何方面,额外的法律权力证明是必要的话,那在国会下次会议开始的时候就会要求它授予这种权力。这些问题将在我将同国会两党领袖们举行的会谈中加以讨论。他们将被要求考虑一切切可行的步骤来加速必要的立法行动。
    我的朋友们,这一些是在科学领域方面进行的最迫切的行动,因为们影响到安全。
    当然,我们需要有一种高度的紧急感。但是,这并不是说,我们要上我们的战马,同时向四面八方齐头并进。我们必须清楚地确定必须满什么紧急需要。然后我们必须按照需要来把我们的资源充分用在这一面。


返回顶部